Le grand livre des proverbes russes
recueillis par Alexandre et Natalia Rozov
et traduits par Daria Rozova
préface du prince Constantin Mourousy

Presses du Châtelet , Paris
collection Le grand livre des proverbes

Recueil d’environ mille proverbes russes : l’ivrogne désaoule mais l’idiot jamais ; cent amis valent mieux que cent roubles ; traite-moi de pot si tu veux, tant que tu ne me mets pas au four ; qui en sait trop dort mal…

“Quelle splendeur, quelle finesse, quelle sagesse dans un proverbe russe, disait Pouchkine. Il vaut plus que de l’or !” Qui veut comprendre la Russie et son peuple ne peut ignorer leurs proverbes : les Russes, qui en sont imprégnés dès l’enfance, ne conçoivent pas la vie sans eux. Ils en usent parfois même sans s’en rendre compte, tant ils font partie de leur langue, de leurs chansons et de leur littérature.
Façonnés au fil des siècles par les paysans, les marchands et les soldats, ces proverbes, “propices à toute affaire”, trouvent leur source dans le quotidien du peuple. Celui-ci y exprime son expérience de la nature, de la famille et du travail, y résumant son existence en mots, du berceau jusqu’au tombeau. Florilège de l’esprit populaire russe, de son essence et de son originalité, cet ouvrage inclut une sélection de loubki, images populaires russes en couleur gravées sur bois, qui sont le pendant de nos images d’Epinal, et qui illustrent maximes et proverbes

Reliure : Broché
Page : 177 p
Format : 27 x 20 cm
Poids : 910.00 g               Prix 29€95
ISBN : 978-2-84592-362-1
EAN13 : 9782845923621