14
Fév

26e Festival russe au Toursky, Marseille

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

26ème Festival russe 

Spectacles
d’auteurs classiques et contemporains, comédies musicales,
concerts,
œuvres cinématographiques, expositions

Du vendredi  4 au dimanche 27 mars 2022

Théâtre Toursky, 13000 Marseille.

ANNULATION FESTIVAL RUSSE

sauf

Mercredi 23 mars
« Le Maitre et Marguerite » sera maintenu car le spectacle est présenté par une troupe et des artistes français. Boulgakov était d’ailleurs en son temps un artiste victime de la censure.

Festival incontournable depuis 1995, le 26ème Festival russe du Théâtre Toursky International accueille l’âme russe durant plusieurs jours. Le Festival russe défend une culture multiple, indivisible et universelle, autour des valeurs de la diversité artistique. Mené sans défaillance, Saison après Saison, avec une interruption sanitaire cet événement a su trouver sa cohérence artistique auprès  d’un public toujours plus fidèle et nombreux.

Vendredi 4 mars à 20 h

” Les ballets légendaires “

Considéré comme le meilleur au monde, le ballet classique russe représente depuis toujours la carte de visite de la Russie, une valeur incontestée et la fierté du pays. Les noms de ses danseurs sont aujourd’hui connus du grand public dans le monde entier : Matilda Kshesinskaïa, Anna Pavlova, Agreina Vaganova

Sur les musiques de Tchaïkovski, Delibes, Pugni, Rimsky-Korsakov ou d’autres encore issues de productions de Petipa et de Fokine, ces artistes honorés de Russie et lauréats des grands concours internationaux nous époustoufleront par leur virtuosité et leur grâce, en exécutant avec la facilité des anges, les fragments les plus beaux, les plus colorés et les plus compliqués techniquement de ballets légendaires : Le Lac des cygnesLe CorsaireShéhérazadeLes Flammes de Paris

Spectacle suivi d’une soirée Cabaret assurée par la Troupe Koliada.

Tarifs : de 30€ À 40€

Infos/réservations : toursky.r

Samedi 5 mars à 20 h

Originaire de Novossibirsk en Sibérie, le pianiste Dmitri Karpov vous séduira par sa maîtrise technique de l’instrument lui permettant d’interpréter les œuvres les plus redoutables du répertoire. Lauréat des plus grands concours internationaux, il enregistre de nombreux disques salués par l’ensemble de la critique internationale et fît sensation au concours Véra Lautard en 2012 au Toursky. Ses interprétations d’une réelle profondeur d’âme sont toujours un moment d’exception.

Le duo Karpov excelle dans le répertoire romantique et contemporain.
Originaire de Saint-Pétersbourg, Tatiana Simonova, concertiste reconnue, se produit sur les plus grandes scènes musicales. Ampleur et couleurs caractérisent son jeu.

Programme :

1e partie : Solo Dmitri Karpov
Piotr Illitch Tchaïkovsky : 4 extraits du ballet Casse- noisette (Transcription Pletnev)
Alexandre Scriabine : Sonate pour piano n°2
Frédéric Chopin : Ballade N°2Scherzo N°3

2e partie : Duo Dmitri Karpov & Nadezhda Karpova
Claude Debussy : La petite suite
Mikhaîl Glinka : Galop sur le thème de Gaetano Donizetti
Johannes Brahms : 3 chansons du cycle «  Souvenir de la Russie »
Carl Czerny : Fantaisie sur le thème des puritains de Bellini

3e partie : Trio Dmitri Karpov, Nadezhda Karpova & Tatiana Simonova
W.F.E. Bach : Trois papiers pour piano à 6 mains
Sergueï Rachmaninov : La romance et la valse
Aram Khatchatourian : La danse du sabre
Albert Lavignac : Galop – Marche à huit mains (avec un pianiste surprise)

Tarifs : de 19 à 26 €

Billeterie : CLIQUEZ

Dimanche 6 mars 10h  -17h 30

VIII° Festival des Centres Russes de l’enseignements
Animations le matin :

10h-11h45 : Les ateliers artistiques pour enfants autour de la
culture russe, animation interactive par l’association franco russe
” Perspectives” de Marseille.
12h-13 : Buffet russe sur place
 13h30 – 17h30 : Grand Gala des Écoles russes en deux parties avec entracte

ENTRÉE LIBRE

k d k
.

Vendredi 11 et samedi 12 mars à 20h

« Une exploration de l’âme humaine
dans toute sa complexité. »

Spectacle suivi d’un cabaret russe par
le Théâtre d’Etat de la jeunesse A. Bryantsev de Saint-Pétersbourg

Lorsque le théâtre prend des allures de roman d’aventure… Une troupe de comédiens truculents et inspirés s’emparent avec fougue et passion du Conte d’Hiver : une histoire de jalousie et d’exil, douloureuse et cocasse !

Léonte est roi de Sicile et semble être le plus heureux des hommes. Son ami d’enfance Polixène, lui-même roi de Bohème, est sur le départ après une longue visite de neuf mois. Léonte insiste pour qu’il reste encore quelques jours. Sans succès, il demande alors à Hermione, son épouse, enceinte de leur deuxième enfant, de convaincre Polixène de rester. Devant tant d’empressement, celui-ci accepte. À ce moment, un changement s’opère dans l’esprit de Léonte. Il est soudain persuadé que Polixène est le père du bébé. Sa jalousie absolument infondée, va dépasser toute mesure.

Véritable tragi-comédie, le Conte d’Hiver est l’une des dernières pièces de Shakespeare. Pour le metteur en scène, cette œuvre inclassable est le véritable testament du célèbre auteur qui fabrique du merveilleux pour parler de trahison, de jalousie, de pouvoir, de tyrannie et de folie.

Les comédiens jouent subtilement des effets de contraste entre le drame et ses ressorts comiques. Un univers riche en rebondissements qui se déploie au rythme haletant d’un véritable feuilleton.

Inventive et festive, cette production est un ravissement.

Tarifs : de 16 à 26€

Billeterie : CLIQUEZ

Vendredi 18 et samedi 19 mars 2022 à 20h 

” Prière pour les défunts “

« Un hymne vibrant à la vie face à la cruauté du pouvoir,
à la haine raciale et aux poids des traditions dogmatiques. »
Spectacle suivi d’un cabaret russe par le Théâtre sur la Pokrovka

Librement adaptée de la nouvelle de Cholem Aleichem, Tévié le laitier qui avait inspiré la célèbre comédie musicale Un Violon sur le toit, la pièce offre une farandole de visages, de destins et d’histoires où chacun d’entre nous peut trouver le reflet de lui-même.

L’action se déroule dans la Russie pré-révolutionnaire. Dans un village juif d’Anatovka en Ukraine, vit Tévié, un laitier. Sa vie de misère serait supportable s’il n’avait pas cinq filles à marier. Belles, intelligentes et pleines de santé, elles attirent des prétendants qui ne répondent pas forcément aux critères de Tévié et son épouse Goldé… Mais choisissant de privilégier le bonheur de leurs enfants au détriment de la rigueur religieuse et sociale de leur communauté, les filles finiront par imposer les maris les plus improbables… mettant ainsi en pièce les traditions ancestrales.

Les comédiens du Théâtre sur la Pokrovka évoluent dans de magnifiques décors évoquant l’univers de Marc Chagall. Les personnages sont hauts en couleur. C’est bavard, truculent, imagé et d’une saveur incomparable.

Un pur régal.

Tarifs : de 16 à 26€

Billeterie : CLIQUEZ

Mercredi 23 mars à 20 h

Le chef–d’œuvre de Boulgakov mis en scène par Igor Mendjisky,

” Le Maitre et Marguerite “

Dix-huit personnages, huit acteurs, le diable, un bourreau, une sorcière, le Christ, trois écrivains, une infirmière, un chat qui parle, trois récits qui s’entrelacent, des tirades en grec ancien, en hébreu, en russe, en anglais, une chambre d’hôpital psychiatrique, le palais d’Hérode en l’an 33 de notre ère, le théâtre d’art de Moscou dans les années 30, un plateau de journal télévisé, une plage à Yalta, un parc, une salle de bal infernale, de la vidéo, des chansons, un dispositif tri-frontal…

Conte fantastique, satire politique, histoire d’amour… Igor Mendjisky, dans une mise en scène imagée, nous livre ici une adaptation parfaite du plus grand chef-d’œuvre de la littérature russe et nous offre une suite de visions hallucinées, nous racontant une réalité vécue comme la plus labyrinthique des folies.

– Avec Marc Arnaud ou Adrien Melin, Gabriel Dufay, Pierre Hiessler, Igor Mendjisky, Pauline Murris, Alexandre Soulié, Esther Van Den Driessche ou Marion Déjardin et Yuriy Zavalnyouk.

Tarifs : de 30 à 40€
Billeterie : CLIQUEZ

LES FOLLES JOURNÉES DU CINÉMA RUSSE

Samedi 26 mars à 14h 30

 

Un florilège de dessins animés russes (version française)
Un rendez-vous original et sans égal à savourer en famille • 75 min
Le film d’animation russe est l’un des plus réputés au monde. Avez-vous déjà entendu parler du chat Matroskin de Prostovashino ou du chien Chérik ou du monde merveilleux des contes des sœurs Brumberg ? Les dessins animés soviétiques représentent aujourd’hui le patrimoine de l’animation russe et sont connus de chaque enfant russe.

Trois de Prostokvashino • Vladimir Popov • 1978
Le Mordeur mordu • Viatcheslav Kotenotchkine • 1983
Attends un peu • Viatcheslav Kotenotchkine & Vladimir Tarassov • 1969
Réalisation d’un vœu • Z. & V. Brumberg • 1957
Le cerf-volant fantôme • Leonide Kayoukov • 1983
La charrette magique • Boris Boutakov • 1985

En partenariat avec le Studio de Cinéma «  Soyuzmultfilm »,
co-organisateur des projections.

À 16h un goûter sera offert aux enfants et leurs parents
qui restent pour le film La Croisière tigrée.

Tarif unique : 8€
Billeterie : CLIQUEZ

Samedi 26 mars 18h

 

La Croisière tigrée
De Vladimir Fetine • 1961 • 83 min • Film rire

Amis des animaux et des croisières, courez voir avec vos enfants cette comédie loufoque, digne des plus grands burlesques. Léonov, le Bourvil soviétique est absolument génial.
Chouleikine, simple cuisinier, veut absolument rentrer au pays. Seule solution : se faire passer pour un dresseur expérimenté sur un cargo qui transporte comme fret dix tigres et deux lions pour un jardin zoologique vers Odessa. Il se garde bien de dire à l’équipage qu’il ne connaît rien aux animaux. Durant la traversée un petit singe ouvre les cages. Les animaux recouvrent leur liberté. S’en suivent maintes aventures délirantes. Rien dans le voyage ne ressemble à une croisière tranquille.

Samedi 26 mars 21h

 

L’Étoile d’un merveilleux bonheur
De Vladimir Motyl • 1975 • 167 min • Film passion

Le film relate l’histoire des décabristes. Quelques jeunes officiers issus de l’aristocratie et favorables à la révolution dans le but d’abolir l’aristocratie et le servage, tentent un coup d’état en décembre 1825 afin d’empêcher le tsar Nicolas 1er d’accéder au trône. Le tsar punit sévèrement les rebelles : certains furent exécutés, d’autres envoyés en Sibérie. Certaines épouses de ces officiers n’hésitent pas à aller les rejoindre en exil.
Ce film romantique est un chef-d’œuvre du genre. Un vibrant hommage aux femmes et à leur courage face à la Russie tsariste.

 

Dimanche 27 mars 15h

Le Lichen des Caribous
De Vladimir Tournaev • 2014 • 98 min • Film émotion

Le jeune Nenets Aliocha se marie avec une voisine pour céder aux pressions de sa mère. Il doit perpétuer la lignée. Mais son cœur bat pour son amour d’enfance Aniko, la fille du vieux Seberouï. Elle est partie étudier à l’université de Tioumen et n’est jamais revenue au village. Chaque jour, Aliocha scrute la route et attend son retour… Il est déchiré entre l’envie de retrouver son amour impossible et le devoir de faire vivre les traditions de ses ancêtres. Un magnifique voyage au pays des Nenets, peuple nomade du cercle polaire sibérien presque vierge de toute technologie. Ce peuple en lien étroit avec la nature tente de concilier modernité et tradition. Le réalisateur Tournaev nous interroge sur cette question fondamentale : la technologie doit-elle nous libérer ou demeurer un objet de contrôle ? C’est le premier film russe à avoir obtenu le prix du public du Festival international de Moscou.
D’une beauté à vous couper le souffle !

ACHETEZ VOS PLACES

Dimanche 27 mars 17h30

Le Temps des Premiers
De Dmitri Kisselev • 2017 • 147 min • Film aventure

Dans les années 60, pendant la guerre froide, l’URSS prévoit d’envoyer un homme dans l’espace pour une première sortie hors d’un vaisseau spatial. Les pilotes de l’armée Pavel Bellaïev et Alexeï Leonov sont sélectionnés. Ils devront affronter de nombreux obstacles et dangers. La fusée d’essai est par exemple détruite deux semaines avant le début de la mission. Les russes ne parviennent pas à en identifier les causes… 

Ce film palpitant relate les exploits incroyable de deux héros de la conquête spatiale dans des conditions frôlant l’impossible. Coincé dans l’ombre de Youri Gargarine et de Neil Armstrong, Alexeï Leonov fût le premier homme à réussir une sortie dans l’espace le 12 avril 1961. Fascinant.

 
 
 
 

APRÈS CHAQUE SPECTACLE DU FESTIVAL RUSSE
les cabarets russes prolongent la fête à l’Espace Léo Ferré.

Au menu : chansons, danses, spécialités russes et vodka.
Ambiance festive assurée !

  • Les 4 et 25 mars, après Les Ballets Légendaires et Le Maître et Marguerite, les cabarets seront animés par la troupe Koliada.
  • Les 11 et 12 mars, après Le Conte d’hiver, les cabarets seront animés par le Théâtre d’État de la jeunesse A. Bryantsev de Saint-Pétersbourg.
  • Les 18 et 19 mars, après Prières pour les défunts, les cabarets seront animés par le Théâtre sur la Pokrovka.

ET AUSSI ! EN EXCLUSIVITÉ

Cabaret russe exceptionnel à 20h
par le Troupe de la Petite Cuillère de Saint-Pétersbourg
Mercredi 9 mars

Cabaret russe poétique exceptionnel par la Troupe de la Petite Cuillère de Saint-Pétersbourg
Poésie, musique, danse, repas, vodka… Un cabaret poétique et musical unique pour découvrir les plus grands poètes russes et d’ailleurs, servis par des artistes talentueux.
Composée de comédiens du Théâtre de la Jeunesse de Saint-Pétersbourg, la Troupe de la Petite Cuillère a été créée lors des Master class prodiguées par Richard Martin autour de la thématique de la peur au théâtre à Saint-Pétersbourg.
Une soirée immanquable !

Places limitées • Réservations indispensables.

TARIFS ET INFORMATIONS :
–  23€  (Cabaret russe avec 1 repas + 1 boisson
–  15€ (Cabaret russe avec 1 boisson))
`
 
 

THÉÂTRE TOURSKY INTERNATIONAL
16 passage Léo Ferré – 13003 MARSEILLE
Standard : 04 91 02 58 35

Billetterie : 04 91 02 54 54

AccèsmétroLigne 2 (rouge), station National
Bus: N°89, arrêt Auphan / Vaillant
Voiture: dans le quartier de Saint-Mauront, le Théâtre Toursky est indiqué à l’angle du boulevard National et de la rue Félix Pyat. Depuis l’autoroute A7, emprunter la sortie « Cinq avenues/Belle de Mai ». Au feu, tourner à droite dans la traverse de Gibbes, puis suivre le fléchage vers le Théâtre. Depuis le boulevard de Plombières, le Théâtre est indiqué au bout du boulevard, sur votre gauche.

12
Fév

Prix Russophonie, Mairie V°

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Cérémonie de remise du

15e Prix Russophonie 

Samedi 12 février 2022 de 14h à 19h

Mairie du Vème , 75005 Paris

Compte tenu de la situation sanitaire, les Journées du Livre Russe  les samedi 12 et dimanche 13 février ne pourront avoir lieu dans leur format traditionnel. Elles se dérouleront cette année en deux “actes”.

Voir l’article sur le site d’Artcorusse : CLIQUEZ

Le premier d’entre eux sera en grande partie consacré au 15e Prix Russophonie. Le second se tiendra en octobre comme l’ont annoncé les organisateurs de France-Oural.

La cérémonie de remise du prix aura donc bien lieu le 12 février à ma Mairie du 5ème arrondissement de Paris.  

Malgré une longue histoire de relations culturelles, privilégiées, notamment littéraires, entre la France et la Russie, aucun des quelques mille prix de traduction décernés en France au début des années 2000 ne récompensait les traducteurs du russe vers le français.

Afin de combler ce manque évident, en 2006, à l’initiative de Dimitri de Kochko, président de l’Association France-Oural, avec comme partenaire la Fondation Eltsine et son directeur exécutif, Alexandre Drozdov, fut créé, le prix Russophonie.

Destiné à faire connaître la littérature de l’espace russophone, issu de l’éclatement de l’URSS, le prix récompense la traduction française d’un ouvrage écrit en langue russe quels que soient le pays de résidence, la nationalité ou la citoyenneté de son auteur. Les fondateurs ont aussi pour ambition d’établir un dialogue et de favoriser les échanges entre deux espaces linguistiques: la francophonie et la russophonie dans un monde multipolaire garantissant la diversité culturelle et linguistique. C’est ainsi qu’en 2010, le prix donnera naissance aux Journées européennes du livre russe.

Pour sa première édition en 2007, le jury était présidé par Andreï Makine. Depuis, slavisants et acteurs du monde littéraire s’y sont succédés : Elena BalzamoJean BonamourEvgueni BounimovitchChristine CaillonGérard ConioAgnès DesartheFrançois DeweerAnne DurufléFrançoise GenevrayNatalia JouravliovaAndreï KourkovIrina KrivovaKirill PrivalovIrène SokologorskyChristine Zeytounian-Beloüs. Il est depuis sa création coordonné par Christine Mestre.

Représenté par une sculpture originale offerte au lauréat, le prix est doté d’une récompense financière pour l’auteur et son éditeur.



Et elle sera précédée d’un après-midi consacré à la présentation des lauréats et de leur traduction. La Mairie du Ve nous demande de respecter une jauge. L’entrée se fera donc sur inscription (le formulaire d’inscription et le programme détaillé seront disponibles dans quelques jours). L’ensemble des rencontres et la cérémonie elle-même seront diffusés en direct sur Youtube et Facebook !

D’ici à ce que nous nous retrouvions après deux ans de séparation, rendez-vous sur notre page Facebook avec, dès cette semaine, la publication de la liste de toutes les traductions en compétition. Puis, nous dévoilerons la short-list des 5 livres ayant participé au vote final du jury.

Nominé(e)s pour le 15e Prix Russophonie
pour la meilleure traduction du russe vers le français

Compte tenu du peu de place dédié à la littérature russe contemporaine sur la scène littéraire française, on ne peut que se réjouir de retrouver dans le palmarès du 15e prix Russophonie :

Les aventures d’un sous-locataire de Iouri Bouïda, grâce à la plume de Véronique Patte, traductrice connue pour ses traductions du polonais et du russe, notamment du regretté Igor Sakhnovski chez le même éditeur, Gallimard.
.

Les Éditions Noir sur Blanc font un beau doublé avec deux textes contemporains, portés par deux traductrices chevronnées, déjà présentes au palmarès du prix Russophonie ces dernières années. La route d’hiver de Léonid Youzefovitch traduit par Marianne Gourg-Antuszewicz

Le Manteau à martingale de Mikhaïl Chichkine, traduit par Maud Mabillard, également traductrice chez le même éditeur des Enfants de la Volga de Gouzel Iakhina.

Comme elles, déjà nommé au palmarès du Prix Russophonie Yves, Gauthier revient avec la traduction chez Transboréal de Dersou Ouzala de Vladimir Arseniev, résultat d’un titanesque de restauration d’un texte jusque là amputé aux deux tiers par la censure soviétique.

La littérature classique est présente cependant avec une nouvelle traduction du théâtre de Pouchkine grâce à Andreï Vieru, philosophe, écrivain et concertiste, nouveau venu dans le monde de la traduction du russe qui publie chez Vendémiaire Le Visiteur de marbre et autres œuvres théâtrales.



Pour connaître le traducteur ou la traductrice qui verra son travail consacré comme la meilleure traduction du russe de ces deux dernières années,


 
REMISE DU XVème PRIX RUSSOPHONIE 2022
 
Pour la troisième fois dans son histoire, le prix Russophonie récompense deux traducteurs, pour deux ouvrages exceptionnels, dans lesquels à travers la préface pour l’un, la postface pour l’autre, ils se sont fortement impliqués.

Déjà nommé au palmarès du Prix Russophonie en 2011, en 2014 et en 2018, Yves Gauthier est lauréat du prix 2022, avec la traduction de Dersou Ouzala de Vladimir Arseniev. Cette parution du texte intégral jusque là expurgé par la censure soviétique, s’inscrit en droite ligne dans le parcours du traducteur attaché depuis de nombreuses années à faire connaître la Sibérie, sa nature et les hommes qui l’habitent. Elle est due aussi à la rencontre de 3 écrivains voyageurs : l’auteur, Vladimir Arseniev, l’éditeur, Emeric Fisset et le traducteur, Yves Gauthier. On devine entre ces trois là une infinie complicité et l’objet qu’ils nous offrent est un véritable trésor, tant par la beauté du texte que par l’actualité des problématiques et des valeurs qui l’animent.
Lors de la remise du prix Yves Gauthier a évoqué le destin tragique d’Arseniev et de sa famille à laquelle il tenait à rendre hommage.

 

Né à Poitiers en 1960, Yves Gauthier a grandi en banlieue parisienne où il s’est orienté vers des études de lettres. D’esprit xénophile, diplômé de russe apprenant aussi les langues anglaise et chinoise, il entreprend de découvrir le monde en commençant par l’Union soviétique dès le début des années 1980. Il n’ira jamais plus loin. Naufragé volontaire, comme lui-même se qualifie volontiers, il y restera plus de vingt ans (Moscou, Rostov-sur-le-Don). De cette expérience, il concevra la vraie sève du pays par la conquête de la langue, à quoi il n’a jamais cessé de se consacrer. Qu’il ait fait de la traduction son artisanat favori participe assurément de cette philosophie du monde : la traduction aussi est un voyage.

Salarié jamais, franc-tireur toujours, Yves a signé depuis trente ans plusieurs dizaines de traductions du russe au profit de différents éditeurs. Sa bibliographie dénote un penchant marqué pour les rives inconnues et la littérature de découverte ou d’exploration (Nikolaï Mikloukho-Maklaï – son « idole » –, Vladimir Arséniev…). La Sibérie y occupe une place privilégiée avec notamment le Tchouktche Youri Rytkhèou (UnnaL’Étrangère aux yeux bleusLa Bible tchouktcheLe Miroir de l’oubli), les Russes Oleg Ermakov (Pastorale transsibérienne) et Vassili Peskov (Ermites dans la taïga et Des nouvelles d’Agafia). L’appel de la nature sauvage, présent dans tous ces titres, culmine en 2016 dans sa traduction de L’ours est mon maître de Valentin S. Pajetnov.

Il est aussi l’auteur d’une dizaine d’ouvrages inspirés par la Russie, traduire et écrire répondant selon lui d’une égale façon à la question posée en son temps par Baudelaire aux étonnants voyageurs : « Dites, qu’avez-vous vu ? » Là encore, on retrouve l’Asie russe avec L’Exploration de la Sibérie (1996, avec Antoine Garcia, prix François Millepierres de l’Académie française) ou Le Centaure de l’Arctique (2001). Il a par ailleurs signé plusieurs guides de tourisme et un livre d’architecture, Saint-Pétersbourg (2003), à l’occasion du tricentenaire de la fondation de la ville.

En 1991, la lecture du rapport secret de Youri Gagarine, déclassifié cette année-là, met Yves Gauthier dans les pas du premier cosmonaute de l’humanité et le pousse à écrire Gagarine, ou le rêve russe de l’espace (1998, rééd. 2015). Renouant avec l’art biographique, il exprime ensuite dans Vladimir Vyssotski, Un cri dans le ciel russe (2015, mention meilleure production littéraire à Koszalin, en Pologne) son admiration pour le barde soviétique – grand comédien et acteur aussi – dont les chansons l’avaient, en son temps, poussé à entreprendre l’apprentissage de la langue russe.

Ayant été pendant quinze saisons consécutives, de 1996 à 2010, directeur de croisière sur le réseau fluvial Moscou/Saint-Pétersbourg, Yves Gauthier a tiré de cette expérience un roman de voyage paru en 2008 sous le titre Moscou sauvée des eaux (Actes Sud). Il vit à Blois depuis 2008. C’est là qu’il retrace dans Souvenez-vous du Gelé, Un grognard prisonnier des Russes, l’intrigante figure du mythique Normand Nicolas Savin (2017). Parmi ses grands projets figure l’écriture d’un roman en langue russe pour aller, dit-il, « jusqu’au bout de l’étreinte ».

 

Le second Prix  pour :

 André Vieru est un nouveau venu dans le monde de la traduction du russe. Philosophe, écrivain, il est aussi concertiste et ce sont tous ces talents qu’il met à l’œuvre pour traduire, chez Vendémiaire, le théâtre de Pouchkine. Le Visiteur de marbre et autres œuvres théâtrales est assorti d’une ample postface où il justifie son choix de traduire Pouchkine « pour l’oreille et non pour l’œil » ce qui permet à Elena Balzamo d’écrire : ni archaïsante, ujni trop moderne, la version française se maintient sur une ligne de crête délicatement dessinée – c’est beau, c’est limpide, c’est naturel, un vrai miracle ! »

Andreï Viereu , en 1958 à Bucarest d’un père roumain et d’une mère russe, vient de traduire en français le théâtre de Pouchkine, mais il est aussi philosophe, peintre et mathématicien.
Des intrigues politiques de Boris Godounov à la rivalité de Mozart et Salieri, en passant par la tragédie du visiteur de marbre : l’œuvre théâtrale de Pouchkine est d’une richesse sans équivalent. Si l’on connaît bien en France la prose de l’auteur d’Eugène Onéguine et de La Fille du capitaine, la traduction de ses vers est un exercice de taille auquel peu se sont confrontés.
Andreï Vieru, s’attelle à la tâche de cet ouvrage de Pouchkine . Dans cette nouvelle traduction, une attention particulière est portée à l’usage d’une langue française d’époque, celle dans laquelle Pouchkine, qui avait failli devenir un écrivain français, rédigeait lui-même ses lettres.
Passions, tragédies, histoire, légendes : le théâtre de Pouchkine est un kaléidoscope, qui saisit en quelques pièces tous les registres de l’écriture et de l’inspiration, des grandes figures du folklore ou du mythe aux plus obscurs tourments de l’âme humaine.
Il est ici donné dans une traduction d’Andreï Vieru, sans doute la plus apte à rendre la musicalité d’un auteur qui fut avant tout poète – seule la sensibilité d’un grand pianiste pouvait nous emporter dans le rythme et la légèreté mozartienne de ces drames, petits joyaux de la littérature russe qui inspirèrent Moussorgski et Rachmaninov.


Mairie du 5e arrondissement 
21 place du Panthéon – 75005 – Paris
Ouvert samedi  de 14h à 19h
Accès: RER Luxembourg

Soirée
Nikolaï Fiodorov

Présentation de l’ouvrage

” Philosophie de l’œuvre commune “

par Françoise Lesourd.

Lundi 14 mars 2022 à 18 h 30

Centre Culturel Alexandre Soljenitsyne , 75005 Paris

Dans le cadre des soirées
Présentation du livre “Philosophie de l’œuvre commune”, avec Françoise Lesourd, qui a coordonné aux éditions des Syrtes la traduction de l’ouvrage.
Sa présentation du philosophe et de ses écrits sera suivie d’un dialogue avec Michel Eltchaninoff, rédacteur en chef de Philosophie magazine, qui vient de faire paraître aux éditions Solin/Actes -Sud son livre sur le cosmisme Lénine a marché sur la lune.

Nikolaï Fiodorov (1829-1903) est un philosophe, russe orthodoxe, fondateur du mouvement cosmisme, ayant exercé comme géographe et bibliothécaire. Il croyait en la possibilité du prolongement de la vie, en celle de l’immortalité physique et de la résurrection des morts par des moyens scientifiques.Véritable autorité intellectuelle, surnommé le « Socrate » moscovite, il a été pendant de nombreuses années bibliothécaire au Musée Roumiantsev à Moscou. Il croit en la possibilité ́ du prolongement de la vie, de l’immortalité physique et de la résurrection des morts par des moyens scientifiques. De son vivant, Fiodorov n’a publié que quelques articles sous pseudonyme, le reste de ses travaux a été consigné et transmis sous forme de cours. Poursuivant un idéal ascétique, il était réticent à diffuser son œuvre. La Philosophie de l’œuvre commune a vu le jour entre 1906 et 1913 grâce aux travaux des disciples du penseur, Vladimir Kojevnikov et Nikolaï Peterson..

INSCRIPTION OBLIGATOIRE : CLIQUEZ

Centre culturel russe Alexandre Soljénitsyne
Librairie Les Éditeurs Réunis
11 rue de la Montagne Sainte Geneviève
75005 Paris
Tél: 01 43 54 74 46

Métro: Maubert Mutalité (ligne 10)

7
Fév

Chants orthodoxes, CSCOR, Paris

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Concert exceptionnel de

Chants Orthodoxes Russes

avec

Le chœur de la Cathédrale Sainte Trinité

Jeudi 17 février 2022 à 19h 30

Chœur de la cathédrale de la Sainte Trinité, la chorale dirigée par Marina Politova, membre du Conseil Patriarcal pour le développement du chant ecclésial russe .

La chorale de la Cathédrale Sainte-Trinité est un ensemble professionnel avec un répertoire riche d’œuvres de musique sacrée. La chorale participe aux divers festivals de musique sacrée, à des émissions à la radio et organise des concerts.

La chorale de la cathédrale de la Sainte Trinité a participé à plusieurs concours et festivals internationaux. Elle a remporté le Grand Prix du concours « Racconto di Primavera 2021 » (Ravenne, Italie) et a reçu un diplôme pour sa participation au festival international « Spring Symphony 2021 » (Prague, République Tchèque).

PROGRAMME

D. Bortinansky, P. Tchaïkovsky, P. Tschenoskov, A. Archangelsky,
S. Rachmaninv, E Iounek.

 Marina Politova est depuis 2016 la chef de chœur de la cathédrale de la Sainte-Trinité de Paris. Coach de russe à l’Opéra National de Paris, membre du Conseil Patriarcal pour le développement du chant ecclésial russe, Marina Politova a été formé à Saint Pétersbourg et Krasnodar en Russie.


Cathédrale de la Sainte Trinité

1 Quai Branly, 75007  Paris

Réservation:  CLIQUEZ

Métro : Alma Marceau,  RER : Pont de l’Alma

On vous rappelle que le port de masque est obligatoire et la distanciation sociale
doit être respectée tout au long de l’évènement


Exposition d’Icônes

5 ans de l’École d’Iconographie Orthodoxe 
Saint-André-Roublev

du dimanche 6 au dimanche 13 mars 2022

Cathédrale St Alexandre Nevsky, 75008 Paris

L’école a été créée en 2017 avec pour vocation de former des iconographes au service de l’Église, capables de répondre au besoin des paroisses, et aussi des fidèles particuliers. Depuis lors, l’école assure un enseignement sur les différents aspects de l’iconographie orthodoxe.

A l’occasion de son 5e anniversaire, l’école d’iconographie ouvre ses portes à un large public en proposant la visite d’une exposition des œuvres artistiques réalisées par les enseignants et les élèves de l’établissement.

Les visiteurs auront l’occasion de découvrir, en plus des icônes, les différents aspects de l’apprentissage de l’écriture des icônes, avec des travaux présentés par des étudiants de tous les niveaux (exercices préparatoires, dessins, études, calligraphie, peinture etc.).

L’icône n’est pas une simple image religieuse ; avant tout elle est un phénomène« liturgique » et « théologique ». Un peintre d’icônes doit être familiarisé avec les différents aspects de la théologie

L’art de l’icône est une forme de prédication. L’icône est l’incarnation de la prière et de l’enseignement de l’Église, la manifestation de l’unité et de la catholicité de celle-ci, puisée dans l’expérience liturgique. Son statut théologique et dogmatique impose aux iconographes de nombreuses exigences spirituelles et morales, comparables à celles du clergé.

Il est évident qu’avant d’être capable de guider la prière des autres fidèles, un iconographe doit y avoir lui-même été initié.

Une partie importante de l’exposition sera consacrée à la présentation des travaux des étudiants qui ont terminé le cursus complet du 1er niveau, et qui recevront leurs diplômes lors d’une cérémonie de remise des diplômes qui aura lieu le 12 mars en la cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky.

La cathédrale Saint Alexandre Nevsky, un des monuments historiques de Paris, construite dans le style byzantino-russe, consacrée en 1861, est dédiée à Saint Alexandre Nevsky, héros russe célèbre pour ses victoires militaires, principalement celle contre les Suédois à la bataille de Néva, d’où son nom “Nevsky” . Elle verra, des années plus tard le mariage de Pablo Picasso et d’une danseuse russe avec comme témoins Jean Cocteau, Max Jacob et Guillaume Apollinaire. Saint-Alexandre-Nevsky est classée aux monuments historiques depuis 1983.

Cathédrale St Alexandre Nevsky
Salle de réception
12 Rue Daru, 75008. Paris

Accès: Métro Courcelles (ligne 2), Ternes ligne 2)

Horaires : tous les jours de 12h à 19h30
Samedi 12 mars de 15h à 19h30
Dimanche 13 mars de 12h à 19h30

2
Fév

Poésie et langues vivantes, Caen

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Poésie et langues vivantes 

« Traduire le rythme du poème »

Rencontre avec Florian Voutev

Lundi 7 mars 2022 de 14 h à 17h

MRSH de Caen

De gauche à droite: Jean Marc Colles, Florian Voutev et Florent Delporte.

Rencontre avec le traducteur Florian Voutev autour des poètes russes
Avec Jean-Marc Collet, fondateur de la maison d’édition Vibration et de Florent Delporte directeur de l’association Étoiles-Averses.

Entrée en matière – 20 mn
Présentation de l’atelier par Caroline Bérenger. Une brève initiation théorique. Qu’est-ce le rythme en poésie et pourquoi sans rythme il n’y a pas de poésie ? La matière du vers. La prosodie syllabo-tonique russe. Les deux écoles de traduction.

Traduire, éditer, diffuser la poésie russe – 20 mn
Table ronde avec Jean-Marc Collet et Florent Delporte.

Mise en voix – 40 mn
Lectures de poèmes en russe et en français par Florent Delporte.

Pause – 10 mn

Atelier du traducteur – 90 mn
L’expérience du traducteur. Comment transformer le rythme d’une langue à l’autre ?

Un échange avec les étudiants et une ouverture à la création.
 
 
 

Maison de Recherche des Sciences Humaines
Esplanade de la Paix – Campus 1, 14000 Caen

Tél : 02 31 56 62 00

 

Itinéraire d’accès à la MRSH : La Ville de Caen est entourée d’un périphérique. En venant de Paris (A13) : prendre direction Cherbourg/Périphérique Nord.

En venant de la gare : prendre le TRAM, ligne A ou B, descendre à l’arrêt “Université”.

En venant de Bretagne (A84) : prendre direction A13 par le Périphérique Nord. Dans les deux cas, emprunter la sortie n°5 direction Caen-Centre/Université. Ensuite, prendre la direction Centre Ville. Les premiers bâtiments du Campus I apparaissent Avenue d’Edimbourg. Pour se rendre à la MRSH, tourner immédiatement à droite après le Phénix en rejoignant la Rue du Magasin à Poudre. Après le feu tricolore, tourner de nouveau immédiatement à droite.

1
Fév

Concert pour la Paix, Eglise Prostestante, 75017 Paris

   Publié par: artcorusse   dans Informations

Concert pour la Paix en Ukraine

Chants liturgiques orthodoxes de

tradition russes

Chœur Znamenie et participation d’autres
Chorales.

Dimanche 13 mars 2022 à 19h 30

Église Protestante Unie de l’Étoile, 75017  Paris

LE CHŒUR RUSSE DE PARIS ZNAMÉNIE :
Cet ensemble a été formé depuis 2009, sous la direction d’Ekaterina Anapolskaya. Le noyau en est constitué par la chorale paroissiale de l’Eglise orthodoxe Notre-Dame-du Signe (« Znamenie » en russe signifie « le Signe »),
Le répertoire de l’ensemble est constitué de plus de soixante pièces de musique liturgique russe bien souvent écrites par les plus illustres compositeurs russes (Tchaïkovski, Rachmaninoff, Balakirev, Tchesnokov, Gretchaninoff, …) mais aussi de musique profane : chœurs d’opéra, musique de chambre, chants populaires.

g

Ensemble ” SLAVA”, est composé d’une quinzaine d’artistes qui s’attachent à travailler et à faire connaître le répertoire sacré orthodoxe à la croisée des sources orientales et des influences occidentales. Sous la direction de Marina Pervichine-Poulet

.

h

Chœur de la cathédrale russe Saint-Alexandre-Nevsky

Le chœur de la cathédrale russe Saint-Alexandre-Nevsky, a été fondé à Paris avec la nomination au poste de maitre de chapelle d’Evguény Evetz en 1962 qui permet une toute nouvelle dynamique. Diplômé du conservatoire de Varsovie et excellent pédagogue, il élargit le répertoire du choeur et crée un nouveau style d’interprétation qui se caractérise par la rigueur, la justesse d’intonation et la précision rythmique. Travailleur infatigable, Evetz fait connaître le chœur de la cathédrale à travers le monde, comme l’un des meilleurs chœur de l’émigration russe.

En 1988 il passe le flambeau à son fils aîné Basile (1937-2008), et en 2007 c’est Alexandre Kedroff qui en prend la direction. Issu d’une génération illustre de musiciens, après des études de musique, complétées par un cursus de théologie à l’Institut St-Serge de Paris, il est ordonné diacre à la cathédrale St-Alexandre-Nevsy, où il seconde le Maître de Chapelle Basile Evetz jusqu’en 2007. Le protodiacre Alexandre Kedroff hérite naturellement du patrimoine culturel familial (le quatuor Kedroff fondé en 1897).

Collecte au profit de l’aide humanitaire des victimes
de la guerre.


Église protestante Unie de L’Étoile
 54 – 56 Av de la Grande Armée,
75017 Paris

Contact : 06 30 42 85 51
Entrée libre :
Collecte au profit de l’aide humanitaire des victimes de la guerre

Métro : Argentine (Ligne 1), RER Porte Maillot

1
Fév

Peuples de Sibérie chez Boréalia

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Conférence et ateliers de danse

de la Sibérie

Samedi 26 févtrer 2022 de 16h à 20h

Boréalia 75019 Paris

Deux ateliers de danses des peuples de Sibérie chez Borealia . Notamment, les enfants sont invités à un atelier qui leur est réservé à 16h30 (petite participation 5 euros pour les enfants pour un atelier d’1h30 qui leur fera découvrir de nouvelles danses). Pour les adultes à 19h, Atelier de danse bouriates.

La Bouriatie fait partie de la Fédération des Républiques de Russie. Elle est située au sud du lac Baïkal et au nord de la Mongolie, c’est-à-dire en Sibérie. Sa capitale est Oulan-Oude.

 La musique est interprétée par des instruments spécifiques de Bouriatie, ce sont un instrument à cordes que l’on fait retentir comme un xylophone avec des bâtonnets de bambou et une harpe étroite et longue dont les cordes sont montées sur du bois verni et décoré d’incrustations qui ressemblent à de la nacre et d’un tambour. 

Chez BOREALIA
33 rue de la Villette
75019 PARIS
 
Renseignements : 06 07 62 93 77
Courriel : contact@borealia.eu
Site de Borealia : www.borealia.eu
 
Métro : Jourdain (ligne 11) et Botzaris (ligne 7bis)
1
Fév

Baba-Yaga au Mandapa

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

La Compagnie des Enfants de la Lune

présente

” Baba – Yaga “

avec Géraldine Hilaire et Ronan Oury

SCOLAIRE
Jeudi 17 février à 10h et 14h

Vendredi 18 février 2022 à 10h


TOUT PUBLIC
du Lundi 21 au vendredi 25 février  à  10h 30 et 14 h 30

Centre Mandapa , 75013 Paris

Spectacle de Géraldine Hilaire et Ronan Oury , Voyage au Pays des Contes met en scène plusieurs contes russes, mêlant danse, théâtre d’ombre, comédie, ils nous reviennent après une longue absence due au Covid, ils avec :

” Baba – Yaga”

“C’est l’histoire de Vassili, petit garçon pas sûr de lui, introverti, sensible, maladroit. Ses seuls amis sont les oiseaux avec qui il parle. Il fugue dans la forêt car il se sent coupable de la chute de son frère. Il va s’y perdre. Et là, il fait la rencontre d’un personnage, pour le moins énigmatique, la terrible ogresse Baba – Yaga qui terrifie dans tous les contes de Russie.
Contre toute attente, ils vont trouver un terrain d’entente. Vassili remporte toutes le épreuves que Baba – Yaga lui inflige. Ne pouvant donc le dévorer, elle lui raconte son histoire.”



Centre Mandapa  6 rue Wurtz, 75013 Paris

Métro : Glacière ou Corvisart

Bus: 21 (Daviel), 62 (Vergniaud),
57 et 67 (Bobillot-Tolbiac)

Renseignements et réservation: 01 45 89 99 00

Tarifs : places 10€, Enfant :7€.

Billeterie en ligne : CLIQUEZ


1
Fév

Prolongation exposition Morozov , Fondation Louis Vuitton

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Fondation louis Vuitton.

COLLECTION MOROZOV   

 PROLONGATION
JUSQU’ AU
DIMANCHE  3  AVRIL  2022.

Fondation Louis Vuitton, Paris

L’exposition consacrée à la Collection Morozov“, qui devait ouvrir le 14 octobre puis du mercredi 24 février 2021 en raison de la pandémie sera enfin ouverte au public. Les 200 œuvres d’art des peintres et sculpteurs majeurs de l’art moderne français et russes, ont déjà attiré plus de 800 000 visiteurs fin janvier 2022,

Après l’exposition “Icônes de l’art moderne, la collection Chtchoutkine voici une extraordinaire exposition.

Conçue par Anne Baldassari, commissaire général, l’exposition déploiera cet ensemble dans une muséographie originale occupant la totalité des espaces de la Fondation Louis Vuitton. Cette exposition  présentera les chefs d’œuvres de l’une des collections les plus célèbres d’art moderne français : Matisse, Bonnard, Picasso, Guguin, Van Gogh, Dega, Monet, Renoir, Maurice Denis, Cézanne …..

des peintres ruses : Vroubel, Chagall, Malevitch, Répine, Larionov, Serov ….

Valentin Sérov, Portrait du collectionneur de la peinture moderne russe et française Ivan Abramovitch Morozov , 1910, Gal Trtiakov, Moscou.

Toutes ces œuvres ont été réunis par les grands mécènes et collectionneurs moscovites du début du 20ième siècle, les frères Mikhaïl Abramovitch Morozov (1870-1903) et Ivan Abramovitch Morozov (1871-1921). Plus de 200 chefs-d’œuvres. .

Exposition avec la collaboration remarquable des musées russes: Musée de l’Ermitage, Musée d’État ds Beaux-Art Pouchkine, et la Galerie Trétiakov.
C’est pour Paris un  évènement exceptionnel, jamais présentée hors de Russie.

Ivan Morozov (1871 – 1921), Héritier d’une illustre dynastie marchande, dès l’âge de neuf ans, Ivan avec son frère aîné Mischa ont fréquenté l’atelier d’art d’Ivan Martynov, pris des leçons de dessin et de peinture du peintre paysagiste itinérant Yegor Moiseevich Khruslov (1861-1913) et Konstantin Korovin. À l’issue de ses études universitaires en Suisse, il abandonna la peinture et se lança dans la gestion des usines familiales de tissage. Toutefois, son amitié avec les peintres moscovites réveilla rapidement son intérêt pour l’art. La valeur estimée de la collection d’Ivan Morozov est un peu plus modeste que celle de Chtchoukine (3,9 milliards d’euros) mais elle serait tout de même l’une des collections privées les plus précieuses de l’histoire. Parmi les hits réunis par Morozov : Filletteauballon de Picasso, Le Café de nuit de van Gogh et Portrait de Jeanne Samary de Renoir. Couplée au legs de Chtchoukine, la collection de Morozov servit, dans les années 20-40 du XXe siècle, de base pour le Musée d’État du nouvel art occidental. Puis, les toiles furent réparties entre l’Ermitage et le musée Pouchkine de Moscou, où vous pouvez les admirer jusqu’à présent.

Au début du XXe siècle, les familles Morozov et Chtchoukine ont eu un impact énorme sur la vie culturelle de Moscou. Grâce à leurs activités, le concept de «mécène de l’art» est apparu. Ils ont directement contribué à la reconnaissance internationale des artistes français contemporains.

Aujourd’hui, l’Ermitage et le Musée des Beaux-Arts de l’Etat à eux . COMME. Pouchkine unissent leurs efforts pour organiser des expositions qui deviendront une couronne de mémoire pour des collectionneurs remarquables. En 2020, à Paris, à la Fondation Louis Vuitton, se tiendra une exposition commune consacrée aux collections MorozovБ

Ce sont les frères Morozov, qui ont attiré l’attention de la société russe sur un phénomène aussi nouveau de la culture mondiale que l’impressionnisme français, et ce n’est pas un hasard si le tableau de Claude Monet, Boulevard des Capucines, qui a déclenché le plus grand scandale lors de la première exposition d’impressionnisme en 1874, a été porté à Moscou par Ivan Morozov.

Mikhail Morozov est celui qui a découvert Paul Gauguin et Pierre Bonnard pour la Russie; son jeune frère est allé encore plus loin et a commandé à Bonnard le triptyque «Au bord de la Méditerranée», et Maurice Denis – la décoration pittoresque du salon de musique de son hôtel particulier.

Mikhaïl Abramovitch Morozov, en 1894, la deuxième exposition du MTX s’ouvre à Moscou, sont exposées des toiles de  Konstantin Korovine  : “Paris Boulevard” et “Northern Idyll”. Mikhail Morozov achète ces œuvres, jetant les bases de sa collection. Par la suite, son frère Ivan commence à collecter une collection de peintures .

En 1900, au Musée l’École d’Art du Baron Stieglitz , lors de la deuxième exposition du magazine le Monde, Mikhail Morozov acheta le tableau «La Princesse du cygne» à Mikhaïl Vroubel pour 300 roubles. Lors de la prochaine exposition “Le Monde l’Art ” en 1901, Morozov 18 mille francs acheta “Extravagance intime ” de Paul Benard et ” Homme cueillant des fruits dans un arbre  ” de Paul Gauguin.

Maison Morozov rue Smolensk, Moscou

À partir de 1893-1894, un grand cercle d’artistes se réunit dans la maison de Mikhail, dont les membres permanents étaient Mikhaïl Vrubel, Valentin Serov, Konstantin Korovin.

Bureau avec des tableaux .

Un catalogue a été édité par la Fondation Louis Vuitton aux éditions Gallimard:

“Icônes de l’art moderne, la collection Morozov.”

La couverture du catalogue avec le tableau Fruits et bronze (1910) de Henri Matisse, est exclusivement en vente sur notre site et à la librairie de la Fondation Louis Vuitton.

EAN : 9782072904585
Nombre de pages : 520
Date de parution : 25/02/2021
Dimensions : 280 x 300
Editeurs : Fondation Louis Vuitton, Gallimard
Prix : 49€

Acte-Sud a publié l’ouvrage “Les frères Morozov collectionneurs et mécènes”

de Natalia Semenova, traduction Michèle Kahn.

Voir dans la rubrique  livres : CLIQUEZ

i

Métro : Sablons (ligne 1)

Bus : Ligne 63, 244 et 73 La Garenne-Colombes – Charlebourg
BILLETERIE : CLIQUEZ
Tarifs : de 5€ à 16€

Horaires

Lundi : de 11h à 20h, Mercredi, jeudi : de 11h à 20h, Vendredi : de 11h à 21h

Samedi, dimanche : de 9h à 21h

31
Jan

Programme Février, MRSC

   Publié par: artcorusse   dans Informations

 

Voir l’article plus bas .

Conférence avec

Ioury Vaguin

” Harry Potter , comme guide de psychologie
des profondeurs “

Mardi 1er février 2022 à 19h

Salles des conférences et site de la MRSC

Rencontre avec un psychologue de renom : “Harry Potter comme guide de la psychologie des profondeurs

Le 1er février, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris invite les téléspectateurs à une conférence avec la participation du célèbre scientifique russe, auteur d’études et d’une série de livres sur la psychologie populaire Yuriy Vaguin.

Un psychothérapeute, psychologue clinicien, candidat en sciences médicales dira comment, à première vue, un conte de fées ordinaire révèle non seulement des problèmes psychologiques profonds, mais offre également des solutions, parfois plus équilibrées et adéquates que les manuels de psychologie.

En utilisant l’exemple du célèbre livre pour enfants, une conversation avec un spécialiste se concentrera sur la façon de nouer des relations correctement, ce qu’est la véritable amitié, comment les souvenirs de moments heureux de la vie aident une personne à faire face à la dépression.

En tant que psychothérapeute, psychologue clinicien, candidat ès sciences médicales, Iouri Vaguine parlera de la façon dont un conte fantastique, à première vue, ordinaire nous révèle non seulement des problèmes psychologiques profonds, mais propose également des solutions, parfois plus équilibrées et adéquates que celles exposées dans les manuels de psychologie.
A l’exemple du célèbre livre pour enfants, le spécialiste se focalisera sur la façon de construire correctement des relations, sur ce qu’est la véritable amitié et la façon dont le souvenir de moments heureux de la vie aide une personne à faire face à la dépression. Il abordera également ce que signifie réellement la peur de mourir, pourquoi il ne faudrait pas avouer son amour hâtivement, sans omettre de parler de la trahison, des valeurs de la vie, du danger des fantasmes et de plusieurs autres points psychologiques importants.

« Au début, je pensais que c’était un livre ordinaire pour enfants et adolescents, mais quand j’ai constaté avec surprise que non seulement les enfants lisaient Harry Potter, mais aussi les “ sorciers de la sagesse ”, à savoir les professeurs et enseignants dans les universités et lycées professionnels, quand j’ai découvert que ils trouvaient un sens profond dans le roman, des idées brillantes et des leçons pour la vie réelle, j’ai prudemment pris le premier volume, je l’ai ouvert et j’ai vu de brillantes étincelles de sagesse luire à chaque page », écrivait le célèbre philosophe américain contemporain Tom Morris.

L’univers magique créé par Joanne Kathleen Rowling cohabite avec nous depuis vingt ans. Il y a suffisamment de secrets, d’énigmes et de magie, mais ce qui constitue le miracle, la magie et le mystère majeurs, c’est le roman lui-même et son auteur.
Depuis plus de vingt ans, Iouri Vaguine se sert du roman de Joanne Kathleen Rowling pour travailler avec lui-même, ses clients et ses patients. Les sujets qu’y sont abordés (l’amour, l’amitié, la fidélité, le courage, le choix, la solitude, le désespoir, la trahison, le sacrifice, l’injustice) sont toujours d’actualité et pour de très nombreux.

L’invité de la Maison russe racontera en détail tout ce qu’il a identifié professionnellement dans cette oeuvre surprenante.

En 2021, Iouri Vaguine a sorti son livre « Docteur, pourquoi Harry Potter ? » à la maison d’édition moscovite « AST ». La première édition a été épuisée instantanément, et actuellement le livre est à nouveau réimprimé.

Iouri Vaguine répondra aux questions du public présent dans la salle et en ligne. La conférence sera organisée en français et diffusée en direct sur Zoom et sur la chaîne YouTube de la MRSC à Paris.

La conférence avec cet expert en psychologie de l’enfant serait particulièrement intéressante à de nombreuses écoles russes d’enseignement complémentaire en France et d’autres établissements d’enseignement pour enfants.

Entrée libre, sur inscription préalable. Nombre de places limité.

L’entrée à la MRSC s’effectue à condition de port obligatoire du masque et de respect des règles sanitaires établies, dont la présentation obligatoire d’un passe sanitaire.

Iouri Robertovitch Vaguine (brève notice biographique)

1988 — diplômé de l’Académie de médecine d’Etat de Perm. (AMEP)
1990 — résidanat clinique auprès du Département de psychiatrie et de psychologie médicale, AMEP.
1990–2004 — assistant au Département de psychiatrie et psychologie médicale, AMEP.
1994 — soutenance de la thèse à Novossibirsk sous la direction du professeur César Korolenko pour le diplôme de candidat ès sciences médicales. Le thème de la thèse est « Particularités des conduites addictives chez les adolescents qui abusent des inhalants ».
1994–2004 — activités pratique, théorique et pédagogique au sein du centre psychothérapeutique MUZ 7 GB à Perm.
2004–2006 — professeur associé à l’Institut de psychologie de l’Université pédagogique de Perm.
2006–2009 — professeur agrégé de l’AMEP.
2009 – jusqu’à présent — directeur du Centre psychologique du docteur Vaguine à Perm.

Exposition des peintres français et russes

“Échanges croisés entre Tikhvine et Hérouville

autour de l’eau”

Du lundi 7 au lundi 21 février 2022

Dans la salle de marbre de la MRSC

A l’occasion des 30 ans du jumelage de Tikhvine avec les Français d’Hérouville – une exposition croisée d’artistes des deux pays

Parmi la cinquantaine de couples jumelés entre les villes de Russie et de France, il y a ceux qui ont atteint une véritable amitié, ayant réussi à remplir le programme des relations intercommunales avec des événements bilatéraux vraiment intéressants et pratiques qui sont nécessaires d’un point de vue pratique .

Tikhvine et Hérouville-Saint-Clair font partie de ces ensembles partenaires depuis maintenant trente ans. Depuis 30 ans, environ 500 événements communs ont été mis en place entre les villes. Certains d’entre eux sont suivis par la Maison Russe à Paris.

A l’aube du partenariat, ses initiateurs ne pouvaient ignorer le fait que les deux villes – la ville clé en 1942 pour la défense de Leningrad et Hérouville, banlieue cannoise, sont unis par une histoire mémorielle militaire pour chérir la mémoire des ancêtres, dans l’histoire française de la Seconde Guerre mondiale , Chaque année, des jeunes et des vétérans organisent des actions commémoratives et rendent hommage à leurs libérateurs.

Un tissu d’interaction très dense d’actions culturelles sont réalisées avec la participation des deux villes. Un programme culturel spécial, dans le cadre duquel pendant un mois entier (15 novembre – 15 décembre), les citadins se sont vu proposer divers événements dédiés au 30e anniversaire de l’établissement des relations entre villes sœurs, qui a été célébré en 2021.

Le 7 février, la Maison russe des sciences et de la culture à Paris accueillera l’inauguration d’une exposition d’art croisé avec la participation de maîtres des beaux-arts de Tikhvine et d’Hérouville. Le sujet d’inspiration créative des auteurs russes et de leurs collègues français était l’élément eau.

L’exposition, présentée précédemment à l’Hôtel de Ville et au Conservatoire d’Hérouville-Saint-Clair, associe des œuvres de peintres de Tikhvine et d’Hérouville.

La peinture à l’huile est techniquement plus difficile… mais beaucoup plus belle esthétiquement que les peintures à l’eau… Mais c’est “l’eau” qui est devenue le principal thème fédérateur de l’exposition. Après tout, l’eau est un élément vital qui, de par sa nature, ne peut être représenté qu’en mouvement, ou plutôt dans les effets qu’il produit sur l’environnement. Le spectateur de la Maison russe devra découvrir comment les artistes des deux pays ont fait face à cette tâche.

Notre rendez-vous culturel à Paris revêt une grande importance dans les deux villes – une importante délégation conduite par le maire d’Hérouville, Rodolphe Thomas, prévoit d’arriver spécialement pour le vernissage à la Maison Russe. Des membres de l’administration municipale et des artistes, auteurs des peintures exposées l’accompagneront.

Parmi les invités, la présidente de l’Association d’amitié et de solidarité avec Tikhvine, Nina Hervie, et ses proches, membres de cet organisme public, qui a été la principale « courroie de transmission » pour le développement de la coopération entre villes jumelées, sont attendus.

Des représentants de l’administration municipale de la ville de Tikhvine, avec qui les partenaires français auront à nouveau un dialogue direct et intéressé, ont été invités à l’ouverture pour s’exprimer en ligne.

L’exposition est disponible pour des visites individuelles et de groupe.

Entré sur inscription gratuite: CLIQUEZ

L’admission au RDNC s’effectue avec le port obligatoire du masque et le respect des autres règles sanitaires établies.


Concert exceptionnel

Arseny Mun, lauréat des concours internationaux (piano)

Jeudi 10 février 2022 à 19 h

Salle de musique de la MRSC à Paris

Arseny Mun est né en 1999 à Saint-Pétersbourg.
À l’âge de six ans, il a commencé à jouer du piano sous la direction d’Eléna Ziabréva.
Entre 2010 et 2017, il a fait ses études auprès d’Alexandre Sandler : d’abord à l’école secondaire spéciale de musique du Conservatoire national Nikolaï Rimski-Korsakov à Saint-Pétersbourg, ensuite au Conservatoire.

Actuellement il est élève de Sergueï Babayan à la Juilliard School de New York. En 2009, il a fait ses débuts avec un orchestre symphonique à l’Orchestre philharmonique de Saint-Pétersbourg, et en 2014, il a donné son premier concert solo à la Maison Mozart à Vienne.

Il est lauréat de nombreux concours internationaux.

Il a remporté le IIIe prix et le prix spécial au concours pour jeunes e-Piano à Minneapolis (Etats-Unis), le IIe prix Van Cliburn à Fort Worth (Etats-Unis), le Ier prix au Concours International de Piano Arthur Rubinstein in memoriam à Bydgoszcz (Pologne), le 1er Prix au Concours International de Piano à Saint-Priest (France).
Il est également lauréat du prix du gouvernement de Saint-Pétersbourg. Entre 2010 et 2016, il a gagné la bourse Sviatoslav Richter de la Fondation Mstislav Rostropovitch. En 2016, il a reçu le prix personnel de Iouri Temirkanov. La même année, il reçoit le prix spécial du meilleur pianiste de la Verbier Festival Academy.

Il s’est produit au Festival international Iouri Bachmet à Minsk, aux festivals « Visages de pianistes contemporains » (Saint-Pétersbourg), « Visite chez Larissa Guerguieva » (Vladikavkaz), « Moscou accueille ses amis ». Il est participant régulier aux programmes de la Maison de la musique de Saint-Pétersbourg.

Il a joué entre autres avec l’Orchestre de chambre de Tallinn, l’Orchestre symphonique académique d’État de Saint-Pétersbourg, le Grand orchestre symphonique Piotr Tchaïkovski, l’Orchestre symphonique d’État « Nouvelle Russie », l’Orchestre de chambre de Lituanie, l’Orchestre de l’Ermitage, l’Orchestre symphonique de Fort Worth, l’Orchestre du Minnesota et l’Orchestre « Symphonie du Nord ». Il a collaboré avec les chefs d’orchestre Alexandre Titov, Dmitri Liss, Alexandre Skulski, Fabio Mastrangelo, Stanislav Kotchanovski, May-Ann Chen, Mark Russell Smith, Ian Hobson, Zaürbek Gougkaev, Yaroslav Zaboyarkin et bien d’autres.

Il se produit avec des orchestres et en solo dans de grandes salles en Europe, aux États-Unis et en Russie (salle de concert du théâtre Mariinsky, Centre Krannert pour les arts du spectacle (Urbana, Illinois), Salle Cortot à Paris, etc.). A l’automne 2019, il a effectué une tournée dans les villes européennes (Strasbourg, Luxembourg, Paris, Bruxelles), et a également donné un concert sur Radio France. Parmi ses engagements pour la saison 2020–2021 figurent des concerts solo en Russie, en Suisse, en France et en Pologne.

Depuis 2019, il est artiste officiel de la compagnie Yamaha.

Au programme :

  • Sonate n° 31 op. 110
  • Impromptu op. 90 n° 3
  • Andante spianato et Grande Polonaise brillante op. 22
  • Mazeppa

Entrée sur inscription préalable. Nombre de places limité.

L’entrée à la MRSC s’effectue à condition du port obligatoire du masque et le respect des règles sanitaires établies, dont la présentation obligatoire d’un pass sanitaire.

INSCRIPTION PRÉALABLE : CLIQUEZ

Conférence dans le cadre des
13èmes Journées du livre russe

” La France, la deuxième Patrie Littéraire
d’Alexandre Zinoviev “

avec Olga Ziniviev son épouse
et des écrivains contemporains

Dimanche 13 février 2022 à 14 h

Salle de Conférences et sur le site de la MRSC

Programme spécial dédié à Alexandre Alexandrovitch Zinoviev.

En 2022, tout le monde célébrera le 100e anniversaire de la naissance d’Alexandre Alexandrovitch Zinoviev (1922-2006), écrivain, philosophe, logicien, sociologue, poète, artiste, idéologue, combattant, patriote et citoyen d’exception. Capitaine des gardes des avions d’attaque de la Grande Guerre patriotique, a reçu des ordres militaires.

Le monde découvre le phénomène d’Alexandre Zinoviev – une personnalité de type Renaissance, l’un des mystères les plus frappants et les plus attrayants des XXe et XXIe siècles, un héros de notre temps, un homme du futur.

Il a consacré toute sa vie au service de la Vérité. Récompensé par l’étoile d’or de l’Université d’État de Moscou “Pour la fidélité à la vérité“.

Membre des Académies des sciences de Finlande, d’Italie, de l’Académie bavaroise des beaux-arts, de nombreuses académies russes ; prix internationaux et européens – Médicis, 1978; Tevere, 1992; Prix ​​de littérature française du meilleur roman, 1979 ; Prix ​​européen du meilleur roman de science-fiction, 1980 ; le seul lauréat soviétique et russe du prix international Alexis de Tocqueville pour l’humanisme (reçu pour la création de la théorie du communisme réel), 1982 et autres.

Nominé en 1984 et 1999 pour le prix Nobel de littérature en tant que créateur d’un nouveau genre (ne l’a pas accepter en raison d’une position ferme sur le bombardement de la Serbie).

Citoyen d’honneur des villes de France et d’Italie (Avignon, Orange, Ravenne), à ​​titre posthume – Kostroma.

Le président russe V.V. Poutine classe Alexander Zinoviev parmi la galaxie des écrivains russes exceptionnels.

Le génie d’AA Zinoviev a été admiré par Mstislav Rostropovich, Vladimir Ashkenazy, Mikhail Shemyakin, Eugene Ionesco, Federico Fellini, Valery Giscard d’Estaing, Jorge Luis Borges, Daniel Barenboim, Ekaterina Maksimova, Vladimir Vasiliev, Ernst Neizvestny, Valery Panov, Kirill Kondrashin , Friedrich Dürrenmatt, Mikhail Rud, Gidon Kremer, Hans Magnus Enzentsberger, Cardinal Gianfranco Ravasi, Raymond Aron, Simone Weil, Karl Popper, Max Gallo, Jurgen Habermas…

Au cours des événements à la Maison russe, une série de rencontres aura lieu le 13 février, avec des écrivains russes contemporains et l’épouse du philosophe O.M. Zinovieva. Des films documentaires et une exposition consacrée à la vie et à l’œuvre du brillant écrivain seront projetés.

L’entrée est gratuite, sur rendez-vous. Nombre de places limité.

L’admission au RDNC s’effectue avec le port obligatoire du masque et le respect des règles sanitaires établies, dont la présentation obligatoire d’un certificat sanitaire (pass-sanitaire).
En ce qui concerne les films, nous ne pouvons certainement pas faire de traduction. YouTube a la capacité de traduire automatiquement les sous-titres. La traduction n’est pas importante mais à mon avis il sera possible de l’utiliser. Nous aimerions un film de Shargunov 12 min et Grigoriev 26 min.

Jusqu’ici, les noms de deux scénaristes avec qui on va échanger sur zoom ne suffisent pas.

VOIR la CONFÉRENCE : CLIQUEZ

Concert avec le maestro
Andreï Chevtchouk

« Enfants à l’Opéra »

Mardi 15 février à 19 h  

Ce concert était prévue le 18 janvier a été reporté à mardi 15 février.

Maestro Andreï Shevtchouk et le chœur d’enfants de l’Académie SheremetyevGrad sous la direction d’Ekaterina Ferrari présenteront à votre attention une conférence – concert “Les enfants à l’opéra”.

L’art lyrique est-il réservé aux adultes ? Bien sûr que non. De nombreuses sujets d’opéra ont des choses en commun avec le folklore, avec des histoires romantiques, il y a beaucoup d’imaginaire en eux, ce qui est si proche des enfants. D’ailleurs, si vous regardez bien, il y a beaucoup d’enfants sur les scènes d’opéra. Ils participent à l’action comme des acteurs à part entière : ils jouent leurs rôles, dansent et chantent.

Vous découvrirez les personnages d’enfants dans des opéras célèbres, parmi lesquels Boris Godounov de Moussorgski, Madame Butterfly de Puccini et bien d’autres, et vous serez également surpris par la variété des chœurs d’enfants que l’on entend et dans « Roussalka » de Dargomyzhsky et dans « La Dame de piques » de Tchaïkovski et , bien sûr, dans ” Carmen ” Bizet. Les enfants, dont on ne remarque souvent pas la présence, se concentrant sur les artistes adultes, occupent une place importante sur la scène lyrique.

Si vous vous posez la question « comment attirer les enfants vers l’opéra classique ? – venez écouter cette conférence avec eux. Vos enfants feront connaissance avec des œuvres célèbres de l’opéra en interprétation classique, auront l’occasion de voir comment les autres enfants chantent et, pourquoi pas, ils s’imagineront dans la peau de vrais artistes.

La Maison russe invite à la soirée musicale qui se déroulera, comme d’habitude, en russe et en français.

L’entrée à l’événement est gratuite. L’inscription préalable à paris@rs.gov.ru est obligatoire, le nombre de places est limité.

INSCRIPTION : CLIQUEZ

L’entrée à la MRSC s’effectue avec le port obligatoire du masque et le respect des règles sanitaires établies, dont la présentation obligatoire d’un pass sanitaire.

Concert Conférence avec le maestro
Andreï Chevtchouk

” Le Monde musical d’ Alexandre Scriabine “

avec la participation du professeur Igor Lazko

REPORTÉ le Jeudi 14 avril  2022 à 19h

Salle de musique de la MRSC

Dans les murs de la Maison russe à Paris, où le Conservatoire Alexandre Scriabine existe depuis plus d’une décennie, le maestro Andreï Chevtchouk, auteur et présentateur permanent de l’Encyclopédie musicale, parlera de la vie et du parcours créatif de Scriabine, de son séjour en France, puis s’entretiendra avec le célèbre pianiste et professeur exceptionnel, Igor Lazko, sur la musique de Scriabine.
 
Des pianistes jeunes, mais déjà reconnus, lauréats de concours internationaux, Josquin Otal, John Gade et Elizaveta Frolova, interpréteront les oeuvres du grand compositeur, dont les sonates n° 3 et n° 5, «Deux poèmes» op.32 et le poème «Vers la Flamme» op.72.

Alexandre Nikolaïevitch Scriabine ou Skriabin ( Александр Николаевич Скрябин) est un pianiste et compositeur russe né à Moscou en 1871 (6 janvier 1872 dans calendrier grégorien), mort à Moscou le 14 avril 1915 ( 27 avril dans calendrier grégorien)

Personnalité singulière par le symbolisme flamboyant de son langage musical et atypique par le refus de toute référence au folklore national, il n’en demeure pas moins un compositeur marquant de la musique russe de la fin du xixe siècle. Longtemps incompris des critiques et du public, ce mystique de l’extase influencé par la théosophie et la synesthésie laisse une œuvre profondément originale d’où se détachent son corpus imposant de dix soniates pour piano, son Poème de l’extase pour grand orchestre, son Prométhée ou Poème du feu et de nombreux préludes et études  au style virtuose et coloré.

Dans les murs de la Maison russe à Paris, où le Conservatoire Alexandre

Inscription préalable souhaitée : CLIQUEZ

Point de vue des juristes russes et français

” Problèmes actuels du droit Russe et Français “

Lundi 21 février 2022 à 15h

 

La Maison Russe des Sciences et de la Culture à Paris accueille sur sa plateforme virtuelle la présentation d’une monographie collective d’auteurs russes et français intitulée « Problèmes actuels du droit en Russie et en France : le point de vue des juristes russes et français ». L’ouvrage est consacré à l’étude des problèmes d’actualité du droit en Russie et en France dans le contexte des transformations socio-économiques contemporaines au niveau mondial.

La conférence en ligne est organisée dans le cadre d’un accord de coopération signé en octobre 2021 entre l’Université d’État juridique de Moscou Oleg Koutafine (angl. MSAL) et Rossotroudnitchestvo.

La monographie est publiée sous la direction du professeur Victor Blajeïev, recteur de la MSAL, juriste émérite de la Fédération de Russie, coprésident de l’Association des juristes de la Russie, membre du Conseil russe des affaires internationales (CRAI), et sous la direction de la professeure Maria Egorova, chef du Département de coopération internationale de la MSAL, coprésidente de l’Alliance internationale des Juristes et Economistes (France), membre du Conseil russe des affaires internationales (CRAI).

La publication a été préparée avec le soutien de Rossotroudnitchestvo et de l’Ambassade de France en Russie.

Renforçant l’intérêt mutuel envers l’étude du droit russe et français, les chercheurs en droit portent une attention particulière aux méthodes appliquées dans la régulation juridique de nouveaux domaines, tels que l’intelligence artificielle, les crypto-monnaies, les technologies numériques en droit médical, environnemental et en droit d’auteur.

Le livre est destiné aux enseignants, chercheurs et praticiens, fonctionnaires, étudiants en Licence, Master et Doctorat, ainsi qu’à tous ceux qui s’intéressent aux problèmes et orientations du développement de la science juridique contemporaine.

Parmi les participants à la présentation de la monographie seront :

  • Polikanov Dmitri, chef adjoint de Rossotroudnitchestvo ;
  • Benjamin Danlos, Magistrat de liaison en Russie à l’Ambassade de France en Russie ;
  • Alain Duflot, avocat, maître de conférences à l’Université Jean Moulin Lyon 3, coprésident de l’Alliance internationale des Juristes et Economistes (France) ;
  • Béatrice Espesson-Vergeat, docteur en droit, maître de conférences à la faculté de droit de l’université Jean Monnet (Saint-Etienne) et de l’université de Lyon, membre du Centre d’études juridiques critiques, membre de l’UMR 5137 du Centre national de la recherche scientifique ;
  • Evdokimova Maya, docteur en philosophie, vice-recteur à la recherche de l’Académie d’État russe de la propriété intellectuelle ;
  • Claude Ferry, docteur en droit, professeur à la faculté de droit du Centre du droit de l’entreprise de l’Université de Montpellier (France) ;
  • Koubychkine Alexeï, avocat au cabinet d’avocats « SanktaLex » (n° 36) du barreau « Ordre des avocats de barreau de Moscou », partenaire de la collaboration scientifique « Alliance des développements juridiques dans le domaine du génome (LeGenDA) », docteur en droit ;
  • Marine Michineau, docteur en droit, Maître de conférences à l’Université Paris Nanterre, Directrice du Master 2 Analyse et pratique du droit des affaires ;
  • Ponomareva Daria, docteur en droit, chef adjoint du département de droit pratique de l’Université d’État juridique de Moscou Oleg Koutafine (MSAL) ;
  • Slepak Vitaliy, docteur en droit, professeur associé au Département d’intégration et de droit européen, l’Université d’État juridique de Moscou Oleg Koutafine (MSAL) ;
  • Tsitoviеch Lyubo, docteur en droit, professeur associé, département de droit civil et commercial de l’Académie russe de la propriété intellectuelle.

En outre, des scientifiques de Russie et de France représentant de grandes universités russes et françaises, des enseignants l’Université d’État juridique de Moscou Oleg Koutafine (MSAL), le Conseil russe des affaires internationales, l’Association des diplomates russes, des scientifiques d’Italie et d’Espagne ont reçu une invitation à la conférence.

Pour participer à la conférence, l’inscription est obligatoire : https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_XLfRX71oS0iG0ssSmbUHMA.

La conférence Zoom sera organisée en russe et en français avec traduction simultanée et possibilité de communication directe avec les invités.

La diffusion en direct peut être visionnée sur la chaîne de la MRSC à Paris sur YouTube (sans traduction).

A partir de 15h (heure de Paris) / 17h (heure de Moscou).

L’enregistrement complet de la réunion sera publié en deux versions linguistiques sur les sites Internet et des réseaux sociaux de la MSAL et de la MRSC.

Conférence

” Secrets français des russes à l’étranger “

Sépultures russes en France

Mardi 22 février à 18 h 

Salle de conférence et sur le site de MRSC

la Maison russe des sciences et de la culture à Paris poursuit les discussions sur les lieux culturels et historiques russes d’une valeur particulière.

L’une des directions importantes du travail historique et mémoriel complet de Rossotrudnichestvo est la préservation des lieux de sépulture d’une importance historique et mémorielle particulière situés à l’étranger.

Les mesures d’entretien et de préservation de ces lieux à l’étranger sont prises dans le cadre d’une liste spéciale du gouvernement de la Fédération de Russie, qui comprend aujourd’hui des cimetières situés dans 14 pays.

Deux de ces lieux spéciaux sont situés en France : « Le secteur russe du cimetière municipal de Sainte-Geneviève-des-Bois, Léo Lagrange » et « Ivry-sur-Seine”, lieu de sépulture des artistes Natalya Sergeevna Goncharova et Mikhail Fedorovich Larionov …..

Dans le même temps, il est évident que pour la “capitale de la diaspora russe“, qui est à juste titre considérée comme la France, la liste gouvernementale des tombes russes particulièrement précieuses dans ce pays doit être recontituée. Dans le même temps, le travail d’évaluation et de sélection de ces lieux doit être systématiquement organisé et réfléchi. Une expertise scientifique sérieuse et un débat public responsable sont nécessaires. C’est pour tenter de réaliser un projet d’inventaire de nos sépultures particulièrement précieuses, à savoir cette catégorie de monuments historiques russes, à l’exception des sépultures militaires, que Rossotrudnichestvo a été chargé de traiter, la MRSC a invité les hommes les plus éminents de Russie et de France pour parler.

T.V.Anguladze (Marseille), spécialiste du domaine de la danse
D.B. de Koshko, journaliste et personnalité publique
F. Kutseff, Président de l’Association des Russes de Provence, écrivain 
A.N. Miller de la Cerda, historien, consul honoraire de Russie à Biarritz 
K.I. Mogilevsky, Membre du Présidium du Conseil, Président du Conseil d’administration de la Société historique russe, Directeur exécutif et Président du Conseil d’administration de la Fondation Histoire de la Patrie
V.A. Moskvin, Directeur de la Maison des Russes de l’étranger 

T.E. Mozhenok, écrivain, chercheur, historien de l’art 
D.M. Shakhovskoy, historien, président de l’Assemblée des Nobles de Russie 
A. Shevchuk,  chercheur du patrimoine musical russe en France, le maestro A. Shevchuk – telle est la composition des experts invités à cette passionnante conférence.

Le résultat devrait être des propositions sélectionnées pour l’inclusion d’un projet dans la liste gouvernementale, en tenant compte de la discussion sur la signification historique, la valeur spirituelle, l’état de conservation et la hiérarchisation approximative des sépultures russes.
La conférence sera organisée dans un format hybride (en salle et en ligne) en russe et en français, avec traduction simultanée et diffusion en direct sur Zoom et sur la chaîne YouTube MRSC  à Paris.

Des experts répondront aux questions des invités dans le hall et des téléspectateurs en ligne.

L’entrée est gratuite, sur rendez-vous. nombre de places limité.

 RV à 18h00 (Paris).

L’admission à la MRSC s’effectue avec le port obligatoire du masque et le respect des règles sanitaires établies, dont la présentation obligatoire d’un certificat sanitaire (pass-sanitaire).

INSCRIPTION à LA DISCUSSION : CLIQUEZ

Inscription pour assister dans la salle : CLIQUEZ

Stella International expose

” ESPRIT RENCONTRE “

12 artistes 

du mardi 22 au lundi 28 février 2022

Salle de marbre de la MRSC

L’association « Stella Art International », association fondée par Stella Kalinina est un véritable lien entre les artistes et le public. Les artistes vous proposent de découvrir une exposition diversifiée de l’art contemporain…

Stella Art International est une association à but non lucratif, fondée en 1999 à l’initiative de Stella Kalinina, passionnée d’art.

L’association est située au cœur de Paris, à deux pas de l’Arc de Triomphe, au Centre de Russie pour la Science et la Culture, partenaire de l’association pour la plupart des grands évènements. Son but est de favoriser la création artistique et culturelle, en organisant un grand nombre d’évènements internationaux dans le domaine des arts : peinture, musique, mode, littérature, cinéma, théâtre et danse.

Elle présente une grande diversité de styles, de techniques et de modes d’expression, toujours à la recherche de nouveaux talents.

” L’effervescence créative du début du XX siècle russe doit énormément à une brillante pléiade de connaisseurs inspirés qui ont accompagné et soutenu bon nombre d’artistes.
Que serait cette prodigieuse époque sans Tretiakov, Morozov, Diaghilev? Véritables passeurs entre les créations et le grand public, ils savaient qu’au savoir-faire d’un artiste il fallait ajouter le “Faire-Savoir” d’une médiation. Aujourd’hui quand la pression de la culture de masse devient écrasante, l’artiste a plus que jamais besoin de ces interprètes passionnés qui traduisent sa démarche créatrice auprès d’un monde de plus en plus sourd et technocratique.
C’est une noble mission que se donne Stella Kalinina.
Stella Art International est devenue un trait d’union irremplaçable entre les artistes et le public. La vivifiante synergie que naître son activité a déjà donné des exemples très convaincants.
Le ballet, la peinture, la musique, la poésie trouvent, grâce à cette médiatrice engagée, un champ d’action plein de promesses.”
Andreï Makine

Maison Russe des Sciences et de la Culture
61 rue Boissière, 75116 Paris
Tél : 01 44 34 79 79

Contacts : info@crsc.fr

Métro : Boissière (6), Victor Hugo (2)
Bus : 22, 30, 52, 82
Parking : Victor Hugo, Kléber, Longchamp

21
Jan

St Valentin avec Karandash

   Publié par: artcorusse   dans Informations Internationales

St Valentin au son de la musique russe & tzigane

avec le

” Trio Karandash” 

Samedi 12 février 2021  à 19 h

Au Chapelier Fou, 11170 Boisfort, Belgique

`

Fêtez la st Valentin dans une ambiance russe au chapelier fou. nous vous offrons l’apéritif et le romantisme slave sera au rendez-vous grâce à l’extraordinaire groupe KARANDASH.
Grand voyage des Amoureux en Russie, ils vous emmèneront dans leur monde musical fait de tendresse, de charme et de volupté.

 

Musiciens d’origine russe, Yashko Golembiovsky, Iliya Stepanow et Iliyoucha Stepanow, sont nés en Belgique, de parents ou grands parents issus de l’émigration russe.

Avec le trio Kanrandash venez ressentir l’espace d’un instant, comment ces chants s’écoulent comme de longs fleuves tranquille des plaines de la Russie centrale et tantôt comment ils s’ébouriffent comme ces chevaux qui partent au galop, emportant au passage la fougue des tziganes qui les montent.

 

Au Chapelier Fou,
Chaussée de la Hulpe 190,
1170 Watermael-Boitsfort, Belgique

Repas à la carte, Réservation :
Téléphone : +32 2 660 66 86  
Courriel : info.lechapelierfou@gmail.com

ATTENTION :  Nombre de places limitées !!

Réservez dès que possible!

TRANSPORT EN COMMUN
Train: Gare de Jette
Bus 13 (6-20 heures): arrêt Le Roux,  Bus 14 (6-20 heures): arrêt De Rivieren
Bus 15 (20-24 heures): arrêt Le Roux, Bus 53, 88: arrêt Gare de Jette
Bus 84: arrêt De Rivieren
Tram 19: arrêt Gare de Jette, Tram 51, 94: arrêt Cimetière de Jette

20
Jan

Chapiteau Romanes de retour à Paris

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Spectacle

“LES NOMADES ARRIVENT”

sous le Chapiteau du Cirque ROMANES

Les samedis à 15h00 et 20h30 et les dimanches à 15h

Porte Maillot, 75016 Paris

Malgré les turbulences du monde, notre fureur de vivre n’est pas entamée ! Vous serez transporté dans univers surprenant et beau, ce spectacle plein d’audace et de charme sera le meilleur remède contre la tristesse !

Vous serez avec le spectacle de la Tribu Romanès, totalement dépaysé !
 Avec une famille Nomade qui montre le plus beau de sa Culture Tzigane !

Les Romanès, offrent des chants et des danses Tziganes et des numéros que vous ne verrez nulle part …

Les propriétaires sont Délia et Alexandre Romanes, Alexandre a une voix posée, sa poignée de main est franche, il est calme, semble serein.

Son nom, Alexandre se l’est approprié : « Romanès, c’est un nom de guerre, mais je le trouvais joli et je ne voulais pas garder mon nom qui est associé à la famille qui a un grand cirque », déclare-t-il sans jamais le prononcer. Selon lui, « le cirque ne fait pas partie de la culture tsigane. Les tsiganes, quand ils s’installaient quelque part, un des moyens de gagner de l’argent, c’était de faire des petits spectacles de danse et de musique sur les places des villages. Puis sont arrivés les montreurs d’ours. »

Alexandre Romanes, est issu d’une grande famille du cirque, il entame dès sa jeunesse une carrière dans le cirque comme équilibriste sur échelle, dompteur de fauve. Puis il quitte sa famille et son cirque déçu par le chemin que prend ce dernier, n’incarnant plus à ses yeux les valeurs du cirque et surtout de la culture tzigane. Il fait connaissance de Jean Genet et deviennent très proche. Dans les années 1990 il monte son propre cirque : le cirque Romanes, premier cirque tzigane sur le continent européen, avec son épouse Délia, chanteuse tzigane de Roumanie. Il est également auteur de plusieurs recueils de poèmes consacrés à la culture tzigane, inspirés des histoires gitanes. Alexandre Romanes travail à la sauvegarde et la conservation de la culture tzigane sous toutes ses formes : numéros de cirque, théâtre, musique. Il a adhéré à la charte « Culture-Gens du voyage », il œuvre pour la reconnaissance de la pluralité des composantes des populations vivants sur notre territoire en application de la Convention de l’Unesco de 2005 sur la protection des expressions culturelles. Il a reçu la légion d’honneur des mains de la ministre de la Culture Audrey Azouley. en novembre 2016 et le 4 juillet 2019,  Anne Hidalgo, maire de Paris, a remis, la médaille grand vermeil, la plus haute distinction de la ville, à Alexandre et Délia dans les salons de l’hôtel de ville de Paris. Il a fondé avec son épouse Délia le Centre International Artistiques Tzigane et gitan, association Tchiriclif. Le cirque reçoit régulièrement sous son chapiteau des artistes d’autres troupes : des chanteurs comme Natacha et la nuit des Princes, des danseurs de flamenco, tzigane avec Petra Iourtchenko et sa troupe de danseurs tziganes.etc….

Alexandre dit : “Nous les Romanès, avec quelques autres Tribus, sommes les derniers Nomades en Europe…Et pourtant notre Culture pourrait être fort utile dans un monde qui se déshumanise de plus en plus… Bientôt, il n’y aura plus qu’un fonds de dessins, films, peintures, photos et musiques qui apporterons la preuve qu’il y avait en Europe un Peuple Nomade, épris de liberté qu’on appelait : Les TZIGANES !

Vous trouverez les livres d’Alexandre Romanes au Cirque Romanes ou dans les librairies : ” UN PEUPLE DES PROMENEURS” – Ed Gallimard ,” PAROLES PERDUES “-Ed Gallimard, ” SUR L’ÉPAULE DE L’ANGE ” -Ed; Gallimard, ” LES CORBEAUX SONT LES GITANS DU CIEL “- Ed. L’Archipels, et ” LE LUTH NOIR ” – Ed.Les Lettres Vives.

SPECTACLE TOUS LES W.E. :
octobre, novembre et décembre.
Les samedis à 15h00 et 20h30 et les dimanches à 15h00.

Chapiteau du Cirque Romanes
Square Parodi, entrée face au 35 Bd de l’Amiral-Bruix
75016 Paris, 
Porte Maillot.
 
Métro : Porte Maillot (ligne1)

Réservations :  06 99 19 49 59

19
Jan

Exposition Cousteau, MRSC

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Exposition

Liée à l’Odysée

Jacques Cousteau sur le lac Baïkal.

Prolongé jusqu’au 28 Février 2022.

Exposition rare qui s’est déroulée en décembre, reprend pour le plaisir des visiteurs qui l’ avait ratée  .
Ceux qui le souhaitent peuvent voir les objets originaux associés au légendaire capitaine Jacques-Yves Cousteau, transférés chez nous pour stockage temporaire par Francine Cousteau.

A noter que même en France il n’y a pas d’exposition permanente ou de musée dédié à ce chercheur étonnant.

Exposition d’objets et documents liés à l’expédition du Capitaine  Jean Couteau sur le lac Baïkal.
L’année 2021 est marquée par le 25ème anniversaire du plus grand réservoir d’eau douce de la planète, du lac Baïkal, le réservoir d’eau le plus ancien, le plus profond, le plus propre et le plus mystérieux de la planèteinscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.
Les pièces sont exposées avec l’aimable accord de Francine Cousteau et Franck Machu.
2021 marque le 25e anniversaire de l’inscription sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO du lac Baïkal – .
En commémoration de cet événement le plus important pour la science russe et mondiale, la Maison russe de la science et de la culture à Paris a organisé le 30 novembre une soirée unique.
Les partenaires intéressés étaient l’Association pour le dialogue franco-russe et le Centre de la société géographique russe à Paris, qui ont chacun apporté une contribution significative à la préparation de la réunion.
La présidente des associations Cousteau (France, USA), la veuve de la légendaire capitaine Francine Cousteau et archiviste de l’association Frank Macchau, collectionne méticuleusement les documents historiques et scientifiques liés aux grands français depuis plus de 40 ans.
Les spectateurs de la Maison russe ont pu découvrir la fascinante et rare beauté du tournage sous-glace, un film biographique scientifique “À travers le miroir du Baïkal“, tourné par l’équipe Cousteau en 1996-1997, et qui est devenu une partie de la célèbre série ” L’Odyssée sous-marine de l’équipe Cousteau.
Le film est dédié à la mémoire de Jacques-Yves Cousteau, dont les jours se sont terminés lors du montage du film. Le courageux explorateur du « continent bleu » a beaucoup fait pour rendre les secrets et secrets des océans accessibles à tous les habitants de la planète. C’est lui qui a inspiré nombre de ses disciples à prêter attention à l’écologie de notre planète, faisant de la protection de l’environnement l’une des principales tendances humanitaires du monde moderne.
Au cours de sa vie, l’océanographe a réalisé des milliers de plongées et réalisé plus de 120 films à son sujet. Grâce aux travaux de Jacques-Yves Cousteau, les gens ont appris à quoi ressemble le monde sous-marin.
Francine Cousteau était membre de l’équipe de l’expédition et scénariste du film.
Les invités français ont partagé leurs souvenirs de cette mission et d’autres du célèbre capitaine, discuté avec le public des défis actuels de l’humanité et de l’avenir écologique de la Terre, révélé les plans de l’Association pour de nouvelles recherches à bord du célèbre navire Cousteau Calypso , y compris en Russie.
Au nom du Centre du patrimoine mondial de l’UNESCO, Irena Caquet a pris la parole lors de la soirée, soulignant l’importance mondiale du plus grand site naturel russe, inscrit sur la Liste du patrimoine de l’UNESCO il y a 25 ans. L’expert international a souligné les activités visant à préserver la valeur universelle exceptionnelle de l’unique réservoir d’eau russe, qui est le principal critère de reconnaissance de l’importance des objets par les pays membres de l’Organisation humanitaire mondiale.
La rencontre, qui a réuni des spectateurs intéressés de différents âges et groupes professionnels, a été inspirée par l’animatrice expérimentée de conférences polémiques, la responsable du Dialogue franco-russe, Irina Dubois.
Avec la médiation active de la directrice du Centre de la Société géographique russe en France, Daria Loyola, il a été possible d’organiser une liaison directe de Saint-Pétersbourg au célèbre océanologue russe, membre des expéditions de J.-I. Cousteau du côté russe, Vitaly Ivanovich Sychev. Le scientifique a évoqué l’interaction avec le chercheur français dans le cadre de la mission au Baïkal et d’autres projets sous-marins communs.
Avec l’aimable consentement de Francine Cousteau, une exposition d’équipements de plongée et d’autres objets personnels du capitaine français, des pièces documentaires de sa collection, ainsi que des photographies de travail du lac Baïkal, réalisées par J.Y. Cousteau lors de cette expédition mémorable, ont été ouvertes dans le salles de la MRSC.

L’enregistrement vidéo complet de la réunion est publié sur les ressources Web de la Maison russe à Paris. CLIQUEZ

Il est possible de voir l’équipement de plongée inventé par lui, le premier caisson dans lequel il est devenu possible de réaliser des tournages sous-marins, des boîtes avec des films signés de sa propre main, des lettres personnelles de ML Rostropovitch, des diplomates russes en France, et bien plus, seulement ici.

Maison Russe des Sciences et de la Culture
61 rue Boissière, 75116 Paris
Tél : 01 44 34 79 79

Contacts : info@crsc.fr

Métro : Boissière (6), Victor Hugo (2)
Bus : 22, 30, 52, 82
Parking : Victor Hugo, Kléber, Longchamp

7
Jan

Art du Cinéma Russe, Cannes

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

L’Art du Cinéma Russe

” Ivan le Terrible, Retour vers le Futur “

de Leonid Gaïdaï

Dimanche 20 février 2022 à 16 h

Théâtre Alexandre III, Cannes

Réalisation: Leonid Gaïdaï (1973)
Avec : – Alexandre Demianenko : Alexandre : Chourik Timofeïev, – Leonid Kouravliov  : Georges Miloslavski , – Natalia Krakovskaia : Ouliana Andreïevna Bouncha , Saveli Kramarov : Feofan le clerc, Mikhaïl Pougovkine : le chef Yakine, Natalia Selezniova : Zina, Youri Yakovlev : Ivan le Terrible .
Genres : Comédie, Science-fiction

Nationalité : russe Version : VOSTF

Film comique soviétique, sorti en 1973, adaptation libre de la pièce de théâtre de Mikhaïl Boulkakov, Ivan Vassilievitch (1965), pièce inspirée par son œuvre antérieure Béatitude (1934).

“L’ingénieur Timofeev tente de construire une machine à remonter le temps. Soudain sa machine se met en marche et met en relation l’appartement de l’ingénieur avec le palais d’Ivan le Terrible qui ainsi découvre la vie au vingtième siècle. Pendant le même temps, le retraité Bounch et le voleur George, qui se trouvaient chez l’ingénieur, ont fait le voyage inverse…”

Leonid Gaïdaï est né le 30 janvier 1923 dans la ville de Svobodny, province de l’Amour de la RSFSR.  La famille a déménagé à Chita puis à Irkoutsk.  Leonid Gaidaï a bien étudié, a beaucoup lu. Léonid a suivi des cours au cercle d’art amateur de la Maison de la culture. Les écrivains préférés de Gaidaï étaient Likhaïl Zobchenko, et Vladimir Mayakovski

En juin 1941, GaidaI a terminé ses études et quelques jours après sa fête de remise des diplômes, la Seconde guerre mondiale a commencée . Plus tard, le réalisateur a rappelé: “Pour une raison quelconque, à cette époque, nous <…> nous amusions beaucoup, tout le monde voulait entrer plus rapidement dans l’armée, aller au front pour combattre les nazis . Il y a monté les décors, nettoyé la scène et exécuté les consignes des comédiens. En tant qu’employé du théâtre, Gaidai pouvait assister gratuitement aux représentations. Il a appris presque toutes les performances par cœur.

En février 1942, Leonid Gaidaï est appelé au front et envoyé en Mongolie.  en décembre 1942, Gaidaï reçut la médaille “Pour le mérite militaire” et devint rapidement chef d’escouade. Il se souvient : « J’étais en règle. Les autorités appréciaient la façon dont je commandais d’une « voix fixe » .

En 1947, il est diplômé de l’école de théâtre dramatique d’Irkoutsk où il a travaillé comme acteur et metteur stagiaire, depuis 1955, il travaille comme réalisateur au studio de cinéma ” Mossfilm “. En 1956,  il réalise son premier film, un drame  basé sur des histoires sibériennes.

En 1958, l’image satirique “Époux d’au-delà“,  a failli lui coûter sa carrière de réalisateur, il a été pratiquement retiré du travail de direction. Ce n’est qu’en 1960, sur les conseils et le patronage de Pyryev , que Gaidaï a mis en scène, le film révolutionnaire historique “Trois fois ressuscité“, qui le remet au devant de la scène.

En 1962, il tourne trois nouvelles, après avoir pris une pause de trois ans, le réalisateur a sorti trois films d’affilée, qui sont devenus populaires. La comédie, composé de trois romans cinématographiques, il a pris la première place au box-office en 1965. Dans les années 1970, il filme les œuvres classiques d’auteurs russes, en 1995 a remporté le sondage des téléspectateurs et a été reconnu comme la meilleure comédie nationale en 100 ans, et le réalisateur a reçu le prix РТР “Golden Ticket” à titre posthume.
Il meurt le 13 novembre 1993 à Moscou âgé de 70 ans.

Théâtre Alexandre III,
19 boulevard Alexandre III, Cannes.

Renseignements :  07 81 99 91 81

6
Jan

Afanassiev à Meudon

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Exposition

Valentin Afanassiev

” HARMONIE ET SYNERGIE “
Quand la musique devient couleurs

Du 7 janvier au 6 mars 2022

Centre d’art et de culture, 92190 Meudon

Valentin Afanassiev est l’un des plus intéressants et extraordinaires peintres de la Russie moderne. Son caractère unique est qu’il est le peintre et le musicien.

Afanassiev est né en 1945 dans une famille artistique. Depuis l’enfance, il étudie la peinture avec son père, l’architecte et artiste bien connu, et ses collègues.
Diplomé du Conservatoire de Leningrad en violon, il a joué dans les plus grands orchestres de Leningrad et a créé constamment de nouvelles peintures.

Comme un peintre, il a gagné la renommée après la participation dans les expositions non-conformistes à Leningrad dans les années 70. En 1974 il a participé dans la première exposition non-conformiste à Léningrad, puis dans une autre – à DK Nevsky. Dès lors il a pris part dans plus de 50 expositions en Russie, Suède, Allemagne, Etats-Unis, Canada, France, Italie.
Il est un participant répété du “Salon d’Automne” à Paris, membre de l’Association des peintres russes à Paris.

Les mathématiques vont lui permettre d’apporter la pierre angulaire d’une recherche sur la chromatomusique de plus de deux mille ans, commencée avec Aristote.

Cette découverte, qui révolutionne le monde artistique, permet à un compositeur de renforcer l’attention et d’amplifier les émotions du spectateur, grâce à l’utilisation maintenant possible, des rapports exacts entre les couleurs et les sons. Elle irrigue aussi la peinture de Valentin Afanassiev dont le talent nous donne à voir les sons : notes, accords et partitions.

Dès son enfance, Afanassiev s’interessait par la question de la représentation de la musique avec l’aide de couleur. Il est devenu l’inventeur du système unique de relations fonctionnelles de couleurs et de sons, permettant de percevoir la musique en couleur.

La partie la plus importante dans l’art d’Afanassiev est prise par les peintures créées strictement sur les notes ou sur la base d’œuvres musicales. Ces peintures sont uniques, puisqu’ elles réunissent la création du peintre doué et la suivi des lois de relations de couleurs et de sons. Certainement la plus importante de ces peintures est “La Chaconne de Bach”, œuvre sur laquelle l’artiste travaillait pendant 10 ans. Les toiles “Schubert. Ave-Maria”, “J. S. Bach, Sarabande”, “F. Chopin. Prelude No 7” sont aussi peintes strictement selon les notes.

Cette exposition atypique et remarquable permet de découvrir, de regarder même « entendre » les œuvres fortes qui la composent.

CENTRE D’ART ET DE CULTURE
15 bd des Nations Unies
92190 Meudon
Tél : 01 49 66 68 90

ENTRÉE LIBRE

RENCONTRE AVEC L’ARTISTE

Mercredi 12 janvier de 20h à 21h; Dimanche 16 janvier de 16h à 18h
Mardi 25 janvier de 20h à 21h; Vendredi 28 janvier de 20h à 21h

6
Jan

Journées du Livre Russe mairie du 5°, REPORT oct.

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

 

” 15 ème Prix Russophonie “
Voir l’article sur Artcorusse
 dans le rubrique Évènements
 
 
hkh

 

 

 

13 èmes Journées du Livre Russe

REPORT aux
Samedi 8 et dimanche 9 octobre 2022

Pour des raisons sanitaires
 
k

 
100 ème  anniversaire de la naissance d’
Alexandre Alexandrovitch Zinoviev
 
Dimanche 13 Février 2022 de 14h à 19h
 
 
Maison Russe de la Science et de la Culture, 75016  Paris


Voir article plus bas

 

ATTENTION !

En raison de la situation sanitaire et des mesures y afférant, les Journées du livre russe se joueront en 2 temps en 2022 :

    1er acte : Samedi 12 février en la mairie du 5ème arrondissement de Paris : remise du 15ème Prix Russophonie avec ses lauréats.

                  Dimanche 13 février à la Maison russe pour la Science et la Culture: hommage au philosophe Alexandre Zinoviev pour son 100ème anniversaire

2me Acte : les samedi 8 et dimanche 9 octobre 2022 en la Mairie du 5ème arrondissement de Paris : Les JLR reprennent leur rythme, les mots littéraires remédient aux maux sociétaux

Une nouvelle fois,  l’association France Oural, organisatrice des Journées du Livre Russe et des littératures russophones entend avec cette édition proposer une grande fête de la littérature et de la culture russe !
Malheureusement :

“Compte tenu des mesures gouvernementales, nous sommes dans l’obligation de reporter la 13-e édition des Journées du Livre Russe. Il est impossible dans ces conditions d’organiser notre programme dans les locaux de la mairie du Vème. Toutefois, dans le cadre des JLR, nous maintenons une demi-journée autour du Prix Russophonie. Elle comprendra une présentation des lauréats et la cérémonie de la remise du prix. Elle aura lieu samedi 12 février de 14h à 19h à la mairie du Vème sur inscription avec un maximum de 105 participants, compte tenu des contraintes sanitaires qui nous sont imposées.

Le dimanche 13 février, de 14h à 19h, toujours dans le cadre des Journées du Livre Russe revisitées, une journée consacrée au centième anniversaire de la naissance du philosophe Alexandre Alexandrovitch Zinoviev se tiendra en présence de sa veuve et de ses filles à la Maison russe des sciences et de la culture. Des échanges avec des écrivains contemporains sont prévus.

Toutes les autres activités : tables rondes, hommages, présentations d’ouvrages, séances de dédicaces et bien sûr stands des éditeurs et des libraires sont donc reportés au 8 et 9 octobre 2022.

Nous tenons à nous excuser pour ces changements totalement indépendants de notre volonté. Les éditeurs, libraires, associations exposants recevront un courriel séparé pour les modalités de remboursement ou le report”.

Président de l’Association France-Oural, organisatrice des Journées du livre russe
.
et du Prix Russophonie, Dimitri de Kochko. Paris le 13/01/2022

A la Maison Russe de la Science et de la Culture,

Dimanche 13 février de 14h à 19h
.

📌 Hommage sera rendu à une personalité majeure de la vie littéraire russophone : Alexandre Zinoviev, esprit libre de la littérature russe dont 2022 marque le centenaire en présence de son épouse Olga Zinoviev, épouse, conservatrice du patrimoine créatif et scientifique, présidente de l’Institut biographique Alexandre Zinoviev, de sa fille Xenia Zinoviev, pianiste, compositrice et directrice artistique du Club Zinoviev de l’Agence internationale d’information Rossia Segodnia, Mikhaïl Roud, un pianiste exceptionnel, membre de la famille et ami des Zinoviev, ainsi que des spectateurs de Russie, de France, de Belgique, d’Espagne et de Canadaet par Zoom avec des écrivains en Russie, n’ayant pu venir pour des questions sanitaires , modérateur de la conférence : Dimitri de Kochko ( président de France-Oural et ami de l’écrivain).
Par zoom :
Sergueï Chargounov, rédacteur en chef du magazine Iounost, auteur de l’émission télévisée Douze présentée au public de la Maison russe, consacrée au 20eanniversaire du retour d’Alexandre Zinoviev de l’exil ; Maxime Lavrentiev, jeune écrivain et philosophe, auteur de livres exceptionnels qui passionnent le lecteur moderne ;
Ilya Verchinine, critique littéraire, lauréat du prix Russie juste, ont abordé avec sensibilité et compréhension une analyse profonde du destin historique de l’écrivain Alexandre Zinoviev.

Alexandre Zinoviev, né à Pakhtino, région de Kostroma (URSS) en octobre 1922, il est mort à Moscou le 10 mai 2006, considéré comme philosophe, écrivain, caricaturiste russe, un des premiers chefs de file de la philosophie soviétique réelle (sans intrusion idéologique) influençant ainsi d’autres penseurs dans les années 1960 et 1970.

Il prend part à la Seconde Guerre mondiale en tant que fantassin, tankiste puis comme aviateur. Démobilisé, Alexandre Zinoviev entre à la faculté de philosophie de l’Université d’Etat de Moscou en 1946. En 1951, il obtient son diplôme avec mention et commence une thèse. Il est l’un des fondateurs du cercle de logique de Moscou.

 En 1976, ces écrits sont rassemblés dans “Hauteurs béantesЗияющие высоты (jeu de mot russe renvoyant aux « hauteurs radieuses » promises par le régime soviétique), essai édité en Suisse, mettant en scène des personnages-types, au ton résolument ironique, décrivant la vie quotidienne en Union soviétique. Satire corrosive, à l’humour grinçant et pessimiste, du régime soviétique. Écrite sous forme de dystopie futuriste (l’action se déroule dans presque huit millénaires). Le manuscrit est censé en avoir été découvert en 9974 dans une décharge. Ce livre est jugé « antisoviétique ». Il se voit retirer ses titres scientifiques et décorations militaires avant d’être renvoyé de son institut. Les organes du régime lui proposent l’alternative entre la prison et l’exil. Il choisit l’exil. Ce livre a été publié en français aux éditions l’Âge d’Homme en 1976 et a reçu le Prix Européen de l’essai Charles Vellon la même année.

Il trouve alors refuge avec sa femme Olga et sa plus jeune fille Polina en Allemagne où il accomplit diverses tâches scientifiques ou littéraires, sans obtenir de poste fixe. Il obtient la citoyenneté allemande.

REGARDEZ la CONFÉRENCE sur YOUTUBE : CLIQUEZ

.

Mairie du 5e arrondissement 
21 place du Panthéon – 75005 – Paris
Ouvert samedi  de 14h à 19h
Accès: RER Luxembourg

dkd

Maison Russe des Sciences et de la Culture
61 rue Boissière, 75116 Paris
Tél : 01 44 34 79 79
Ouvert : dimanche de 14h à 19 h

Contacts : info@crsc.fr

Entrée sur présentation du Passe – Sanitaire, porc du masque obligatoire, respect des gestes barrières.

Métro : Boissière (6), Victor Hugo (2)
Bus : 22, 30, 52, 82
Parking : Victor Hugo, Kléber, Longchamp

Contact : contact.france.oural@gmail.com – Tél:  +33 9 83 66 40 7


5
Jan

1ère fois en tournée en France, REPORTÉE

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

CHŒURS ET DANSES DES MARINS

DE L’ARMÉE ROUGE

dans le Sud-Est de la France

REPORT en raison de COVID

`   en décembre, voir plus bas les dates

RÉSERVEZ – VOS PLACES

CHŒURS ET DANSES DES MARINS DE L’ARMÉE ROUGE
pour la première fois en tournée en France !

Véritable hymne à la paix, le Chœur des Marins de l’Armée Rouge est le plus ancien et le plus primé de tous les chœurs militaires de Russie.

Consacré 4 fois « meilleur chœur militaire de la Fédération de Russie », l’Ensemble a tourné dans plus de 70 pays et a été applaudi par des centaines de milliers de spectateurs à travers le monde.

Seul Chœur réellement mixte des grands Ensembles militaires artistiques Russes chantant avec le Chœur des Femmes du Peuple Russe, le Chœur des Marins de l’Armée Rouge de la Baltique est l’héritier de la Marine Impériale.

Ses voix à tout chanter, tant le traditionnel que le grand classique, présentent un concert très joyeux, populaire, enlevé, dédié à la paix, la gratitude et l’amour.

UN RÉPERTOIRE RICHE, UNIVERSEL, PATRIMOINE DE LA RUSSIE ET DE L’HUMANITÉ !

Boris Gastev, à la direction musicale apporte un soin particulier et rigoureux à la sélection des chanteuses et des chanteurs. Chacun dans son pupitre est une voix magnifique !

Cette alchimie mène à l’harmonie et à la pureté du son.

Les solistes barytons, ténors, basses sont issus du Choeur et en sortent suivant les nécessités d’interprétations. Des Solistes des grandes maisons d’opéras Russes, dont le Bolshoï Théâtre de Moscou, participent régulièrement aux concerts de l’Ensemble.

Quant à lui, le magnifique Chœur des Femmes du peuple russe, composé uniquement de solistes est un Choeur de Chambre féminin très particulier, parfaitement à l’unisson des voix d’Hommes.

Le spectacle raconte l’histoire de Misha, un jeune marin, et de Jana, jeune orpheline passionnée de Danse. Cette histoire, certainement banale, mille et mille fois répétée en notre Humanité, hors du temps réel, se devait d’être contée.

Durant près de 2 heures, les 50 artistes du Cur, du ballet et de l’orchestre vous proposent un spectacle d’une flamboyante énergie !

Un véritable oratorio à la force de vivre et de survivre ENSEMBLE !

Direction musicale : Boris Gastev

Mise en scène : Nikolai Androsev

Dates et lieux de la tournée:

Lundi 28 Mars 2022 à 20h00

REPORTÉ

Jeudi 8 décembre 2022 à 20 h


35 quai du Lazare
au Cepac Silo de Marseille

Réservation : CLIQUEZ

Mardi 29 Mars 2022 à 20h00

REPORTÉ

Lundi 12 Décembre 2022 à 20h


Esplanade Charles de Gaulle
au Corum de Montpellier

Réservation : CLIQUEZ

Mercredi 30 Mars 2022 à 20h00

REPORTÉ

Mercredi 7 Décembre 2022 à 20h


Esplanade Kennedy
à l’Acropolis Salle Apollon de Nice

Réservation : CLIQUEZ


Samedi 2 Avril 2022 à 20h00

REPORTÉ

Dimanche 11 Décembre 2022 à 15h


Traverse de Colombiers
Montflourès
au Zinga Zanga de Béziers

Réservation : CLIQUEZ

Durant près de 2 heures, les 50 artistes du Chœur, du ballet et de l’orchestre vous proposent un spectacle d’une flamboyante énergie !

Un véritable oratorio à la force de vivre et de survivre ENSEMBLE !

Tarifs: de 42€ à 49€




2
Jan

Concert Micha et Boris Kiner

   Publié par: artcorusse   dans Informations

Concert exceptionnel

MICHA & BORIS Gerchevitch KINER

Dimanche 27 mars 2022 de 19h 30 à 21h 30

Institut protestante théologique, 75014 Paris

Boris Kiner est le parolier avec ses poèmes, Mikhaïl Kiner est le compositeuret écrit des chansons , un duo à ne pas manquer pour ce concert unique à Paris. Boris est né en 1952, près de Moscou, diplômé de l’école numéro 9 de la ville de Kolomna en 1973. A étudié au Département de mathématiques de l’Institut pédagogique de Kolomne (1973-1976). En 1980, il est diplômé  de l’Institut de théâtre Boris Shchukin). De 1981 à 1988 travaillé au Mosconcert et de 1988 à 1990 a travaillé dans le théâtre-studio “Notre Théâtre” .

 

Depuis 1967, il a commencé à composer des chansons sur les vers de son frère aîné Mikhail ( http://www.kiner.ru ) et d’autres poètes. De 1979 à 1982, il se produit en duo avec son frère. Boris Gershevich a écrit de la musique pour des films, joue et est engagé dans des activités d’enseignement.

Et en 1980, le premier festival de la chanson de l’auteur de Moscou a eu lieu, les frères Kiner participent en tant qu’auteurs et interprètes, et sont devenus lauréats dans les deux catégories. De plus, en tant qu’interprètes, ils ont remporté le Grand Prix. Mais le plus précieux pour les frères était le prix du public.

Depuis 1967, il a commencé à composer des chansons sur les vers de son frère aîné Mikhail ( http://www.kiner.ru ) et d’autres poètes. De 1979 à 1982, il se produit en duo avec son frère. Boris Gershevich a écrit de la musique pour des films, joue et est engagé dans des activités d’enseignement.

   Après le festival, en deux ans, Boris et Mikhail Kiner ont parcouru presque tout le pays, de Vladivostok à Tachkent et Chisinau, déjà en tant que bardes « respectables » ou invités d’honneur. Boris Kiner se souvient :
« Quelque part on continuait à participer à des concours, quelque part on était déjà membres du jury. Au début des années 80, mon frère Mikhail était impliqué dans des festivals et des compétitions, tout comme mon « duelliste » Mikhail Tsitrinyak traite aujourd’hui de questions similaires. J’ai toujours été plus intéressé par la chanson elle-même. En 1982, mon frère, Mikhail Kiner, est parti vivre en France, et notre duo des deux Kiner a cessé d’ exister .”

Institut protestante théologique

83 Bd Arago, 75014 Paris

Tarifs : 20€ adultes, 15€ réduit, 10€ adhérent au club, 5€ enfants

Réservation et informations : ksp.paris@gmail.com

Métro : ligne 6 – station Saint-Jacques

2
Jan

Le Bal Masqué, à Aubervilliers

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Théâtre de la commune d’Aubervilliers

” Bal Masqué “

d’après Mikhaïl Lermontov, traduit par André Markowicz

Mise en scène par Marie-José Malis

du samedi 5 au jeudi 17 février 2022 à 19 h 30, fermé le LUNDI

Mardi 8 à 14 h 30, samedi 5 à 18 h, dimanche 6 à 16 h

Théâtre de la Commune, 93304 Aubervilliers 

Les représentations des mercredi 2, jeudi 3
et vendredi 4 février sont ANNULÉES pour cause de COVID

au sein de l’équipe du spectacle,

Bal Masqué  de Mikhaïl Lermontov
mis en scène par Marie-José Malis

avec : Pascal Batigne, Virgine Colemyn, Juan-Antonio Crespillo, Sylvia Etcheto, Saliha Gaci, Olivier Horeau, Mahamadou Marega, Laurent Prache, Sandrine Rommel, Marc Susini.

Chef d’œuvre de la littérature russe. Les mises en scène de Meyerhold, Vassiliev… ont marqué l’histoire du théâtre. C’est une splendeur sombre, un romantisme de pure essence. Et c’est aussi une pièce inaccessible désormais, avec ses bals, ses foules aristocrates, le souvenir des rideaux du théâtre impérial de Saint-Pétersbourg, de la musique de Glazounov et de Glinka. Le rêve qui est poursuivi ici c’est qu’une telle matière théâtrale, si elle est réduite en son cœur, peut nous livrer quelque chose de l’exceptionnelle saisie du théâtre, un artifice pur, chanté en vers et visionné dans la lampe des rêves fébriles, comme le cœur de l’homme pressuré pour qu’en jaillisse le chant opaque et irréductible. « Personne, pas même le diable, n’a le droit de se gausser de mon amour ». C’est la parole d’Arbénine, le héros noir de la pièce, qui ne veut pas croire à son bonheur, cet îlot d’humanité que l’amour de Nina lui donne dans un monde terrifiant de froideur nulle, et dont il est un rescapé. Magnifique humanité de cet amour, qui se brisera comme un vase trop pur, avec son cristal d’innocence et ses débris de désespérance. C’est une pièce qui se lit au galop et dont on voudrait retenir avec passion l’enchaînement fatal. Arbénine aime, Arbénine se croit trahi, Arbénine se venge, Arbénine est fou, et les masques sont les dieux de cette tragédie. Arbénine rejoindra Nina au ciel, pourtant, on en jurerait.

Aux acteurs qui joueront cette pièce, sur un proscenium réduit, encadré par les visages des spectateurs témoins, illuminés par la lumière dorée des anciennes lampes de pied, il arrivera d’aller aux purs effets d’existence du théâtre. Le cœur disséqué dans la gloire maîtrisée des grandes histoires dont le théâtre est le cadre.

Les membres d’ ARTCORUSSE ont un tarif réduit à 14€ au lieu de 24€ du 2 au 13 février inclus, Code : BAL RUSSE

Billetterie en ligne sur le site internet du théâtre : CLIQUEZ ou par téléphone au 01 48 33 16 16, en mentionnant le code.

`

Théâtre de la Commune, Centre dramatique
2 rue Edouard Poisson, 93304 Aubervilliers

`Tarifs : 24 €, 14€ demandeur d’emploi, 10€ étudiant, 7€ non imposable.

Billeterie en ligne : CLIQUEZ  
Tél:  01.48.33.16.16.
Sur place du lundi au vendredi de 13h à 18h30
– en période de représentations le samedi de 14h à 17h

2
Jan

Concert Tanaiev-Vivaldi, Paris

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Concert

Cantate St Jean de Damas, Taneiev
Gloria , Vivaldi

par le

Chœur Vocations

Direction Reta Kazarian
Nikita Sorokine (Piano)

Samedi 29 janvier 2022 à 20 h

Église Réformée Pentemont, 75007 Paris

PAF

Réta Kazarian, née le 13 juin 1967 à Erevan (Arménie), de nationalité Géorgienne et Français

 

FORMATION

  Collège Musical de Tbilissi, 1er prix de violon 1986. Conservatoire Supérieur de Musique de Tbilissi (Géorgie) – 1er prix d’alto 1992 et diplôme de direction de chœur 1992. Diplôme Supérieur de Direction d’Orchestre, École Normale de Musique Alfred Cortot – Paris 1998. Parallèlement, classe de chant grégorien de Louis Marie Vigne pendant 4 ans au CNSM de Paris, et études de violon avec Dévy Erlih à l’école normale de musique.
Approfondissement en Direction d’Orchestre avec Jean Sébastien Béreau au Conservatoire de Dijon – 1998 à 2001. Élève de Peggy Bouveret (professeur de chant au CNSM de Paris) 2014/2015 et de Mireille Alcantara 2016/2017. Chevalier de l’Ordre National du Mérite.
Elle est la Directrice Musicale de l’ “ENSEMBLE ORCHESTRAL VOCATIONS ”  (EOV), créé en 2000, avec le soutien de Michel PIQUEMAL et Sylvie PORTAL.

f k f

Nikita Sorokine est né à Leningrad en 1990. En 2008 il termine ses études au Lycée Chorale Glinka pour ensuite intégrer le Conservatoire National de Saint-Pétersbourg et étudier la théorie de la musique. Depuis 2013 il prépare un doctorat au même conservatoire avec une thèse consacrée aux symphonies de Gustav Mahler. A Paris il a continué ce travail avec le soutien d’Henry-Louis de La Grange. Pendant ses études au Conservatoire de Saint-Pétersbourg il était également pianiste accompagnateur dans les classes des professeurs de direction : Yuri Simonov, Vassili Sinaïski. Entre 2016 et 2021 il a continué ses études en direction d’orchestre au Conservatoire National de Paris chez Alain Altinoglu.

En 2019 Nikita Sorokine a gagné le Concours National Russe de Direction à la Philharmonie de Moscou.
En 2021 il était sélectionné pour le concours Donatella Flick avec London Symphony Orchestra.
En 2021 il était le semi-finaliste à l’ICCR (International Conducting Competition Rotterdam).

g k g

Sergueï Ivanovitch Taneïev (Сергей Иванович Танеев), né le 13 novembre 1856 ( 25/11/1856 Calendrier grégorien)  à Vladimir  et mort le 6 juin 1915 (19 juin calendrier grégorien)   à Dioudkovo près de Mocou, compositeur russe. 

Il commença à apprendre le piano à cinq ans, et entra au Conservatoire de Moscou en 1866, l’année même de sa fondation. Il y eut pour professeur Tchaïkovski pour la composition et Nikolaï Rubinstein,  le fondateur pour le piano. Il l’acheva en 1875,  et fut le premier étudiant à remporter le premier prix dans les deux disciplines.

La même année, il fit ses débuts en concert en interprétant au piano le Premier Concerte de Brahms, et plus tard le Premier Concerto de Tchaïkovski. Celui-ci apprécia beaucoup son jeu, et lui demanda de créer son Second. Après sa mort, Taneïev complètera et créera son Troisième concerto.

Il partit ensuite pour Paris, où il demeura quelques années et rencontra entre autres Ivan tourgueniev, Gustave Flubert, César Franck et Camille St Saïens.

Ami de la famille deLéon Tolstoï,  il passa dans leur maison les étés de 1895 et 1896. La comtesse Sophie, épouse de Tolstoï, s’attache à lui de plus en plus, au moment où celui-ci s’éloignait de plus en plus de sa vie familiale, embarrassa leurs enfants et rendit Tolstoï jaloux.

Les dernières années de Taneïev furent assombries par l’alcool. Il mourut d’une pneumonie en 1915, peu de temps après avoir assisté aux funérailles de son élève Scriabine.

Il est l’un des créateurs lyrique-philosophique dans la musique russe. Il a fait revivre un genre populaire dans la musique russe des XVIIe-XVIIIe siècles – les chœurs a capella (l’auteur de plus de 40 chœurs). En musique instrumentale, il attache une importance particulière à l’unité intonative du cycle, au monothématisme.

La cantate de Damas est la première composition de Taneiev, après ses très nombreux essais d’étudiant, en tout cas de la première dont il se sentit véritablement satisfait. Il l’appela lui-même cantate n° 1 (la “n° 2”, Après la lecture d’un psaume, ne fut composée que trente années plus tard). Le sujet est tiré d’un poème d’Alexis Tolstoï(1859) paraphrasant la prière des morts de Jean de Damas. Taneiev essaya de combiner la pratique du contrepoint issue de Bach, la musique romanisue et l’austérité de la tradition populaire et liturgique russe. Le premier mouvement, lent et solennel, s’ouvrant par un long et sombre prélude orchestral, atteint une beauté tragique ; la cantate fut d’ailleurs surnommée “Un Requiem Russe”.

L’œuvre fut créée le 11 mars 1884 à Moscou  et interprétée par le chœur et l’orchestre de la Société Russe de Musique dirigés par Sergueï Taneiev,  remportant un immense succès. Elle est encore aujourd’hui considérée comme une des plus belles cantates russes.
.

Ancien couvent de Bernardines (1747) transformé en caserne au XIXe siècle, les bâtiments sont aujourd’hui affectés au ministère des anciens combattants. En 1844, Victor Baltard isole des autres bâtiments la chapelle affectée au culte réformé, et l’ancien chœur des religieuses devient la nef du temple.

Église Réformée Pentemont,
106 rue de Grenelle, 75007 Paris

Métro : Rue du Bac

ENTRÉ LIBRE, PARTICIPATION AUX FRAIS
Port du masque obligatoire !

1
Jan

Trianon report de Slava’s Snow Show

   Publié par: artcorusse   dans Informations

VOTRE  ATTENTION

Spectacle du Slava’s Snowshow 

au Trianon REPORTÉ à l’hiver 2022

du 21 décembre 2022 au 8 janvier 2023

REPORT – Compte tenu des incertitudes et du manque de visibilité sur les prochains mois, nous sommes dans l’obligation de reporter le spectacle du Slava’s Snowshow prévu au Trianon à l’hiver 2022.

⚠️ Les billets ne sont plus valables pour les séances de 2021. Nous vous invitons à vous faire rembourser auprès des points de ventes habituels.
 
 
TOURNÉE À VENIR
en Russie et en France
 
 

LE TRIANON
80 Bd Rochechouart
PARIS –

1
Jan

Sortie ” Conférence” de I. Tverdovskiy, 12 janvier 2022

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Comment oublier une des plus grandes tragédies de l’histoire russe
du XXIème siècle.

“CONFIDENCE”
«Конференция»

Film d’Ivan Tverdovskiy (2020)

Sortie en salle le mercredi 12 janvier 2022

L’ENTREPÔT (Paris 15ème)
LE LINCOLN (Paris 8ème)
LE SAINT-ANDRÉ DES ARTS (Paris 6ème)

k

Séance de débat avec Dimitri de Kochko au :

Cinéma L’Entrepôt,  75014 Paris

Vendredi 14 janvier 2022 à 20h00

Scénario et réalisation : Ivan I. Tverdovsky
Image : Fedor Glazachev
Montage : Ivan I. Tverdovsky
Musique originale : Sten Sheripo
Décors : Vania Bowden
Costumes : Helena Litviniuk
Maquillage : Anastasiia Haretdinova

Avec :
Natasha : Natalia Pavlenkova
Vera : Natalia Potapova
Galya : Ksenia Zueva
Directeur du théâtre : Yan Tsapnik

Durée : 129 mn.

Origine de ce film : La prise d’otage du Théâtre de Moscou.

Le 23 octobre 2002 au théâtre Doubrovka de Moscou, une quarantaine de terroristes tchétchènes prennent en otage 912 spectateurs pendant la comédie musicale Nord-Ost.
Les hommes armés, dirigés par Movsar Baraïev, neveu du commandant de la milice rebelle tchétchène tué l’année précédente, ont menacé d’exécuter les otages si les forces russes n’étaient pas immédiatement retirées de la Tchétchénie.
Les terroristes avaient en leur possession plus de 100 kg d’explosifs, environ 100 grenades, 3 bombes lourdes, 18 fusils d’assaut Kalachnikov et 20 pistolets. Environ 90 personnes ont réussi à fuir le bâtiment ou à se cacher. Le quatrième jour de la prise d’otages, à 5h30, les forces spéciales russes ont
introduit un agent chimique inconnu dans le système de ventilation du bâtiment et ont donné l’assaut.
Vladimir Poutine a déclaré :
Nous avons fait l’impossible. Nous avons sauvé des centaines de vies, oui des centaines de personnes. Nous avons montré que la Russie ne peut pas être mise à genoux. Mais maintenant, je veux avant tout m’adresser aux parents et aux proches de ceux qui sont morts. Nous n’avons pas pu sauver tout le monde. Nous demandons pardon.”
Tous les terroristes ont été tués et que 128 otages sont morts : 123 à cause du gaz dont 5 enfants, et 5 abattus par les terroristes.

17 ans après la prise d’otages du théâtre Dubrovka,
l’une des tragédies majeures du 21ème siècle dans l’histoire de la Russie,
Natalia, revient à Moscou pour organiser une soirée commémorative
pour les familles des victimes de l’attentat d’octobre 2002. Armée d’argent et de la bénédiction de son prêtre, apparemment aveuglément soutenue par sa sœur Vera (Natalya Potapova), elle loue l’endroit pour une soirée avant d’aller rendre visite à sa sœur Galya (Kseniya Zueva). Natasha des survivants et leurs familles. Quelques dizaines de gens se retrouvent ainsi dans le hall de 800 sièges. Vêtue de son habit noir, elle se tient face à l’auditoire et explique qu’on a amené des mannequins gonflables pour représenter les victimes, les terroristes et ceux qui n’ont pas pu venir. Mais tandis que les participants, disséminés sur les fauteuils de cette vaste salle de spectacle, se mettent à gonfler les poupées blanches, noires et bleues, Natalya devient soudain une présence dominante. En guide spirituel et thérapeute, elle amène les survivants à reraconter et à revivre la tragédie. 
Pourquoi s’est-elle retirée dans un monastère depuis si longtemps ?
Pourquoi sa fille la rejette-t-elle ? Quel est le but de sa démarche ?

Au Cinéma Entrepot

 Cette œuvre, s’inspirant donc de faits réels, nous plonge dans le quotidien d’une famille tentant de se reconstruire, des années après cet évènement.
 
L’aspect historique du film, avec cet évènement dramatique comme toile de fond, ainsi que l’implantation de la culture russe en France, seraient des éléments importants à mettre en valeur lors de soirées débat au cinéma l’Entrepôt.
`
Séance débat avec Dimitri de Kochko,
journaliste Président de l’Asociation France-Oural :

 
Cinéma L’Entrepôt
7 Rue Francis de Pressensé,
75014 Paris

le vendredi 14 janvier 2022 à 20h00

g

Jeudi 13 janvier à 20h
Au cinéma SAINT-ANDRÉ DES ARTS
30, Rue Saint-André des Arts – 75006 Paris

La séance sera suivie d’un échange avec Sacha Koulaeva,
Experte en Europe de l’Est et enseignante à Sciences Po

————————————-
Les personnes intéressées pour une intervention :
hervemillet@destinydistribution.com ou
 Hervé MILLET : 06 61 43 71 01

Le film est une tentative de créer un reflet de ces événements
tragiques. Cela commence comme une histoire familiale privée mais qui, au final, va bien au-delà. Explorer la nature de la peur est mon principal objectif dans le film.
Le personnage de Natasha semble prendre les participants de la soirée
commémorative en otages, encore une fois, afin de se souvenir et revivre en détail ce terrible moment de sa vie. Va-t-elle surmonter la peur et trouver un moyen d’avancer ?” déclare  Ivan I. Tverdovsky.

Le personnage de Natasha réunit plusieurs personnages féminins. Par exemple, une des femmes prises en otage est allée vivre dans un couvent de
nombreuses années plus tard, mais elle n’y est pas allée à cause de ce
qui s’est passé. Le chemin de sa vie l’a probablement amenée à faire ce choix.
Et la partie sur les deux femmes qui s’échappent des toilettes est vraie.
On pourrait dire que les différents témoignages ont été fusionnés dans le
personnage de Natasha.

BANDE ANNONCE du FILM : CLIQUEZ

PARIS / PÉRIPHERIE :
PARIS – L’ENTREPÔT / SAINT-ANDRÉ DES ARTS / LINCOLN
CRÉTEIL – CINÉMAS DU PALAIS / VITRY-SUR-SEINE – 3 CINES ROBESPIERRE

PROVINCE :
SAINT-QUENTIN – CGR SAINT-QUENTIN / NICE – JEAN PAUL BELMONDO /
MARSEILLE – LE CÉSAR / GUINGAMP – LES KORRIGANS / GRENOBLE – LE CLUB /
CAHORS – LE GRAND PALAIS / NANCY – CAMÉO COMMANDERIE / FORBACH – LE PARIS /
METZ – LE KLUB / JAUX – MAJESTIC COMPIÈGNE / CALAIS – L’ALHAMBRA /
LYON – LE COMOEDIA / AIX-LES-BAINS – VICTORIA / CAVAILLON – PARADISO

Ivan I. Tverdovsky est un scénariste/ réalisateur russe né à Moscou le 29
décembre 1988. Il est diplômé de l’Institut de cinématographie Gerasimov de Moscou en 2011. Il a réalisé les documentaires “Il attend le bus
(2009), “Pianism” (2012) et le “chien de l’espace” (2013) qui lui ont valu une belle reconnaissance. Il a aussi réalisé les longs-métrages Classe à Part (2014), Zoologie (2016) et L’Insensible (2018) qui ont connu tous eu une belle reconnaissance en Russie.
Ils ont aussi participé à plus de nombreux- internationaux dont Karlovy Vary, Toronto, San Sebastian, Busan, Göteborg, Londres et bien d’autres.
CONFÉRENCE est son quatrième film.

  • Kinotavr 2020 -Prix Grigory Gorin du meilleur scénario
  • 26e Festival international du film sur les droits de l’homme “Stalker” (2020) – diplôme spécial pour la réflexion délicate du thème tragique.

Cinéma L’Entrepôt
7 Rue Francis de Pressensé,
75014 Paris
Métro : Pernety (ligne 13)
1
Jan

Russie source d’inspiration, CSCOR

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Exposition de peintres Russes
installés en France

” La Russie comme source d’inspiration “

organisée par

Du mardi 25 janvier au dimanche 13 janvier 2022

CSCOR, 2ème ét. Bat Branly, 75009 Paris

Quels sont les composantes de la vie russe qui restent chères à nos compatriotes ayant fait leur carrière en France, se trouvant ici par la force du destin ou par l’obligation professionnelle ?
Quel est le regard porté sur la Russie par un visiteur français ? 
L’exposition « La Russie comme source d’inspiration »
vous aidera à répondre à ces questions.
 
Le vernissage en présence des peintres aura lieu,
le vendredi 4 février de 18 h à 19 h 30.
 
Conformément aux  mesures  anti-Covid-19, prises par les autorités françaises, la présentation du pass vaccinal ou du certificat de vaccination par Spoutnik-V est obligatoire pour accéder à cet exposition.
 
 
 
 

Centre Culturel et Spirituel Orthodoxe Russe
1 quai Branly, 75007 Paris

2ème étage Bâtiment, Quai Branly

ENTRÉE GRATUITE
Horaires : Tous les jours ( sauf lundi) de 14 h à 19 h.

Métro : Alma Marceau.
RER: Pont de l’Alma, Musée du quai Branly.
Bus: 63, 80.
Parking : 87 quai d’Orsay.

1
Jan

Danses Tziganes à Bègles

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

 Spectacle de Danse Tzigane

Cie Romano Dji

” Tchilaven “

Samedi 12 février à 20h30
et Dimanche 13 Février à 15h

Théâtre en miettes, 33130 Bégles

Chorégraphie : Petia Iourtchenko, assisté de Chloé Guêze
Lumières : Pascal Moreau 
Costumes : Petia Iourtchenko 
Cie Romano Dji Interprètes (10) : Thomas Baston-David, Sophie Chiffre, Romain Claris, Laurène D’Amiens, Adeline Détée, Sandrine Gros, Chloé Guêze, Emmanuelle Jutan, Paul Preux, Johann Rackelboom

Un feu s’allume, au loin, et l’on voit d’abord apparaître cette petite flamme qui danse. Un campement s’installe, avec ses personnages rocambolesques.
On vous raconte une histoire simple, celle d’un groupe, d’une famille peut-être, venue d’ailleurs. Dans ce temps suspendu où la danse vient remplir l’espace, les liens se tissent et se dévoilent, entre tradition, transmission et second degré.

Dans ce florilège coloré de rythmes et de sons, on rencontre l’énergie du voyage, l’héritage de l’oralité, et on peut alors se laisser traverser par le mouvement en action, vif, agité, sensible et bouillonnant.

Créé à partir de la méthode de danse du chorégraphe Petia Iourtchenko, avec un vocabulaire tzigane et un répertoire musical de Russie, de Roumanie, de Hongrie ou de Moldavie, Tchilaven est un spectacle qui se reçoit sans préjugés pour plonger dans cette conversation subtile et bruyante à la fois, comme une invitation lancée à prendre part à la fête !

 

Petia Iourtchenko est né à Donetzk en 1957, dans la tribu des «Vlach». A l’âge de 16 ans, il passe le concours du prestigieux «Théâtre Romen» de Moscou. Il participe aux spectacles et devient alors le plus jeune comédien, danseur, chanteur dans l’histoire du théâtre. Il se forme parallèlement à l’institut «Gnesenikh», où il étudie l’art dramatique, la danse, le chant et l’histoire de l’art. Entre 1974 et 1988, Pétia se produit dans toute la Russie, ainsi qu’à l’étranger (Japon, Inde, Yougoslavie, France…) En 1988, il joue avec la troupe pour la première fois à Paris au «Théâtre Mogador». En 1989, il quitte le «Théâtre Romen» pour revenir à Paris, pour se produire dans différents cabarets. En particulier au «Balalaïka», où tous les artistes de l’Est sont passés. Il rencontre Pascal De Loutchek, chanteur, guitariste d’origine russe; et Lilia Dalskaïa, chanteuse et ex-comédienne du «Théâtre Romen». Ils forment alors le trio «Arbat». Le trio se produit à New-York, Londres, Oslo, Madrid, Budapest … dans différents festivals et enregistre trois albums.

En 1994, Pétia fonde à Paris la compagnie ROMANO ATMO (l’âme tzigane), avec l’aide de sa femme Anne-Marie IOURTCHENKO. Cette compagnie a été créée dans l’objectif de préserver la culture, la tradition et la danse tzigane. Il n’est pas besoin d’être tzigane pour cela. Il faut aimer, comprendre, écouter, travailler. Tzigane, ce n’est pas un métier. Ce spectacle est le projet fondateur de la compagnie, conçu comme un témoignage vivant, un état des lieux et l’héritage d’une longue tradition de l’art tzigane de Russie et d’Europe. Dans une sobriété qui laisse toute la place au sujet, à sa naïveté et à ses caractéristiques culturelles, à l’énergie et aux émotions pures, ilss offrent ce qu’ils ont. Tchilaven veut dire “toi, tu danses“, entre invitation et provocation. Ils dansent maintenant car l’important est que la parole circule et que visibilité soit donnée à cette danse tzigane, dans la réjouissance et loin des clichés malheureux !

Chloé Guêze baignée dès son enfance dans une éducation artistique, Chloé Guêze développe très tôt le goût de la scène et du théâtre, qu’elle commence à l’âge de 6 ans aux côtés de sa mère, comédienne. Elle pratique intensément la danse classique et le piano, en voyant le spectacle Tango Passion à 13 ans qu’elle a un coup de foudre pour le Tango argentin et s’inscrit dans un cours l’année suivante. C’est le début d’un long apprentissage auprès de différents maîtres de danses et la découverte des danses en couple ! À Toulouse, les Paturet, père et fils, Philipp Nicholas, Christian Dubar, Tangueando, de nombreux stages auprès de Léo Calvelli & Eugenia Usandivaras, Domingo Rey ou encore des frères Massaro l’immergent dans cet univers riche, dans lequel elle gagne d’inoubliables modèles. 

Elle y puise son inspiration et façonne son futur métier. Après un bac arts-plastiques, Chloé entre en formation professionnelle à l’IFDS de Toulouse, où elle se forme à la méthode Dubar, et obtient son professorat en juillet 2004. En parallèle de l’enseignement son terrain de prédilection, elle participe à de nombreux projets artistiques en tant que danseuse ou comédienne et continue de se former, notamment dans les danses à percussions et de caractère (Malambo, Flamenco).

À Bordeaux, où elle s’installe en 2005, Chloé collabore dans un premier temps avec plusieurs écoles de danse et crée finalement son propre lieu, Rythmes & Cie, en 2010, dont elle partage la direction depuis 2016 avec Patrice Bonhomme. Pendant ces années, elle se certifie en Danse Thérapie auprès de Nathalie Dubrana et de Free Dance Song à Paris. Elle continue de suivre les enseignements de maestros tels que Pilar Alvarez et Claudio Hoffmann pour le tango argentin et des stages de formation dans d’autres disciplines, telles le langage Gaga d’Ohad Naharin, synthétisant tous les acquis pour alimenter son propos. Elle rassemble le Collectif K autour de son premier spectacle “Nous, Marthe et la fureur du monde” et participe à de nombreux festivals et rencontres chorégraphiques, en tant que chorégraphe ou professeur invité.
De 2007 à 2019, elle est comédienne de la Cie La Joyeuse et de 2011 à 2017, danseuse dans la Cie Tatjana Schuster, prenant part à plusieurs projets de création et spectacles en tant qu’interprète, de Bordeaux à Avignon, de Paris à Marseille.  Les fondamentaux du corps et du mouvement, le lien à la musique et le fruit de ses recherches la poussent à développer une méthode efficace pour que ses élèves danseurs soient les plus libres possibles, à la fois créatifs et capables de s’adapter, curieux de se cultiver et en quête d’une expression artistique personnelle. 

Depuis 2017, elle se forme encore auprès du maître Pétia Iourtchenko   à Paris en Danse Tzigane de Russie. Ensemble, ils développent le projet de transmission et de création à Bordeaux et font naître la Cie Romano Dji , “le cœur Tzigane” en langue Romani.

Théâtre en Miettes,
2 Rue du Preche, 33130  Bègles

Tarifs : 14€ normal, 10 € réduit.

Billeterie : CLIQUEZ

1
Jan

Z. Prilepine à Châtellerault

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Présentation de 

” “Officiers et Poètes russes ”

par son auteur Zakhar Prilepine

Samedi 5 février 2022 à 14 h 30

A la Librairie, 86100 Châtellerault

L’ouvrage de Zakhar Prilepine comporte huit essais biographiques consacrés à des poètes et des écrivains russes des XVIIIe et XIXe siècles dont les écrits reflètent leurs expériences militaires. L’auteur s’appuie sur une démarche originale et pertinente : dévoiler le lien entre la poésie de guerre (souvent abondante) de quelques écrivains classiques russes et leurs réelles expériences militaires (aujourd’hui oubliées ou méconnues). Il est vrai qu’il n’existe pas, à ce jour, d’étude qui serait consacrée à cette dimension particulière de la littérature russe.
Nourri par de nombreuses sources historiques, le livre de Prilepine permet de se faire une idée assez précise de l’engagement de ces auteurs dans les différents corps de l’armée et, de ce fait, d’apprécier autrement la teneur autobiographique de leur œuvre.
Prilepine se penche également, le cas échéant, sur les écrits politiques de ses personnages – parfois diamétralement opposées – afin d’esquisser un portrait collectif des cercles intellectuels de l’époque.
Pour appuyer ses analyses, Prilepine fait appel à des sources de première main : mémoires et carnets des écrivains dont il est question, ainsi que des souvenirs de leurs contemporains et cama- rades d’armes. Ces interventions à la première personne permettent de rendre la narration, par ailleurs assez dense et riche en détails historiques, plus vivante et fluide. Comme à son habitude, il adopte un style familier et nonchalant (bien que parfaitement maîtrisé), en se permettant de fréquents clins d’œil aux lecteurs et une grande proximité avec ses personnages. Un autre mérite du livre consiste à faire connaître des écrits poétiques de grande qualité aujourd’hui tombés dans l’oubli, qui sont ici longuement cités et commentés. On apprécie particulièrement la finesse et la pertinence des analyses littéraires de Prilepine, qui n’hésite pas à dresser des parallèles entre les auteurs étudiés et d’autres époques de la littérature russe, en proposant ainsi une vision plus complète de son sujet.

Auteurs évoqués : Gavrila Derjavine (1743-1816), Alexandre Chichkov (1754-1841), Denis Davydov (1784-1839), Konstantin Batiouchkov (1787-1855), Piotr Viazemski (1792- 1878), Alexandre Bestoujev-Marlinski (1797-1837), Alexandre Pouchkine (1799-1837), Piotr Tchaadaïev (1794-1856).
Traduit du russe par Jean-Christophe Peuch

.

s k s

Zakhar Prilepine est né en 1975, a vu ses œuvres traduites dans un vingtaine de langues et plusieurs de ses romans sont adaptés au théâtre et au cinéma. Il termine la faculté philologique (linguistique) de l’Universtité d’Etat de Nijni Novgord.  Il est commandant dans le service des OMON et prend part à des combats en Tchétchénie entre 1996 et 1999.

Zakhar Prilepine a fait partie de la délégation officielle des écrivains russes, invitée par le Salon du livre de Paris en mars 2018.

Les éditions des Syrtes ont publié : Pathologie (2008 et 2018), Le péché (2009 et 2018), Ceux du Donbass (2018).

A la Librairie, 2 place Dupleix,
86100 Châtellerault

Tél : 05 49 21 03 67

1
Jan

Dans ma voix résonne …, Meudon.

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

UN APERÇU DE LA POÉSIE RUSSE

avec Jacques Fournier, lectures Alexandre Louschik ( en russe)
Véronique Hélèna Malvoisin (en français).

” Escapade poétique en chansons dans la Russie d’hier et d’aujourd’hui”   .

Dimanche 23 janvier 2022 à 16h 

Espace culturel Robert-Doisneau, 92360 Meudon-la-Forêt

LE COURS FURIEUX DES ANS : UN APERÇU DE LA POÉSIE RUSSE

Du Siècle d’or d’Alexandre Pouchkine (1799-1837) aux « poètes du dégel » dont Bella Akhmadoulina (1937-2010), ce spectacle est une traversée de deux siècles d’histoire et de poésie qui passe par les premières décennies du XXe, celles de la « génération qui a gaspillé ses poètes », selon le linguiste Roman Jakobson.

PAR JACQUES FOURNIER LECTURES ALEXANDRE LOUSCHIK (EN RUSSE) ET VÉRONIQUE HELENA MALVOISIN (EN FRANÇAIS)

CÔTE LOINTAINE

Alexandre Louschik propose une escapade poétique en chansons dans la Russie d’hier et d’aujourd’hui. Entre l’Est et l’Ouest, la mer Blanche et la mer Noire, ce concert, conçu au rythme des guitares, est une invitation à la découverte des chansons russes de différentes époques et de genres variés tels que des chansons à textes, chants folkloriques, chants soviétiques, romances urbaines ou aristocratiques, chansons poétiques des bardes contemporains.

CHANT ET GUITARE ALEXANDRE LOUSCHIK GUITARE CHARLES LAMOUROUX

Alexandre Louschik a d’abord été comédien avant de devenir auteur-compositeur-interprète. Il passera 20 ans sur les planches avant de s’orienter vers la chanson. Le label « Sélection du Printemps des poètes » lui a été attribué en 2005 pour son CD et son récital « Troïka ».


Espace culturel Robert-Doisneau
16 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny,
92360 Meudon

Tarifs : 17€ normal, 13€50 Réduit, 7€50

1
Jan

Groupe Arbat à Oslo

   Publié par: artcorusse   dans Informations Internationales

`

DJANGO FESTIVAL D’OSLO

Groupe Arbat

Jeudi 20 janvier 2022

Cosmopolite, Oslo Norvège

 

ARBAT, groupe incontournable de musique tzigane russe et de jazz , a été fondé par le guitariste d’origine russe Pascal de Loutchek et la chanteuse tzigane Lilia Roos Dalskaia.
 
Le succès d’ARBAT vient du talent de ses membres fondateurs et de leur volonté de s’entourer de musiciens et artistes reconnus tels que :
Cecil KaAlissa Doubrovitskaia, Lilia Dalskaïa, Pascal De Loutchek
Igor CiobanuDario IvkovicAlexeï Derevitsky, à la contrebasse, 
Frank Anastasio à la guitare .
 
Le groupe perpétue le répertoire traditionnel tzigane russe tout en le modernisant en l’habillant de jazz, de swing ou de bossa nova au gré de son inspiration.
 
D’une rare authenticité, chaque concert d’ARBAT est un spectacle unique et coloré, hymne vibrant à l’âme slave commune à chacun de ses membres.

Cosmopolite Scene,
Vogtsgata 64, 0477 Oslo, Norvége
Tél : + 47 22 11 33 08

Billeterie : www.cosmopolite.no.

Tarifs : 410 Kr, 360 Kr (étudiants )
Institut français de Norvège 380 Kr

 
1
Jan

Ma Russie, film documentaire de M. Drachoussoff

   Publié par: artcorusse   dans Informations

.

” MA RUSSIE “ Traditions et modernité

Un film de Michel Drachoussoff
Présenté sur scène avec le réalisateur

Dimanche 30, lundi 31 janvier et mardi 1er février 2022
à Bourg en Bresse

Michel Drachoussoff passionne et enchante à chacune de ses projections de films-conférences , consacrés à son pays d’origine la “Russie”. On vit avec émotion sa recherche de la propriété des ses ancêtres, suivie d’un voyage fluvial faisant découvrir les  merveilles de la Russie historique. Ce dernier volet offre des images exceptionnelles, une vision particulièrement personnelle des lieux les plus connus (Moscou, Saint Petersbourg), et de nombreux autres qui le sont beaucoup moins (Mer Blanche, Carélie).
Le commentaire de Michel  est fort, sans complaisance, plongeant dans la réalité de la Russie contemporaine à la recherche de ses racines et tend de réaliser son devoir de mémoire.
Un voyage très personnel, d’une grande beauté et d’une grande poésie, présentant les réalités et les mystères de ce pays fascinant.

`

Espace  Culturel Alpha, 24 Avenue Lamartine
69260 Charonnières-les-Bains
Tarif : 8 €
 Réservation et contact: Yvette Poix : 06 80 12 14 35 `

MULTIPLEX AMPHI,
1 Allée des Brotteaux,
01000 BOURG-EN-BRESSE

Tarifs : 9,50€; réduit : 8,50€; moins de 25 ans : 6€ ; moins de 12 ans : gratuit.

1
Jan

Art du cinéma Russe, Cannes

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

`

L’Art du Cinéma Russe

” Gogol Terrible vengeance “

d’ Egor Baranov

Dimanche 16 janvier 2022 à 16 h

Théâtre Alexandre III, Cannes

`

Dans le cadre du programme “Art du Cinéma Russe”. La projection organisée par l’association “LES SAISONS RUSSES” et soutenue par TV3 Channel, l’association franco-russe Perspectives et Cinématique In Cinéma.

C’est le troisième des trois films de la série de films ” GOGOL “de Les Chroniques de Viy : les Origines du mal, sorti en 2017 et de  Les chasseurs de démons sorti en 2018.

“Réalisation: Egor Baranov, d’après Gogol.
Avec : Aleksandr Petrov , Evgueni Stytchkine, Taïssia Vilkova.
Genres : aventure, détective, horreur
Nationalité : russe (2018)
Version : VOSTF (version originale sous-titres français)

Il y a deux cents ans une bande d’antéchrists dirigée par un tout puissant sorcier dévastait les fermes de la Petite Russie (l’Ukraine). Depuis dans la région de Dikanka sévit un Cavalier Noir inconnu qui attrape les jeunes filles et les traite avec une grande cruauté comme s’il se vengeait de quelque chose. Et sa prochaine victime peut être Lisa. Pour sauver sa bien aimée le clerc Nicolas Gogol doit rompre le sortilège maléfique et vaincre l’ancienne malédiction. Pas un mortel n’a encore réussi à le faire mais heureusement Iakov Gouro, le génial détective de la capitale vient à son secours et il a le principal suspect…

En 2019 le film « Gogol. Terrible vengeance ” a partagée avec le film ” Gogol. Viy ” Deux prix ” Aigle d’Or “dans les nominations ” Le meilleur travail d’un concepteur de production “(Elena Zhukova) e t” Le meilleur travail d’un créateur de costumes “(Victoria Igumnova).

Port du masque  et  passe sanitaire obligatoire.
(Mesure gouvernementale)

   Inscription gratuite, mais obligatoire !

Théâtre Alexandre III
19 Bd Alexandre III, 06400  Cannes

Réservation : 07 81 99 91 81

1
Jan

Programme de janvier, MRSC

   Publié par: artcorusse   dans Informations

Plus de renseignements plus bas

fkf

Jusqu’au 14 janvier 2022,  nouvelle exposition haute en couleurs
« Le Nouvel An russe » sur les panneaux extérieurs.

La MRSC est située dans un quartier populaire et central de Paris. Plusieurs centaines de personnes la fréquentent chaque jour. D’autres encore, entraînés par la course de la vie, passent devant nos locaux, mais s’arrêtent invariablement pour regarder les expositions sur les panneaux consacrées à la Russie, que la Maison russe présente régulièrement.

Dans le cadre de l’exposition à l’occasion du Nouvel An, on a rassemblé des reproductions de peintures démontrant avec quelle tendresse et avec quel amour les artistes russes dépeignent l’atmosphère de leur fête préférée.

D’ailleurs, on peut y voir des photos de Moscou, Saint-Pétersbourg, Kaliningrad, Veliki Oustioug, Kazan et d’autres villes dans toute leur splendeur festive. Et pour les enfants, on propose une sélection des images de dessins animés dans l’esprit du Nouvel An, car après tout, les regarder lors des vacances d’hiver est devenu une autre bonne tradition en Russie.

Le Nouvel An est l’une des fêtes préférées en Russie. Les Russes commencent à s’y préparer bien à l’avance : les villes s’embellissent par des guirlandes et des lanternes multicolores, des sapins décorés pour le Nouvel An sont installés sur les places et les rues, une ambiance de joie, d’espoir, de contes de fées pénètrent dans chaque foyer.

Et pourtant, la célébration du Nouvel An en Russie est une tradition relativement récente. Avec l’adoption du christianisme en 988, on célébrait le début de l’année le 1er mars et à partir de 1492 le jour du nouvel an a été reportée au 1er septembre. Ce jour-là, commençait une nouvelle année qui était célébrée avec un service divin particulier intitulé « Pour raccompagner l’année ».

La coutume de célébrer le début du nouvel an dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier s’est établie sous Pierre le Grand en 1699, lorsque, par un décret spécial, le tsar a introduit un nouveau système de chronologie (avant on suivait le système byzantine, « depuis la création du monde », ainsi l’an 7208 est devenu 1700). En même temps, Pierre Ier a laissé le calendrier julien, alors qu’en Europe le calendrier grégorien était depuis longtemps entré en usage. Selon le décret du tsar, les citadins devaient décorer leurs maisons avec des branches de sapin, se féliciter pour le début de la nouvelle année, organiser des feux d’artifice sur les places de la ville et s’amuser jusqu’au 7 janvier.

Sous le règne de l’impératrice Elisabeth Ire, les bals masqués du Nouvel An sont devenus très populaires et sous Catherine II, a apparu la tradition d’échange de cadeaux. Ce n’est qu’à partir de la seconde moitié du XIXe siècle que s’est imposée la coutume de décorer un sapin pour le Nouvel An. Des artels spéciaux ont commencé à produire des jouets du Nouvel An. Dans les pâtisseries, on pouvait acheter cette beauté verte, déjà ornée de toutes sortes de bonbons, c’était un plaisir accessible aux personnes très riches. Ceux qui ne pouvaient pas se permettre ce luxe préféraient des décorations fait maison.

C’est à cette même époque qu’apparaît l’idée que le Nouvel An est une fête pour les enfants. Un arbre fabuleux, une mascarade, des cadeaux sous le sapin pour ceux qui se sont bien comportés tout au long de l’année, la joie et le plaisir ont finalement rendu cette fête mondaine.

A la fin du 19ème siècle, se forme l’image d’un gentil Grand-père Gel (Père Noël). Son origine est associée à l’ancienne divinité païenne des tempêtes et du mauvais temps. Mais au fil du temps, le patron rigoureux des blizzards et du froid a acquis les traits d’un sage vieillard qui non seulement règne sur la nature, mais également fait des sermons. Morozko, Grand-père Gel, Moroz Ivanovitch se sont fermement ancrés dans le folklore russe.

Le Grand-père Gel moderne est un magicien qui chasse les mauvais esprits et apporte des cadeaux à tous les enfants sages. Il est invariablement accompagné de la petite-fille, la Fille des neiges, habillée en un manteau de fourrure bleu et blanc, ce qui symbolise des eaux gelées.

En 1918, après la révolution la Russie est passée au calendrier grégorien européen, ce qui a fait qu’une différence de 13 jours a apparu par rapport au calendrier julien de l’Église, le soi-disant style ancien. La célébration du Nouvel An a été annulée, mais une nouvelle fête du « Blizzard rouge » a été établie pour le jour du début de la révolution mondiale. Il ne s’est pas enraciné parmi le peuple. Les gens ont continué à décorer secrètement les arbres de Nouvel An et à se faire des cadeaux.

Et ce n’est qu’en 1935 que la bonne tradition de célébrer le Nouvel An a été rétablie.
Depuis 1937, DED-MOROZ le Grand-père Gel est devenu un invité régulier de la fête. Et aujourd’hui, le début du Nouvel An dans chaque foyer en Russie est accompagné de cadeaux, du Grand-père Gel avec SNEGOUROUCHKA sa Fille des neiges, ainsi que de champagne, de la salade russe, des félicitations du chef du pays, du carillon de la tour Spasskaïa du Kremlin, de la foi en un avenir prospère de chacun en particulier et du pays dans son ensemble.

La Maison russe des sciences et de la culture à Paris a le plaisir de souhaiter à ses visiteurs et partenaires une Bonne Année 2022 et un Joyeux Noël !

Exposition

Liée à l’Odysée

Jacques Cousteau sur le lac Baïkal.

Jusqu’au 28 Février 2022.

Exposition rare qui s’est déroulée en décembre, reprend pour le plaisir des visiteurs qui l’ avait ratée  .
Ceux qui le souhaitent peuvent voir les objets originaux associés au légendaire capitaine Jacques-Yves Cousteau, transférés chez nous pour stockage temporaire par Francine Cousteau.

A noter que même en France il n’y a pas d’exposition permanente ou de musée dédié à ce chercheur étonnant.

Exposition d’objets et documents liés à l’expédition du Capitaine  Jean Couteau sur le lac Baïkal.
L’année 2021 est marquée par le 25ème anniversaire du plus grand réservoir d’eau douce de la planète, du lac Baïkal, le réservoir d’eau le plus ancien, le plus profond, le plus propre et le plus mystérieux de la planèteinscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.
Les pièces sont exposées avec l’aimable accord de Francine Cousteau et Franck Machu.
2021 marque le 25e anniversaire de l’inscription sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO du lac Baïkal – .
En commémoration de cet événement le plus important pour la science russe et mondiale, la Maison russe de la science et de la culture à Paris a organisé le 30 novembre une soirée unique.
Les partenaires intéressés étaient l’Association pour le dialogue franco-russe et le Centre de la société géographique russe à Paris, qui ont chacun apporté une contribution significative à la préparation de la réunion.
La présidente des associations Cousteau (France, USA), la veuve de la légendaire capitaine Francine Cousteau et archiviste de l’association Frank Macchau, collectionne méticuleusement les documents historiques et scientifiques liés aux grands français depuis plus de 40 ans.
Les spectateurs de la Maison russe ont pu découvrir la fascinante et rare beauté du tournage sous-glace, un film biographique scientifique “À travers le miroir du Baïkal“, tourné par l’équipe Cousteau en 1996-1997, et qui est devenu une partie de la célèbre série ” L’Odyssée sous-marine de l’équipe Cousteau.
Le film est dédié à la mémoire de Jacques-Yves Cousteau, dont les jours se sont terminés lors du montage du film. Le courageux explorateur du « continent bleu » a beaucoup fait pour rendre les secrets et secrets des océans accessibles à tous les habitants de la planète. C’est lui qui a inspiré nombre de ses disciples à prêter attention à l’écologie de notre planète, faisant de la protection de l’environnement l’une des principales tendances humanitaires du monde moderne.
Au cours de sa vie, l’océanographe a réalisé des milliers de plongées et réalisé plus de 120 films à son sujet. Grâce aux travaux de Jacques-Yves Cousteau, les gens ont appris à quoi ressemble le monde sous-marin.
Francine Cousteau était membre de l’équipe de l’expédition et scénariste du film.
Les invités français ont partagé leurs souvenirs de cette mission et d’autres du célèbre capitaine, discuté avec le public des défis actuels de l’humanité et de l’avenir écologique de la Terre, révélé les plans de l’Association pour de nouvelles recherches à bord du célèbre navire Cousteau Calypso , y compris en Russie.
Au nom du Centre du patrimoine mondial de l’UNESCO, Irena Caquet a pris la parole lors de la soirée, soulignant l’importance mondiale du plus grand site naturel russe, inscrit sur la Liste du patrimoine de l’UNESCO il y a 25 ans. L’expert international a souligné les activités visant à préserver la valeur universelle exceptionnelle de l’unique réservoir d’eau russe, qui est le principal critère de reconnaissance de l’importance des objets par les pays membres de l’Organisation humanitaire mondiale.
La rencontre, qui a réuni des spectateurs intéressés de différents âges et groupes professionnels, a été inspirée par l’animatrice expérimentée de conférences polémiques, la responsable du Dialogue franco-russe, Irina Dubois.
Avec la médiation active de la directrice du Centre de la Société géographique russe en France, Daria Loyola, il a été possible d’organiser une liaison directe de Saint-Pétersbourg au célèbre océanologue russe, membre des expéditions de J.-I. Cousteau du côté russe, Vitaly Ivanovich Sychev. Le scientifique a évoqué l’interaction avec le chercheur français dans le cadre de la mission au Baïkal et d’autres projets sous-marins communs.
Avec l’aimable consentement de Francine Cousteau, une exposition d’équipements de plongée et d’autres objets personnels du capitaine français, des pièces documentaires de sa collection, ainsi que des photographies de travail du lac Baïkal, réalisées par J.Y. Cousteau lors de cette expédition mémorable, ont été ouvertes dans le salles de la MRSC.

L’enregistrement vidéo complet de la réunion est publié sur les ressources Web de la Maison russe à Paris. CLIQUEZ

Par conséquent, il est possible de voir l’équipement de plongée inventé par lui, le premier caisson dans lequel il est devenu possible de réaliser des tournages sous-marins, des boîtes avec des films signés de sa propre main, des lettres personnelles de ML Rostropovitch, des diplomates russes en France, et bien plus, seulement ici.

Les enfants en Russie et en France dessinent leur chanson préférée du Nouvel An.
Pour prolonger les périodes de fêtes en janvier, la MRSC et l’association française “Pour Kungur”, présidée par Hélène Texier GargilesseBand, vous préparent l’exposition de dessins

“Ma chanson préférée du Nouvel An”.

Les enfants de Russie, de France et les enfants adoptés en Russie qui vivent maintenant dans un autre pays du monde (Espagne, Irlande, Etats-Unis, Italie…) ont envoyé, avec enthousiasme, leurs dessins afin de de faire découvrir leur chanson préférée.

L’association “Pour Kungur”, depuis 2012, organise des projets qui “réconcilient” les enfants adoptés en Russie avec leur pays de naissance, entre autres avec des projets d’échanges avec les enfants russes, avec qui ils partagent leurs différentes cultures.

Depuis quelques années, les projets se sont largement étendus aux écoles, centres culturels, et les enfants ont manifesté l’envie de partager leurs échanges avec le public.

Pour les expositions de l’hiver, sur le thème des chansons de Noël et du Nouvel An, plus de 700 dessins ont été réceptionnés par “Pour Kungur”. 357 ont été sélectionnés par l’association , et une centaine sera installée pour l’exposition finale sur les panneaux extérieurs de la MRSC du 17 au 31 janvier.

En France, l’école primaire d’Orsennes, le collège d’Eguzon et le Cercle des beaux arts d’Argenton sur Creuse ont participé.

En Russie, nous notons la participation des centres pour enfants sans soins parentaux de Kungur, Kudimkar et Chaikovski, du sanatorium pour enfants tuberculeux “Irène à Nevolino, du cercle du joyeux parc de Smeovka (Кружок “Веселый парк” д. Змеевка) , du centre culturel des ingenieurs de la mécanique de Kungur (Дворец культуры машиностроителей,.

De nombreuses écoles ont également répondu à l’appel.

Dans la région de Perm, les écoles 22, 135 et 127 de Perm, les écoles 1, 2, 10, 18 de Kungur, le Gymnase N°16 de Kungur, l’école pour enfants handicapés de Kungur, mais aussi les écoles des villages de Plekhanovo ( «Плехановская СОШ») , Mazunina (Мазунинский филиал МАОУ Ленская СОШ ) et Krasnovichersk (Красновишерск) .

L’association “Pour Kungur” organise des projets essentiellement avec la région de Perm, mais de plus en plus, d’autres régions russes manifestent leur intérêt et leur envie de participer, grâce au relais de la bibliothèque de Kungur et à l’Alliance française de Perm…

Ainsi, des dessins ont été reçus de la région de Rostov (‘école 4 de Donetsk), de la région de Vologda (école 1 de Veliky Ustyug), de la région de Krasnodar (école 7 de Sotchi), de la région de Belgorod ( club de dessin de Krasnoyaruzhky -Клуб любителей рисования “Юный художник”. Краснояружского района).

En attendant la grande exposition à la Maison russe des sciences et de la culture à Paris, les enfants peuvent être fiers de savoir leurs dessins exposés dans de nombreuses structures pour personnes âgées et centres de soins en France, où ils font la joie des résidents.

Une grande partie des dessins est également exposée à l’espace “Vanik Berberian”, dans le village de Gargilesse, siège de l’association “Pour Kungur” ( au moins jusqu’au 2 janvier)

Très bientôt, les 357 dessins seront en ligne sur ce site dédiés aux expositions des enfants de “Pour Kungur”.

Les dessins seront associés à des liens grâce auxquels vous pourrez découvrir les chansons illustrées par les enfants. Vous pourrez également voter pour vos 5 dessins préférés ( avant le 31 janvier, à cette adresse: pourkungur@gmail.com ), et envoyer des commentaires qui seront transmis aux enfants. Des prix du public seront décernés.
Très prochainement également, vous découvrirez sur le site de la MRSC les 100 dessins qui seront sélectionnés pour l’exposition finale.
Un jury exceptionnel constitué de personnalités russes et françaises attribuerons des prix spéciaux

« Enfants à l’Opéra » – un nouveau concert-conférence dans le cadre du cycle populaire « Encyclopédie Musicale » de la Maison russe à Paris

Anulation du Mardi 18 janvier, REPORTÉ AU 15 FÉVRIER dans la nouvelle édition du cycle de l’Encyclopédie musicale à partir de 19 h .
L’entrée est gratuite.
L’inscription préalable à :  paris@rs.gov.ru est obligatoire,
le nombre de places est limité.

Maestro Andreï Shevtchouk et le chœur d’enfants de l’Académie SheremetyevGrad sous la direction d’Ekaterina Ferrari présenteront à votre attention une conférence – concert “Les enfants à l’opéra”.

L’art lyrique est-il réservé aux adultes ? Bien sûr que non. De nombreuses sujets d’opéra ont des choses en commun avec le folklore, avec des histoires romantiques, il y a beaucoup d’imaginaire en eux, ce qui est si proche des enfants. D’ailleurs, si vous regardez bien, il y a beaucoup d’enfants sur les scènes d’opéra. Ils participent à l’action comme des acteurs à part entière : ils jouent leurs rôles, dansent et chantent.

Vous découvrirez les personnages d’enfants dans des opéras célèbres, parmi lesquels Boris Godounov de Moussorgski, Madame Butterfly de Puccini et bien d’autres, et vous serez également surpris par la variété des chœurs d’enfants que l’on entend et dans « Roussalka » de Dargomyzhsky et dans « La Dame de piques » de Tchaïkovski et , bien sûr, dans ” Carmen ” Bizet. Les enfants, dont on ne remarque souvent pas la présence, se concentrant sur les artistes adultes, occupent une place importante sur la scène lyrique.

Si vous vous posez la question « comment attirer les enfants vers l’opéra classique ? – venez écouter cette conférence avec eux. Vos enfants feront connaissance avec des œuvres célèbres de l’opéra en interprétation classique, auront l’occasion de voir comment les autres enfants chantent et, pourquoi pas, ils s’imagineront dans la peau de vrais artistes.

La Maison russe invite à la soirée musicale qui se déroulera, comme d’habitude, en russe et en français.

L’entrée à l’événement est gratuite. L’inscription préalable à paris@rs.gov.ru est obligatoire, le nombre de places est limité.

L’entrée à la MRSC s’effectue avec le port obligatoire du masque et le respect des règles sanitaires établies, dont la présentation obligatoire d’un pass sanitaire.

JEUDI 20 janvier à 19 h en ligne, entretien avec l’historien et journaliste Christian Lardier qui présentera les joyaux de sa collection personnelle
jusqu’au 28 février d’archives sur la cosmonautique russe au public de la Maison russe à Paris

En 2022, on célèbre toute une constellation d’anniversaires spatiaux.
Le 40e anniversaire du lancement de la station orbitale soviétique Saliout 7 (avril 1982), le 65e anniversaire du lancement du premier satellite artificiel de la Terre (octobre 1957) et, enfin, le 40e anniversaire du vol spatial du premier cosmonaute français, Jean-Loup Chrétien, en 1982 dans le cadre de la mission soviéto-française.

Ce n’est pas un hasard si le programme de la Maison russe des sciences et de la culture à Paris pour la nouvelle année commence par une rencontre unique symbolisant la coopération russo-française dans l’exploration spatiale.
 
Pendant 65 ans Christian Lardier a méticuleusement rassemblé tout ce qu’il a réussi à trouver sur les programmes spatiaux soviétiques et russes.
De rares livres, des photographies historiques, des originaux d’articles sur les percées les plus importantes des cosmonautes.
Fasciné par les exploits des pionniers de l’espace, il a appris le russe en autodidacte, à partir de livres sur Konstantin Tsiolkovski et Friedrich Tsander.
Au cours de nombreuses années, ce chercheur a sélectionné des livres rares et des magazines sur l’espace pour sa collection à Paris et à Moscou, il a systématisé des articles et des publications.
La passion profonde pour l’exploration spatiale a amené Christian Lardier dans le journalisme, en outre, la connaissance de la langue russe lui a permis de devenir un spécialiste reconnu se repérant bien dans le programme spatial soviétique.

Journaliste accrédité à Moscou, il a personnellement assisté à des dizaines de lancements depuis le cosmodrome de Baïkonour et il a préparé des supports réussis pour le magazine français spécialisé Air&Cosmos.
En partant en voyage de groupe au Spitzberg, là où une photo mémorable pour lui a été prise (voir ci-dessous), Christian Lardier a emporté avec lui une image de son héros qui est Youri Gagarine.

Au cours de la conférence à la Maison russe, Christian Lardier, membre honoraire de l’Académie russe de cosmonautique
Konstantin Tsiolkovski et lauréat de la médaille d’or Youri Gagarine parlera en détail de l’histoire des programmes de vols habités russes.
L’invité répondra aux questions du public présent dans la salle et en ligne.

La conférence sera en français avec la diffusion en direct sur le Zoom et sur la chaîne YouTube de la MRSC.

L’entrée est gratuite, l’inscription préalable est nécessaire. Nombre de places limité.
L’événement débute à 19h00 (Paris).
 
L’exposition sera ouverte dans les salles de la MRSC du 20 janvier au 18 février.

Entrée sur inscription préalable.

Appuyez ici pour vous inscrire en ligne.

La MRSC accepte des demandes de visites de groupe et individuelles.
L’accès à la MRSC s’effectue avec le respect rigoureux de règles sanitaires, dont la présentation obligatoire du pass sanitaire.
 

Projection en ligne

du court métrage

” Sachka. Journal d’un soldat “
de

Kirill Zaitsev

Lundi 24 janvier à 19 h

Discussion en ligne : Mercredi 26 janvier

Participant du XIX Festival du film Pokrov-2021
Réalisation : Kirill Zaitsev, 38 min., Russie, 2021.
Avec sous-titres anglais.
Basé sur l’histoire “Sachka” de l’écrivain de première ligne Viatcheslav Kondratiev.
Le film a été présenté en première à Moscou le 24 avril 2021 dans le cadre du programme russe du 43e Festival international du film de Moscou.
Parmi les lettres et photographies, un vétéran de la Grande guerre Patriotique retrouve son journal. Le vieil homme feuillette le journal et les souvenirs l’envoient immédiatement dans le feu de la guerre.
Au milieu du feu, du sang et de la boue, au milieu de la haine bestiale et de l’inimitié, lui, alors encore jeune soldat Sacha, dans une terrible bataille à mains nues capture un garçon allemand de même âge. L’Allemand attend la mort, mais Sachka lui donne sa parole que les russes ne fusillent pas des prisonniers.
Au quartier général du régiment, le commandant du bataillon, dont la petite amie a été tuée lors du bombardement du village le matin, ordonne en colère de tirer sur le fasciste capturé. Le soldat russe est face à un choix.
 
Le 26 janvier à 14h00 (Paris), vous pouvez participer à la discussion en ligne (en russe) de ce film avec des spectateurs d’autres pays.

Veuillez vous envoyer vos demandes d’inscription à la discussion et vos questions écrites (au plus tard le 25 janvier) à notre adresse e-mail : paris@rs.gov.ru
 
 
f k f
 

Le MARDI 25 janvier à 19h à l’occasion de la Fête des étudiants russes, Journée de Sainte Tatiana, le Centre de la Société russe de géographie en France et la Maison russe des sciences et de la culture à Paris organisent un jeu intellectuel pour les étudiants et des jeunes diplômés au sujet de la Russie.

Nous vous invitons à plonger dans l’atmosphère du club-casino intellectuel à l’instar du jeu télévisé russe Chto? Gde? Kogda ? (Quoi ? Où ? Quand ?). Les participants tenteront de jouer à la « roulette intellectuelle » avec trois séries de questions sur la Russie (géographie et histoire). Pas besoin de préparation pour participer à cette bataille intellectuelle : votre logique et votre érudition vous guideront pour trouver des versions de réponse et la discussion en équipe d’en déterminer la bonne.

Le jeu se joue en équipe de 6 personnes contre d’autres équipes. Vous pouvez vous y inscrire collectivement – en tant qu’équipe, ou individuellement pour rejoindre une équipe en cours de création.

Le jeu sera en français.

JEUDI 27 janvier à 18 h

Nécropole russe à Sainte-Geneviève-des-Bois

Présentation du plan interactif

Comité pour l’entretien des sépulture orthodoxe russe.

Cimetière de Sainte-Geneviève-des-Bois.

Nicolas Lopoukhine, président du Comité pour l’entretien des sépultures orthodoxes russe à Sainte-Geneviève-des-Bois, qui a créé le plan interactif, ses concepteurs, des historiens et des experts.
Voir plus de renseignements sur le cimetière russe de Ste Geneviève des Bois:
CLIQUEZ

En russe et en français.

Sur le site web et dans la Salle des conférences de la MRSC à Paris.

Entrée sur inscription préalable.

Appuyez ici pour vous inscrire en ligne.

Maison Russe des Sciences et de la Culture
61 rue Boissière, 75116 Paris
Tél : 01 44 34 79 79

Contacts : info@crsc.fr

Métro : Boissière (6), Victor Hugo (2)
Bus : 22, 30, 52, 82
Parking : Victor Hugo, Kléber, Longchamp

1
Jan

La cerisaie, Théâtre de l’Odéon

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

 Odéon-Théatre de l’Europe

La CERISAIE d’Anton Tchékhov

Mise en scène
Tiago Rodrigues

`Du vendredi 7 janvier au dimanche 20 février 2022

Odéon Théâtre de l’Europe,VI° Paris

`

Avec :
Isabelle Huppert, Isabel Abreu, Tom Adjibi, Nadim Ahmed, Suzanne Aubert, Marcel Bozonnet, Océane Caïraty, Alex Descas, Adama Diop, David Geselson, Grégoire Monsaingeon, Alison Valence
et les musiciens Manuela Azevedo, Hélder Gonçalves
Mise en scène  : Tiago Rodrigues.

Après avoir  été reporté pour cause sanitaire, le public pourra enfin voir cette pièce.

Tiago Rodrigues n’avait jusqu’ici abordé les classiques qu’en les refondant profondément (ainsi de son Antoine et Cléopâtre). Cette fois-ci, le metteur en scène portugais semble vouloir rester au plus près du texte de Tchekhov.
Comment donc envisage-t-il cette Cerisaie ? S’il fallait la résumer d’un mot, il choisirait aujourd’hui celui de changement. Cela n’a pas toujours été le cas.
Jusqu’ici, il avait toujours considéré “la dernière pièce de Tchekhov comme une œuvre sur la fin des choses, la mort, les adieux.” N’y est-il pas question de la vente inéluctable d’une vieille propriété familiale, du sacrifice de son verger presque centenaire ?
L’auteur a tout de même qualifié de “comédie” son ultime chef-d’œuvre, comme pour inviter son public à ne pas s’en tenir à la mélancolie. Dans l’œil de ce tourbillon tragicomique de destruction créatrice se tient Lioubov.
Cette Cerisaie où elle perdit un fils est comme une part de son âme ; pourtant, Lioubov reste sourde aux avertissements de Lopakhine, le moujik enrichi.
“Créature complexe, extravagante et lunaire”, Lioubov est pareille au “pivot tragique sur lequel tout s’articule”.

Isabelle Huppert incarna au Festival d’Avignon, dans la Cour d’honneur du Palais des papes, cette “victime sacrificielle” offerte “aux dieux du changement”, héroïne d’une Cerisaie à l’image de nos incertitudes – car “monter La Cerisaie aujourd’hui”, affirme Tiago Rodrigues, c’est “aborder les douleurs et les espérances d’un monde nouveau. C’est nous regarder”.


Odéon Théâtre de l’ Europe

Pl. de l’Odéon, 75006 Paris

Du mardi au samedi à 20h, le dimanche à 15h (durée 2h30)
Avant-premières les 5 et 6 janvier
Relâche le 9 janvier.

Tél.  : 01 44 85 40 40
Prix des places : Plein tarif : de 40€ à 14€ (séries 1, 2, 3, 4)
Tarif réduit : de 20€ à 6€
Réservation en ligne : CLIQUEZ

ACCÉS:
Métro : Odéon 4 – 10,
RER B Luxembourg, RER C Luxembourg, Saint-Michel
Bus : 58 – 63 – 70 – 86 – 87 – 96 – N12 – N13

1
Jan

Exposition tournage Le Défi MRSC, Paris

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Exposition documentaire de photos

de la 1ère équipe spatiale

de tournage

” LE DEFI”

Du lundi 1er novembre 2021 au vendredi 14 janvier 2022

`PROLONGATION JUSQU’AU 28 FÉVRIER

Hall de la MRSC, Paris

Le Défi (en russe : Вызов : Vyzov) est le prochain film du réalisateur Klim Chipenko.  Le tournage lui-même a débuté le 5 octobre 2021à 11h55 (heure de Moscou), au moment du lancement depuis  le cosmodrome de Baïkonour, du vaisseau Soyouz MS-19 avec le réalisateur et l’actrice à son bord. Les séquences filmées dans l’espace  représentent environ 35 minutes de la durée finale du film.

Une exposition de photos documentaires à la Maison Russe de la Science et de la Culture   à Paris est consacrée à la toute première équipe de cinéma spatial

L’exposition comprend une copie de l’équipage et du plan de vol, des rayures originales sur la combinaison de bord de l’équipage de l’expédition spatiale, des photographies des rapports de la société d’État Roscosmos et de la première chaîne de télévision russe.
“Défi” est le premier film de l’histoire à être tourné en orbite sur la Station spatiale internationale.
Ce n’est pas seulement le premier film en orbite, mais fait partie d’un projet scientifique et éducatif conjoint de Channel One et de la State Corporation Roscosmos.
La fusée avec la première équipe de tournage au monde a été lancée de Baïkonour. Le trajet jusqu’à la gare a duré trois heures et demie. L’amarrage doit être automatique. Mais quelque chose s’est mal passé. Héros de la Russie, le cosmonaute Anton Chkaplerov, a dû accoster manuellement. Le réalisateur Klim Chipenko à cette époque était déjà en train de filmer le film. L’équipe de tournage a passé 12 jours dans la station internationale. Au total, environ 35 à 40 minutes de temps d’écran ont été filmées en orbite.


Ioulia Peressild, le cosmonaute Anton Chkaplerov et Klim Chipenko.

Douze jours intenses de tournage, d’adaptation à l’apesanteur, de travail collectif exigeant… Enfin, la mission est accomplie. Toutes les opérations se sont passées normalement. La récupération physique nécessaire du réalisateur et de l’actrice a été d’environ une semaine.
Le 17 octobre, l’équipage a atterri en toute sécurité.


MRSC  exprime sa gratitude au directeur général de Starsem VE Nikolaev pour son aide dans l’organisation de l’exposition.

Entrée libre.


L’admission au RDNK s’effectue avec le port obligatoire du masque et le respect des autres règles sanitaires établies.

Centre de Russie pour la Science et la Culture
61 rue Boissière, 75116 Paris
Tél : 01 44 34 79 79

Contacts : info@crsc.fr

Métro : Boissière (6), Victor Hugo (2)
Bus : 22, 30, 52, 82
Parking : Victor Hugo, Kléber, Longchamp

1
Jan

Larissa Noury au 68ème Salon d’Art de Charenton

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

68ème Salon de Charenton

Rencontre et présentation du 

3ème ouvrage sur

 ” la couleur dans l’architecture des villes  “

par Larissa Noury, édit. du Palais

Jeudi 3 février de 13h à 14h 30
Samedi 5 février 2022 à 16h 30

Espace et Liberté , 94220 Charenton-le Pont

Larissa NOURY, auteur de l’ouvrage

“SYMBOLIQUE DES COULEURS – ART, DESIGN, ARCHITECTURE”

Cette rencontre littéraire est organisée dans le cadre du 68ème Salon d’Art de Charenton, dans l’Espace Art et Liberté qui a pour vocation de promouvoir la création contemporaine.

Larissa Noury présentera son 3ème livre sur la couleur dans l’architecture des villes aux Éditions du Palais.
L’artiste y met en lumière l’évolution du langage de la couleur à travers les civilisations, les styles et les mouvements artistiques ; les harmonies des couleurs dans la ville étant en constante mutation.

LARISSA NOURY, architecte-coloriste et artiste, présidente du Centre “Couleur-Espace-Culture” est née en Biélorussie ; elle a soutenu 2 thèses de doctorat en architecture et en histoire de l’art et met son éclectisme au service de l’art quelles que soient les formes qu’il revête : architecture et environnement, peinture, stylisme et haute-couture, photo…

En relation avec le bien-être dans la ville, l’objectif de l’architecte-coloriste est de créer un ensemble bâti harmonieusement intégré au site, dans le respect de son identité visuelle.
“Les architectes et designers estiment l’écologie des couleurs comme indispensable dans les projets de développement durable de la ville. Elle permet la mise à jour des connaissances sur les qualités visuelles de la ville et sur ses caractéristiques locales : l’étude in situ des couleurs existantes symbolisant la synergie locale, l’analyse des harmonies clés de chaque lieu, et la conception spatiale prenant en compte l’interaction des couleurs avec les formes architecturales. Cette approche est écologique et sociale…”

Plus de renseignements sur l’ouvrage : CLIQUEZ

Espace Art et Liberté, Centre Commercial La Coupole
3 place des Marseillais
94220 Charenton-le-Pont

Rendez-vous  (entrée gratuite) dans la salle de vidéoconférences de l’Espace Art et Liberté
Cette rencontre se tiendra dans le respect des mesures sanitaires en vigueur (présentation du pass…).

Accès :
Métro : station Liberté – (Ligne 8) 

31
Déc

Exposition de Barbes par Dimitri Tolstoï

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Exposition virtuelle de photographies de

Dimitri Tolstoï

” Les Barbes “

 du mardi 28 Dec 2021 au samedi 5 Fév 2022
.

Né le 29 janvier 1959 à Neuilly-sur-Seine, Dimitri Tolstoï est élevé dans la pure tradition russe, il fréquente dès son plus jeune âge la communauté artistique et littéraire que ses parents côtoient.
Dès son enfance et peut-être par atavisme, son arrière-grand-mère étant photographe (Sofia Tolstoï épouse du célèbre écrivain). Dimitri Tolstoï se sent attiré par cet art. Il découvre la photographie en réalisant des portraits et des natures mortes dans sa chambre qui devient son premier studio de photo.

Il apprend son métier en tant qu’assistant, avant d’ouvrir son propre studio photographique. L’artiste s’est depuis illustré dans la publicité. Parallèlement à son travail commercial, le photographe développe sa propre écriture photographique au travers de séries personnelles. Influencé par le peintre Nicolas de Staël, d’origine russe comme lui, il se tourne vers l’abstraction, en simplifiant ses compositions pour y sublimer la couleur, la lumière, la vie, l’espace. Par goût expérimental et esthétisant, il crée des filtres naturels, pour se jouer de l’hyperréalisme photographique et faire plonger le spectateur dans les méandres de sa sensibilité artistique.

Plus de renseignements sur l’artiste : CLIQUEZ

Il existe de nombreuses légendes sur la barbe.

À l’époque préhistorique, les scientifiques pensaient que les hommes barbus devaient protéger les parties délicates du visage des températures froides. Il y a eu de nombreuses croyances autour de la barbe à différentes périodes de la civilisation humaine. Par exemple, dans les temps anciens, les barbes n’étaient pas seulement utilisées pour donner une apparence unique, mais aussi pour aider à identifier les hommes en tant que chefs, guerriers et nobles. La barbe était également considérée comme un symbole de sagesse et de force.

Avoir la barbe était courant chez les artistes : les barbes et les moustaches ont été une source d’inspiration au cours de différentes décennies. On peut citer des artistes de renommée mondiale, dont les œuvres mettent en scène la barbe tels que Michel-Ange, Léonard de Vinci, Vincent Van Gogh, etc. Décidément, dans le monde moderne, la barbe est toujours considérée à la mode, elle continue sa fonction « innocente » de donner charme mystérieux aux hommes tout en leur donnant confiance et une apparence élégante. Mais la question se pose de savoir si on peut définir les personnes qui ont de la barbe ?

Sont-ils des artistes, des politiciens, des poètes, des musiciens ou simplement des hommes qui veulent être à la mode ?

Des photographies à grande échelle de Dimitri Tolstoï permettent de repenser la présence de barbes sur les visages des hommes. Le gros plan spécifique des photographies semble fatiguer l’œil, se concentrant sur des détails qui passent généralement inaperçus dans la vie de tous les jours. Comme le décrit Dimitri Tolstoï « Ils permettent de voir ce que les gens ne voient pas quand ils voient de près un homme moustachu ou barbu ».

Les photos révèlent des hommes de différentes nationalités. Le photographe a réussi à attirer l’attention du spectateur sur la couleur, l’ombre tout en utilisant un zoom spécifique sur les visages de ces hommes, qui n’attirait généralement pas l’attention s’il ne les mettait pas en évidence en tant que traits indépendants du visage. Ici, le photographe vise à distraire le spectateur de la barbe un instant, tout en créant une relation entre la « couleur » du cristallin de l’œil, pour remarquer les différentes nuances de gris, blanc, or, sans l’aide d’une loupe. verre. Bien que représentées sous le même angle, toutes les barbes ont une apparence différente et présentent des identités différentes, ce qui permet aux téléspectateurs de s’interroger sur les personnages mystérieux qui ont leurs raisons personnelles de garder une barbe sur leur visage.

Voir l’Exposition : CLIQUEZ © Avocado Gallery

30
Déc

Cours de dessin au Conservatoire russe de Paris Rachmaninov

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Nouvelle discipline

Dessin et peinture

avec

Anna Filimonova.

Anna Filimonova est née à Saint-Pétersbourg, diplômée en 1991 de l’Académie des Beaux Arts Répine de St Petersbourgen, section peinture . Elle s’installe à Paris en 1992 et continue ses études en tant que Boursière du Gouvernement Français,  elle perfectionne sa formation post-diplôme à lÉcole du Louvre  et devient en 1995 titulaire d’un DEA de Philosophie de l’Art à l’Université Paris I Sorbonne.Depuis 1992, en plus de la peinture, elle organise de nombreux événements culturels internationaux : expositions, colloques, concerts, voyages et échanges culturels …A ce titre elle a fondé en 2000 l’association « Festival Cultures Croisées » qu’elle anime et avec laquelle elle produit nombre d’évenements internationaux.

Conservatoire Russe de Paris Serge Rachmaninoff
26, avenue de New-York, 75116, Paris

RÉSERVATION : 06 12 81 70 04 

Métro : Alma-Marceau
Bus : 72,  arret Musée d’art moderne .

16
Déc

Exposition Nouvel An Russe

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Jusqu’au vendredi 14 janvier 2022

Exposition 

« Le Nouvel An russe »

Sur les panneaux extérieurs de la MRSC

La Maison Russe des Sciences et de la Culture a Paris
a le plaisir de souhaiter a ses visiteurs et partenaires :

Bonne Annee 2022 et un Joyeux Noel !

Dans le cadre de l’exposition à l’occasion du Nouvel An, on a rassemblé des reproductions de peintures démontrant avec quelle tendresse et avec quel amour les artistes russes dépeignent l’atmosphère de leur fête préférée.

D’ailleurs, on peut y voir des photos de Moscou, Saint-Pétersbourg, Kaliningrad, Veliki Oustioug, Kazan et d’autres villes dans toute leur splendeur festive. Et pour les enfants, on propose une sélection des images de dessins animés dans l’esprit du Nouvel An, car après tout, les regarder lors des vacances d’hiver est devenu une autre bonne tradition en Russie.

Le Nouvel An est l’une des fêtes préférées en Russie. Les Russes commencent à s’y préparer bien à l’avance : les villes s’embellissent par des guirlandes et des lanternes multicolores, des sapins décorés pour le Nouvel An sont installés sur les places et les rues, une ambiance de joie, d’espoir, de contes de fées pénètrent dans chaque foyer.

Et pourtant, la célébration du Nouvel An en Russie est une tradition relativement récente. Avec l’adoption du christianisme en 988, on célébrait le début de l’année le 1er mars et à partir de 1492 le jour du nouvel an a été reportée au 1er septembre. Ce jour-là, commençait une nouvelle année qui était célébrée avec un service divin particulier intitulé « Pour raccompagner l’année ».

La coutume de célébrer le début du nouvel an dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier s’est établie sous Pierre le Grand en 1699, lorsque, par un décret spécial, le tsar a introduit un nouveau système de chronologie (avant on suivait le système byzantine, « depuis la création du monde », ainsi l’an 7208 est devenu 1700). En même temps, Pierre Ier a laissé le calendrier julien, alors qu’en Europe le calendrier grégorien était depuis longtemps entré en usage. Selon le décret du tsar, les citadins devaient décorer leurs maisons avec des branches de sapin, se féliciter pour le début de la nouvelle année, organiser des feux d’artifice sur les places de la ville et s’amuser jusqu’au 7 janvier.

Sous le règne de l’impératrice Elisabeth Ire, les bals masqués du Nouvel An sont devenus très populaires et sous Catherine II, a apparu la tradition d’échange de cadeaux. Ce n’est qu’à partir de la seconde moitié du XIXe siècle que s’est imposée la coutume de décorer un sapin pour le Nouvel An. Des artels spéciaux ont commencé à produire des jouets du Nouvel An. Dans les pâtisseries, on pouvait acheter cette beauté verte, déjà ornée de toutes sortes de bonbons, c’était un plaisir accessible aux personnes très riches. Ceux qui ne pouvaient pas se permettre ce luxe préféraient des décorations fait maison.

C’est à cette même époque qu’apparaît l’idée que le Nouvel An est une fête pour les enfants. Un arbre fabuleux, une mascarade, des cadeaux sous le sapin pour ceux qui se sont bien comportés tout au long de l’année, la joie et le plaisir ont finalement rendu cette fête mondaine.

A la fin du 19ème siècle, se forme l’image d’un gentil Grand-père Gel (Père Noël). Son origine est associée à l’ancienne divinité païenne des tempêtes et du mauvais temps. Mais au fil du temps, le patron rigoureux des blizzards et du froid a acquis les traits d’un sage vieillard qui non seulement règne sur la nature, mais également fait des sermons. Morozko, Grand-père Gel, Moroz Ivanovitch se sont fermement ancrés dans le folklore russe.

Le Grand-père Gel moderne est un magicien qui chasse les mauvais esprits et apporte des cadeaux à tous les enfants sages. Il est invariablement accompagné de la petite-fille, la Fille des neiges, habillée en un manteau de fourrure bleu et blanc, ce qui symbolise des eaux gelées.

En 1918, après la révolution la Russie est passée au calendrier grégorien européen, ce qui a fait qu’une différence de 13 jours a apparu par rapport au calendrier julien de l’Église, le soi-disant style ancien. La célébration du Nouvel An a été annulée, mais une nouvelle fête du « Blizzard rouge » a été établie pour le jour du début de la révolution mondiale. Il ne s’est pas enraciné parmi le peuple. Les gens ont continué à décorer secrètement les arbres de Nouvel An et à se faire des cadeaux.

Et ce n’est qu’en 1935 que la bonne tradition de célébrer le Nouvel An a été rétablie.
Depuis 1937, DED-MOROZ le Grand-père Gel est devenu un invité régulier de la fête. Et aujourd’hui, le début du Nouvel An dans chaque foyer en Russie est accompagné de cadeaux, du Grand-père Gel avec SNEGOUROUCHKA sa Fille des neiges, ainsi que de champagne, de la salade russe, des félicitations du chef du pays, du carillon de la tour Spasskaïa du Kremlin, de la foi en un avenir prospère de chacun en particulier et du pays dans son ensemble.

 

Maison Russe des Sciences et de la Culture
61 rue Boissière, 75116 Paris

`Métro : Boissière (6), Victor Hugo (2)
Bus : 22, 30, 52, 82
Parking : Victor Hugo, Kléber, Longchamp

14
Déc

Transsibérien à Nantes

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

5ième Édition Festival des cultures russophones

Tour de Russie en 30 Jours

” TRANSSIBÉRIEN , à bord d’un mythe “

Vendredi 10 décembre 2021 au 9 janvier 2022

Espace Cosmopolis, 44000 Nantes

C’est tout à fait russe : démesuré et quelque peu anachronique. Utilitaire pour les russes, il représente souvent, pour les étrangers, une plongée quasi
initiatique dans l’espace distendu des 9288 kilomètres de ballast et de rails, dans des images de colons et de forçats, de taïgas glacées, de steppes, de montagnes et de lacs, le tout arrosé de thé fumant. Le mythe et la réalité se rencontrent dans ce train, quotidien pour les uns, rêve ou défi pour les autres…
Des rencontres ? Il y en aura : musiciens, réalisateurs, voyageurs, écrivains, parfois tout cela en même temps, avec d’autres passionnés de train, d’échecs, de poésie… De quoi méditer ? D’un rendez-vous à l’autre, un mois
d’invitation au voyage : photographies contemporaines, films d’archives, une aquarelle immense de 1900 et l’ethnographie des peuples qui vécurent en direct ce chantier de tous les records…
Le temps d’un festival, le temps d’un voyage, 30 jours pour passer les fêtes et changer d’année sur une ultime pirouette : cette année, le Tour de Russie
sera… une traversée !

Expositions, Rencontres, Concerts, Théâtre, Danse, Ateliers créatifs, Poésie, Slam, Soirées voyages, Cuisine, Animations jeune public.

Vendredi 10 décembre 

Inauguration , vernissage à 18h30

Exposition photo de Maksim Kashirin du 10 décembre 2021 au 9 janvier 2022

Avec l’aimable participation de Xavier Noël, Sergey Shakuto, Thomas Le Menn, Aleksei Manianin et Sergey Avdeev, Consul Honoraire de France à Nijni Novgorod.

Samedi 11 décembre à 15 h

Entrée libre

Traversée transsibérienne :
beauté et fragilité des lacs et forêts russes

Rencontre avec François Gossmann (Ministère de l’Environnement)

Après avoir mené plus de 40 expéditions en Russie et réalisé de nombreuses études en collaboration avec des organismes de recherche russes et français, François Gossmann nous parlera (passionémment) de forêts, lacs et rivières de Russie, de la diversité de la faune sauvage et de la vie des habitants de la taïga… Et aussi de la fragilité de ces magnifiques ensembles naturels…

à 17h 30

Découverte de la langue russe……..

à 19h30

Concert rock&folk

entrée libre, participation au chapeau

Concert de Nadejda Passeka et Zaour Chevkhoujev

Dimanche 12 décembre 

à 15h

Piano en voyage Concert de François Cardinaud.
Un clin d’oeil au festival Art-Transsibérien

à 17h  entrée 5 €

Chants russes et Musiques traditionnelles d’Europe de l’Est

Slava Kazykin – chant, clarinette, saxophone ; Ludmila Zaitseva – piano

Slava et Ludmila Kazykin, originaires de Kiev, perpétuent les traditions de leur pays natal dans un foisonnement de musiques slaves et de chansons populaires. Les musiciens qui reviennent déjà pour la quatrème fois à Cosmopolis pour faire chanter le public nantais.

Mardi 14 décembre à 18h 30

De Vladivostok à la mer Blanche Rencontre avec
Cédric Gras, écrivain, géographe, fin connaisseur
et amoureux des confins russes. Entrée libre.

Cédric Gras a écrit, il y a tout juste 10 ans, Vladivostok, neige et mousson aux éditions Phébus. Depuis, il ne cesse de nous conter son « âme russe » bien à lui. Couronné du prix Albert Londres en 2020 pour Les Alpinistes de Staline aux éditions Stock, retraçant le destin de deux conquérants de sommets soviétiques, victimes des purges staliniennes, Cédric Gras revient, cette année, nous narrer l’histoire de Youri Bezsonov, qui s’évade des geôles des Iles Solovki, laboratoire du Goulag. Il préface et réalise les notes pour le livre L’Evadé de la Mer Blanche, écrit par Youri Bezsonov et traduit par Evgueni Semenov, aux éditions Transboréal (nov. 2021).

Mercredi 15 décembre, Entrée libre 

  • 14 h 30 : La Prose du Transsibérien Histoire du livre
    de Blaise Cendrars et Sonia Delaunay.
    Conférence par Elena Zaprometova.
  • 17 H : Documentaire Le Grand Voyage
    Vivre le Transsibérien à 90 ans. Rencontre avec
    la réalisatrice Juliette Lamboley.
  •  17 h : Découverte de la langue russe
    Quiz, jeux… tout public

Jeudi 16 décembre à 18 h30

Dersou Ouzala de Vladimir Arseniev
100 ans après la première parution russe
de ce western sibérien, Yves Gauthier présente
sa traduction intégrale en français, accompagnée
d’extraits du film Dersou Ouzala d’Akira Kurosawa
(Oscar 1975). Entrée libre

Vendredi 17 décembre

à 15h : Mes amis les ours Hommage à la mémoire
du grand naturaliste et « oursologue » russe
V.Pajetnov disparu cette année, par son
traducteur et ami Yves Gauthier. Entrée libre

Samedi 18 décembre

à 13H : À la rencontre du Soleil Levant
Histoire du Transsibérien. Rencontre avec Éric
Hoesli, journaliste et historien suisse. Entrée libre

à  16h : Sibérie, grande histoire et belles histoires
de vie. Par le passionnant conférencier suisse
Éric Hoesli. Entrée libre

à 19h30 : Sibérie, mon pays
Chants traditionnels et populaires,
Olga Safronova et Gilles Simon. Entrée 5€

Dimanche 19 décembre

à 15h : Documentaire Terminus-Vladivostok
et rencontre avec le réalisateur Laurent Canches.
Entrée libre

à 18h30 : Voyage de la musique européenne en Russie
Récital du jeune et talentueux violoniste
franco-russe François Pineau-Benois, Entrée 5€

Mardi 21 décembre à 18h 30

Mon transsibérien Rencontres et témoignages
de voyageurs nantais. Entrée libre

 

Mercredi 22 décembre à 15 h

Atelier créatif Poupée russe
à partir de 6 ans, Entrée 5€,
Réservation:  0616102862

à 17h

Échec et mat à la russe et pas que !
Soirée échecs, parties en simultanée
avec un joueur titulaire, mini tournoi. Entrée libre

à 19h 30

Concert de hautbois & basson par Les Soupers
du Roy. Musique populaire russe et compositeurs
du XIXe. Entrée libre

 

Jeudi 23 décembre à 15 h

Découverte ludique de la langue russe
Pour toute la famille , Entrée libre

à 19h

Un voyage de l’Oural à Paris
Concert de Véronika Bulycheva.

L’Oural. Entre Europe et Asie, toundra polaire et campagnes verdoyantes. À travers ses chansons, Veronika Bulycheva invite à plonger au cœur de cette Russie, belle et complexe. Un univers sensible, qu’elle ouvre avec bienveillance et hospitalité, en mêlant russe et français. De cette guitare si singulière qui l’accompagne, elle tire des notes claires mais aussi plus
graves et tourmentées, pour dire le vivre ici et là-bas. Avec une exactitude qui transporte irrésistiblement, d’un rire d’enfant cristallin au murmure de la steppe, sa voix bascule du lyrique au blues, et vient vous chercher au plus profond de l’émotion. Un voyage au sein de l’âme slave, où l’on sait rire d’un drame autant qu’en pleurer, et que l’on porte longtemps en soi.
(Elodie Lantelme)

Entrée 5€

Milonga de tangos russes et ukrainiens
initiatio n 17h-18h, Entrée 3-6€

Lundi 27 décembre à 17h

Atelier de danses russes de caractère
tout public , Entrée libre

à 19h

Un voyage transsibérien à bicyclette
Rencontre avec Alain Gourichon. Entrée libre

 

Mardi 28 décembre à 15h

Atelier créatif Poupée russe
à partir de 6 ans, Entrée 5€,
Réservation :  0616102862

à19 h 30

Nishtiak ! La Russie en stop … et en musique
Par Jules Moreau, récit de voyage,
concert chez l’habitant.
Participation au chapeau ,

Réservation : 0779495888

Mercredi 29 décembre à 18h 30

Documentaire Lettre au Baïkal
Traversée du lac par J.Monière en hiver 2020.
En présence de Julie Monière, exploratrice,
photographe, et Lionel Thillet Entrée libre

Exposition photo « Traversée Baïkal » du 10/12/21 au 09/01/22 
à Cosmopolis

Jeudi 30 décembre à 15 h

Mon transsibérien Rencontre avec Xavier Noël,
photographe, auteur. Entrée libre

à 19h

Concert de musique populaire russe et tzigane
Par le trio Anna, Alexandre et Micha Passetchnik.
Chefs-d’oeuvre de la musique nomade. Entrée 5€

Vendredi 31 décembre à 13H 45

Ironie du sort Comédie soviétique rituelle
du Nouvel An. VOSTFR, Entrée libre

Dimanche 2 janvier 2022 à 15 h

Échec et mat à la russe : quiz, mini-tournoi en
blitz, échiquier géant, prix à gagner ! Entrée libre

Mercredi 4 janvier à 18h30

Soirée de romances de Mikael Tariverdiev
sur des poèmes de divers poètes chantées
par Anna Novikova. Entrée libre

 

Mercredi 5 janvier à 20 h

Soirée slam : Transsibérien. Voyages…
Entrée libre

Jeudi 6 janvier à 18h 30

Soirée de Noël russe autour de la poésie
qu’on aime… Toutes les langues bienvenues.
Entrée libre

Vendredi 7 janvier à 18H 30

La Volga en kayak Rencontre avec Adrien
Clémenceau, kayakiste, photographe, auteur. Entrée libre

Exposition photo à la Géothèque,
du lundi 3  au dimanche 30 janvier

Samedi 8 janvier à 15 h

Concert Voyage dans le temps et l’espace
en accordéon interprété par l’excellent
accordéoniste sibérien Roman Jbanov. Entrée 5€


à 18h 30

Soirée Tatarstan & Bachkortostan : sur la ligne
du Transsibérien Danses, jeux, animations,
dégustation… Suivi du concert de l’Artiste artiste
émérite de la République du Tatarstan Liliya
Mullagalieva. Entrée libre

Dimanche 9 janvier à 15 h

Concert de guitare classique par le virtuose russe
de la guitare Alexei Khorev, 1er prix du Conservatoire
National Supérieur de Musique et de Paris. Entrée 5€

SOIRÉE de CLÔTURE  à 18h 30
ENTRÉE  LIBRE

PROGRAMME COMPLET : CLIQUEZ

espace international Cosmopolis18 rue Scribe, 44000 Nantes

Les horaires d’ouverture de l’exposition : du lundi au dimanche, de 14h à 18h
(horaires élargis en fonction du programme) ; fermé les 25/12/21 et le 01/01/22.

Accueil dans la limite des places disponibles et avec le respect des règles sanitaires en vigueur. Pass sanitaire obligatoire.

Bar ouvert pendant toute la durée du festival.

Horaires d’ouverture de la « petite librairie russophile » à consulter ici

Entrée libre à l’exposition, conférences, rencontres, soirées…
Entrée 5 euros certains concerts et ateliers (voir le programme)
Réservation concerts : 02 52 10 82 00

Contact de l’organisateur, association Russies étonNantes : 06 83 07 72 94, asso.russies.etonnantes@gmail.com ; www.russiesetonnantes.fr ; Instagram ; page FB

Contact Cosmopolis : 02 52 10 82 00, cosmopolis-nantes@nantesmetropole.fr

Nouvelle Maison de la Culture « GES-2 »

Le 4 décembre, une maison de la culture « GES-2 » a été ouverte à Moscou ; l’espace culturel en plein centre de la capitale est situé sur la digue Bolotnaya dans le bâtiment d’une ancienne centrale électrique. Le nouveau lieu d’attraction était le premier projet de Renzo Piano en Russie. L’abréviation GES-2 signifie centrale électrique de la ville n ° 2, le bâtiment a été construit en 1907 sur l’île de Bolotny. Initialement, la station était destinée à alimenter les lignes de tramway de la ville, mais pendant un siècle, elle a réussi à devenir une source de chauffage pour la “Maison sur la Naberezhnaya”, et pendant la guerre, des produits militaires ont été fabriqués ici.

L’attribution du statut de monument architectural en 2009 a marqué le début d’un nouveau chapitre dans l’histoire de l’édifice. En 2015, la gare et les ateliers les plus proches sont rachetés par le milliardaire et connaisseur d’art russe Leonid Mikhelson, il cède ses locaux à sa fondation d’art contemporain V-A-C  *. La tâche principale de la fondation est de repenser le système de production artistique et de production de connaissances. Il n’est pas surprenant que la “maison” moscovite de ce fonds soit GES-2, où, pendant un siècle, ils se sont engagés dans la production d’énergie pour alimenter les infrastructures urbaines.

Pour rénover le futur espace de la digue Bolotnaya, la fondation s’est tournée vers Renzo Piano, l’un des piliers de l’architecture moderne, théoricien et praticien du style high-tech et auteur du Centre Pompidou à Paris.

La rénovation d’un site d’art de cette envergure était le début de l’atelier de construction Renzo Piano. L’essentiel du travail du bureau a été réalisé avec des archives photographiques, car il fallait préserver le patrimoine historique, et ne pas oublier de doter ce lieu des fonctions de maison de la culture. L’élément le plus frappant et mémorable de l’objet était les tuyaux, à l’origine en briques, ils ont été démontés en 1942 afin de ne pas devenir un point de référence pour les pilotes allemands, après la fin de la guerre ils ont été remontés, mais en métal. Après avoir repensé l’héritage, ces tuyaux ont été déplacés vers le centre et ont constitué le noyau de la composition architecturale, désormais les tuyaux géants bleus vifs sont la marque de fabrique de GES-2. Pour choisir la couleur de la façade, les architectes se sont appuyés sur le contexte actuel des bâtiments voisins, leur choix s’est porté sur une couleur gris clair profond, qui vire au blanc froid. En conséquence, le bâtiment apparaît blanc comme neige par temps ensoleillé ou bleu-gris par temps brumeux. La verrière, qui a été conçue par l’architecte Vasily Bashkirov, n’était pas une solution évidente pour la centrale en 1904, il a été décidé de la quitter, et de faire de la lumière elle-même le protagoniste du projet. Des panneaux photovoltaïques ont été installés sur les toits qui génèrent de l’énergie solaire, qui peut fournir jusqu’à 10 % de l’électricité. Cette décision s’est inscrite dans le développement durable lors de la reconstruction de la GES-2. Les tuyaux, par exemple, collectent l’air à une hauteur de 70 mètres, là où il n’y a plus de smog urbain, donc de l’air pur est distribué par ventilation comme l’oxygène, qui sature notre sang.

Pourquoi aller à la Maison de la Culture GES-2? La directrice générale de la Fondation V-A-C Teresa Mavica évite spécifiquement le modèle d’un musée ou d’une galerie, cet espace devrait devenir une partie de la ville. C’est un espace d’art hybride qui abrite une gamme d’espaces d’exposition, des ateliers pour artistes, une salle de réunion, une bibliothèque et un restaurant.

A voir : l’un des projets de la Maison de la Culture est basé sur le dialogue de la culture russe des dernières décennies : « Santa Barbara. Comment ne pas succomber à la colonisation ?” Le feuilleton culte a été un fil rouge dans la formation de l’identité culturelle de la Russie dans les années 90, une période si instable dans l’histoire de la Russie. Une avalanche de culture occidentale qui a fait irruption dans notre pays et a balayé tous les domaines de notre vie, qu’est-ce qui a bloqué et qu’est-ce qui est resté rejeté ? L’artiste islandais Ragnar Kjartansson présentera un format de sculpture en direct sous la forme d’une performance, dans laquelle il refilmera Santa Barbara avec des acteurs russes.

Alla Voronenko.

*La Fondation VAC (Victoria – l’Art d’être contemporain) a été fondée en 2009 par un entrepreneur et actionnaire de Novatek et Sibur Mikhelson, ainsi que par la critique d’art et directrice artistique Teresa Mavica. VAC a représenté des artistes russes contemporains à l’étranger, par exemple à Venise, et a maintenant ouvert un site en Russie.

Tournée Ensemble Vocal du Chœur

de la Société Philharmonique de Saint-Pétersbourg.

Direction : Yulia Khutoretskaya.

Du vendredi 10 décembre 2021 au mardi 4 janvier 2022.

Le CHŒUR DE LA SOCIÉTÉ PHILHARMONIQUE de SAINT-PETERSBOURG

Lauréat de nombreux concours internationaux, le Chœur de la Société Philharmonique de Saint Petersbourg  (anciennement Nouveau Chœur de Chambre de Saint Petersbourg) a été créé en 1992 par Yulia Khutoretskaya  et réunit des étudiants et diplômés de toutes les grandes écoles musicales de Saint-Pétersbourg.
 
 
Yulia Khutoretskaya
 

Parallèlement à ses activités en Russie, le Chœur a effectué de nombreuses tournées en Lettonie, Allemagne, Suisse, Espagne, aux Etats-Unis et au Japon, tournées durant lesquelles le public a pu apprécier le talent de ses jeunes interprètes et admirer l’originalité des programmes proposés.

Le Chœur possède un très vaste répertoire qui inclue le répertoire habituel des formations chorales russes mais également de nombreuses œuvres de compositeurs occidentaux couvrant une très vaste période de l’histoire de la musique. Il est en effet très rare de trouver en Russie un chœur qui interprète avec autant d’aisance et de style le chant grégorien et les motets de Lotti, Palestrina, Gesualdo ou Bach. De nombreux oratorios de Haydn, Mozart, Brahms sont régulièrement au programme des concerts du chœur qui aborde également les œuvres des grands maîtres de la seconde moitié du XXe siècle, russes ou occidentaux, tels Messiaen, Hindemith, Rachmaninov, Stravinsky, Schnittke, Part ou Sviridov.

Les compositeurs de Saint-Pétersbourg d’aujourd’hui ne sont pas oubliés par le Chœur qui inclue souvent dans le programme de ses concerts les œuvres de Gavrilin, Uspensky, Falik, Belov, Banevich, Kortchmar, Korolev, Slonimsky, Smirnov, Brincken, Desyatnikov et Ekimov. Depuis peu, le Chœur collabore avec l’ensemble baroque moscovite « The Pocket Symphony » créé et dirigé par Nazar Kojukhar, soliste de l’Orchestre Philarmonique de Moscou. Ils ont donné ensemble plusieurs concerts notamment dans la Grande Salle de la Philarmonie Chostakovitch de Saint-Pétersbourg.

En 2003, le Nouveau Chœur de Chambre de Saint-Pétersbourg a été l’une des quatre formations chorales de la ville choisies par l’Union des Compositeurs de Saint-Pétersbourg pour participer au Printemps Musical qui a célébré le 300e Anniversaire de la Fondation de la Capitale des Tsars.
 

Vendredi 10 décembre à 20h

Eglise Saint-Eusèbe,

Place St-Eusèbe 89000 Auxerre

(Tarif : 18 € – 12 €) Frais de rés. en sus pour Francebillet
Vente des billets : Espace Culturel E. Leclerc rue de Sparre
Tél. : 03 86 46 46 00
Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.comEn partenariat avec France Bleu Auxerre

Samedi 11 décembre à 16h

Eglise Saint-Saturnin

94130 Nogent-sur-Marne

(Tarif : 23 – 19 – 14 €) Noël Basque, Noël Russe.

Vente des billets : Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com
Information et réservation : 01 44 62 00 55

L’ensemble, composé d’une quarantaine de chanteurs attachés à cette tradition orale séculaire, témoigne d’un très vaste et précieux répertoire, mêlant  les chants populaires médiévaux, les anciennes mélodies oubliées et les plus récentes compositions, en passant par les grandes partitions religieuses.

Anaiki est dirigé par Jean-Marie Guezala, fils du célèbre txistulari (joueur de txistu, flûte basque traditionnelle) Polentzi Guezala (1919 – 2008).

Etabli à Pariseko Eskual Etxea (La Maison Basque de Paris) et présidé par Cyril Bourayne, le chœur anaiki donne de nombreux concerts en France, du Palais de l’UNESCO à l’Olympia, de l’Eglise Saint-Louis-en-l’Ile de Paris et de la Sainte Chapelle aux églises de Saint-Jean-de-Luz ou d’Ainhoa, du Palais des Sports de Bordeaux à la Salle Pleyel …

Anaiki traverse également les frontières, de Moscou à Fès pour le Festival des Musiques Sacrées du Monde ou pour le festival choral International de St Petersbourg, du Pays de Galles à Prague, et travaille avec les plus grands chœurs Russes (chœur de l’opéra d’Etat Moussorgsky de St Petersbourg, chœur du Patriarcat de Moscou, chœur Sirine, la Capella du Musée du Kremlin de Moscou, les Voix de la Néva) avec lesquels il donne chaque année à Paris une suite de concerts intitulés « Un Noël Basque – Un Noël Russe » en partenariat avec l’association musicale La Toison d’Art.

Dimanche 12 décembre à 16h

Collégiale Saint-Etienne

Dans le cadre des Rencontres Musicales de Hombourg-Haut (57470)

Office de Tourisme des communes de Freyming-Merlebach
Tél : 03 87 90 53 53
(Tarif : 20 € et 10 € réduit) 

Lundi 13 décembre à 20h30

Eglise Saint-Pierre

Place de l’Hôtel de Ville 71100 Chalon-sur-Saône

(Tarif : 18 € – 12 €) Frais de rés. en sus

Office de Tourisme du Grand Chalon 4, Place du Port-Villiers 71100 Chalon-sur-Saône  Tél. : 03 85 48 37 97
Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com

En partenariat avec France Bleu Bourgogne (en attente)

Mardi 14 décembre à 20h

Chapelle de la Trinité 
31, rue de la Bourse 69002 Lyon

(Tarif : de 20 à 45 €) Noël Basque, Noël Russe
Les Grands Concerts Tél. 04 78 38 09 09

Mercredi 15 décembre à 20h

Eglise des Cordeliers

Rue des Cordeliers 39000 Lons-le-Saunier
(Tarif : 17 € – 12 €) (Frais de rés. en sus)
Office du Tourisme de Lons-Le-Saunier et sa région
Place du 11 Novembre 39000 Lons-le-Saunier Tél. : 03 84 24 65 01

Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com

En partenariat avec France Bleu Besançon

Jeudi 16 décembre à 20h

Eglise Saint-Jean-Baptiste

Place Saint-jean 74800 La Roche-sur-Foron

(Tarif : 17 € – 12 €)
Office de Tourisme 1, place Andrevetan 74800 Tél. : 04 50 03 36 68
Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com

Vendredi 17 décembre à 19h

Eglise Saint-Martin

Rue du Colonel Pagand 71470 Romenay

(Tarif : 20 € – 14 €)
Office de Tourisme Mâconnais-Tournugeois
3 rue Gabriel Jeanton 71700 Tournus 
Tél. : 03 85 27 00 20

Office de Tourisme de Louhans 1 Place Saint-Jean 71500 Louhans
Tél. 03 85 75 05 02
Tabac-Presse Place du Monument 71470 Romenay 
Fnac – Géant Tél. : 0892 68 36 22 (0,40 € TTC/mn) www.fnac.com

Samedi 18 décembre à 20h

Eglise Sainte-Croix

Rue de Metz 03500, Saint Pourçain sur Sioule

(Tarif : 14 € – 9 €) en collaboration avec l’A.E.S.P.O.
Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com
Information et réservation : 01 44 62 00 55
Partenariat avec France Bleu Pays d’Auvergne (en attente)

Dimanche 19 décembre à 16h

Chapelle Saint-Laurent,

86500, Montmorillon

Office de Tourisme de Sud Vienne Poitou Tél : 05 49 91 11 96.
Entrée libre

Lundi 20 décembre à 20h

Eglise Saint-Louis

Rue Georges Clémenceau 03200 Vichy

(Tarif : 18 € – 12 €)
Office de Tourisme 19, rue du Parc 03200 Vichy Tél. : 04 70 98 71 94
Fnac – Géant : 0892 68 36 22 (0,40€ TTC/mn) www.fnac.com

Partenariat avec France Bleu Pays d’Auvergne (en attente)

Mardi 21 décembre à 20h30

Eglise Saint-Pierre

rue Sermorens 38500 Voiron

(Tarif : 18 € – 12 €)
Office de Tourisme du Pays Voironnais Tél. : 04 76 93 17 60
30, Cours Becquart Castelbon 38500 Voiron
Fnac – Géant : 0892 68 36 22 (0,40€ TTC/mn) www.fnac.com

A l’entrée de l’Eglise dès 20h le jour du concert.

Mercredi 22 décembre à 20h

Eglise Paroissiale

Grande Rue 38160 Saint-Marcellin

(Tarif : 18 € – 12 €) 
Office de Tourisme Saint-Marcellin-Vercors-Isère
Avenue du Collége 38160 Saint-Marcellin Tél. 04 76 38 53 85
et Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com
et vente à l’entrée une heure avant le début du concert.

Concerts de Noël :

 Samedi 25 décembre à 16h
et
Dimanche 26 décembre à 16h

Eglise Saint-Louis-en-l’Ile (T4) PARIS (75)

Lundi 27 décembre à 20h

Eglise Saint-Michel

Place du Triangle de l’Amitié 74400 Chamonix-Mont-Blanc

(Tarif : 20 € – 14 €)
Office de Tourisme 85 Place du Triangle de l’Amitié
74400 Chamonix-Mont-Blanc.  Tél. : 04 50 53 00 24

Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com

Mardi 28 décembre à 20h

Cathédrale Saint-Pierre

Rue Jean-Jacques Rousseau 74000 Annecy

(Tarif : 20 € – 14 €) Frais de rés. en sus.
Office de Tourisme du Lac d’Annecy. Bonlieu,
1 rue Jean Jaurès 74000 Annecy
Tél. 04 50 45 00 33
Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com

Mercredi 29 décembre à 20h30

Eglise Saint-Jean-Baptiste

Place de l’Eglise 74120 Megève

(Tarif : 20 € – 14 €)
Vente des billets : Megève Tourisme 70 rue Monseigneur Conseil
74120 Megève. Tél. : 04 50 21 27 28
Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com

Jeudi 30 décembre 20h

Collégiale Saint-André

Place Saint-André 38000 Grenoble

(Tarif : 20 € – 14 €)
Informations/Réservations : 01 44 62 00 55 Frais de rés. en sus
Fnac. Géant. Tél. 0892 68 36 22 (0,40 € T.T.C./mn). www.fnac.com

Concerts du Nouvel An :

`Vendredi 31 décembre à 17h 

Eglise Réformée de l’Oratoire du Louvre (T4).`

à 20h30

Eglise Saint-Louis en l’Ile (T4)

Samedi 1er janvier 2022 à 16h

145 rue Saint-Honoré 75001 Paris. Métro : Louvre ou Palais Royal

Dimanche 2 janvier 2022 à 16h

Eglise Saint-Louis en l’Ile (T4)

Lundi 3 janvier à 20h

Eglise Saint-Maurice

Grande Rue , 73700 Bourg Saint Maurice

(Tarif : 19 € – 14 €)
Vente des billets : Office de Tourisme de Bourg Saint Maurice – Les Arcs
Place de la Gare 73700 Bourg Saint Maurice Tél. : 04 79 07 12 57
Fnac – Géant Tél. : 08 92 68 36 22 (0,40 €/min.) www.fnac.com

A l’entrée de l’Eglise dès 19h le jour du concert.

Mardi 4 janvier à 18h

Eglise Saint-Bernard de Menthon

Rue Nicolas Bazile 73150 Val d’Isère

(Tarif : 20 € – 14 €)
Val d’Isère Tourisme Place Jacques Mouflier 73150 Val d’Isère
Tél. : 04 79 06 06 60.
Fnac – Géant Tél. : 08 92 68 36 22 (0,40 €/min.) www.fnac.com

A l’entrée de l’Eglise une heure avant le début du concert.

7
Déc

Colloque:”Russie tournant vers la Chine”, Toulouse

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Colloque de l’Association Française des Russisants 

” La Russie : tournant(s) vers la Chine d’hier à aujourd’hui”
“Китайский разворот России: история и актуальность”

Samedi 11 décembre 2021 de 9 h à 18 h

Université Toulouse I Capitole, Amphithéâtre Guy Isaac, 31000 Toulouse

Programme de la journée:

9h00 – 9h30


Ouverture
Emmanuelle Garnier, présidente de l’Université Toulouse Jean Jaurès
Sylvette Soulié, présidente de l’Association française des russisants
Guy Larroux, directeur du laboratoire LLA-CREATIS, Université Toulouse Jean Jaurès



9h30 – 11h00


Panel 1 : Apports de l’Empire mandchou dans la Russie impériale
Président de séance : Régis Gayraud, Université Clermont-Auvergne
9h30 Natalia Platonova, Haut Collège d’Économie, Moscou
« Les relations russo-chinoises sous le prisme des questions du commerce des caravanes russes à Pékin au XVIIIe siècle »
9h50Vladimir Datsychen, Université de Krasnoïarsk
« Le rôle du thé dans les relations entre l’Empire russe et l’Empire des Qing pendant la seconde moitié du XIXe siècle » (intervention en russe via Zoom, une traduction sera mise à disposition du public)
10h10Anna Di Toro, Università per Stranieri di Siena, Italie
« Nikita Bitchourine et sa Grammaire Chinoise »
10h30 – Questions


11h00-11h20 Pause-café

11h20 – 12h30
Panel 2 : Histoire de représentations
Présidente de séance : Irina Bill, Université Toulouse Jean Jaurès
11h20Vanessa Teilhet, Université Toulouse Jean Jaurès
« L’image des Russes ou de la Russie dans la littérature chinoise au tournant du XXe siècle »
11h40Mariia Guleva, Université Karlova, Prague
« Amitié sino-soviétique et ennemis communs dans les dessins de Krokodil et Manhua dans les années 1950 » (intervention en russe, une traduction sera mise à disposition du public)
12h00 – Questions

12h30 – 14h30 Déjeuner

14h30-15h40


Panel 3 : Par-delà les frontières
Président de séance : Philippe Comte, Université Paris 1 Panthéon Sorbonne
14h30Marie-Dominique Even, GSRL (Groupe Sociétés, Religions, Laïcités) / CNRS
« Les relations entre la Russie et l’Empire mandchou, puis la Chine moderne, vues depuis la Mongolie (milieu XIXe siècle – fin XXe siècles) »
14h50Aurore Dumont, Groupe Sociétés, Religions, Laïcités (GSRL/ CNRS)
« ‘La Russie est notre terre natale’. Transmission et perception d’un héritage russe chez les Evenks de Chine »
15h10 – Questions

15h40-16h00 Pause-café

16h00-17h30

Panel 4 : Tropismes chinois de la Russie de Poutine ?
Présidente de séance : Anna Zaytseva, Université Toulouse Jean Jaurès
16h00Alain Roux, INALCO, Paris
« Chine-Russie dans le monde actuel : des relations ambivalentes qui viennent de loin »
16h20Isabelle Facon, Fondation pour la Recherche stratégique, Paris
« La relation avec la Chine vue de Russie : une réflexion sur soi-même ?»
16h40Julie Gerber, Université Lyon 3 Jean Moulin & Semion Jarinov, Université industrielle de Tioumen
« Un rêve chinois pour la Russie : l’image géopolitique de la Chine dans le néo-eurasisme d’Alexandre Douguine »
17h00 – Questions
17h30 – Clôture du colloque : Philippe Comte, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne

Manufacture des Tabacs
21 Allée de Brienne,  31000 Toulouse

Université Toulouse I Capitole
Amphithéâtre Guy Isaac, Bâtiment I

Tarifs : 15€ non membre, 10€ membre AFR, Gratuit étudiants

INSCRIPTION OBLIGATOIRE : CLIQUEZ

Port obligatoire du masque et respect des règles sanitaires établies.

7
Déc

Hommage à A. Begov, CSCOR

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Exposition en hommage à

Alexey Begov (1951-2014)

” L’Univers Unique “

Du vendredi 10 au jeudi 30 décembre 2021
et du lundi 10 au dimanche 16 janvier 2022

Centre Spirituel et Culturel Orthodoxe Russe, 75007 Paris

Jeudi 9 décembre, soirée en mémoire du peintre russe Alexey Begov et inauguration de l’exposition « L’univers unique », à partir de 18 h – suivie par un verre d’amitié, salle de l’amphithéâtre.

Alexey Sergueïevitch Begov, peintre russe né le 27 mars 1951 dans la ville Kozine Région de Kiev en Ukraine. Il a fait ses études de 1969 à 1972, à l’Académie d’Alma Atinsk de peinture dans l’atelier de G. P. Kabatchovo. Il vit en Ukraine de 1951 à 1961 puis au Kazakhstan de 1961-1974, au Kyrgyzstan de 1974 à 1978 de nouveau au Kazakhstan de 1978 à 1983, puis à Moscou jusqu’en 1998 et il arrive à Paris.

Dans les années 1990, il a créé un tableau de 10 mètres intitulé «La fin du XX e siècle» dans le cadre de la communauté internationale « Mur de la Paix ». C’était une occasion rare de créer en un espace unique, une seule image, En 2006 il revient dans sa patrie pour exposer au Manège à Moscou. En 2007 il est nommé membre de l’Académie des peintres de Russie, membre Honoraire de l’Académie des Beaux-Arts de Russie, Médaille d’Or Chevalier des Arts-Sciences-Lettres de la Société Académique d’Éducation fondée par l’Académie Française.

Pour l’inauguration du jeudi 9 décembre,  confirmer votre présence, ainsi que le nom de la personne vous accompagnant, par courriel à : cscor@ambrussie.fr

Nous tenons à vous informer que, conformément aux dernières mesures anti-Covid-19, prises par les autorités françaises, la présentation du passe sanitaire est obligatoire pour accéder à cet événement.

Centre Culturel et Spirituel Orthodoxe Russe
1 quai Branly, 75007 Paris.

ENTRÉE GRATUITE
Horaires : Tous les jours ( sauf lundi) de 14 h à 19 h.

Métro : Alma Marceau.
RER: Pont de l’Alma, Musée du quai Branly.
Bus: 63, 80.
Parking : 87 quai d’Orsay.