Archive pour novembre 2012

« Intelligentsia. Entre France et Russie, archives inédites du XXe siècle »

Exposition du 28novembre 2012 au 12 janvier 2013

Ecole Nationales des Beaux Arts de Paris

Cette exposition révèle pour la première fois les relations uniques tissées au cours du XXème siècle entre les écrivains et intellectuels français et russes.
Grâce à l’ouverture exceptionnelle de l’ensemble des archives de la Fédération de Russie et à l’accès à des fonds méconnus en France.

Le Premier ministre Jean-Marc Ayrault et M. Dmitri Medvedev, président
du Gouvernement de la Fédération de Russie (Photo : Pierre Chabaud / Matignon)

La fine fleur de l’intelligentsia russe. C’est intéressant – les documents, mais aussi la façon dont ils sont présentés“, a déclaré M.Medvedev visitant l’exposition.

Les premiers ministres russe et français inaugurent une exposition à Paris. © AFP/ Fred Dufour

Plus de 300 cents documents, méconnus ou inédits !
Correspondances, journaux intimes, manuscrits, photographies et films inédits, éditions originales, objets personnels, dessins… qui permettent de comprendre une histoire souvent dramatique, tissée de destins singuliers : /émigrés ayant fui la révolution bolchévique, compagnons de route séduits par l’utopie révolutionnaire, dissidents de l’ère brejnévienne, intellectuels français revenus de leurs illusions.

Ilya Ehrenbourg, le peintre Pignon et Pablo Picasso à Nice le 26 janvier 1963,
le jour de l'anniversaire de l'écrivain soviétique.
Photographie coloriée par Pablo Picasso. © Archives privées Saint-Pétersbourg

Les œuvres et personnalités de Kessel, Bounine, Berberova, Sarraute, Barbusse, Gide, Eluard, Sartre, Aragon, Kozovoï et Soljenitsyne seront au cœur de ce projet.

Édition soviétique de l’ouvrage posthume d’Anatole France Dernières pages inédites
(dont « Sous la Rose ») provenant de la bibliothèque personnelle de Staline.
On y trouve des annotations écrites de la main de ce dernier.
© RGASPI.

L’exposition en partenariat avec les Archives du Ministère des Affaires étrangères, est placée sous le haut patronage de Mme Hélène Carrère d’Encausse, Secrétaire perpétuel de l’Académie française. Elle dresse un bilan des échanges culturels noués entre les deux pays, malgré les relations diplomatiques tendues qui ont marqué l’histoire de la France et de la Russie au XX° siècle.

Machine à écrire Erika (1945-1956).

Plusieurs pièces exposées ont attiré l’attention du premier ministre Medvedev. Il s’est arrêté devant une machine à écrire de fabrication allemande Erika, très populaire parmi les intellectuels soviétiques. “J’en avais une aussi“, a déclaré M.Medvedev.

Affiche d’Aleksandr Deïneka datant de 1939. © GARF

Cette exposition raconte aussi une nouvelle histoire de la vie intellectuelle et culturelle française, à travers les regards posés sur l’évolution de l’idéologie socialiste, ses séductions et les désillusions qu’elle a engendrées chez les intellectuels français.
La scénographie réalisée par Andrey Pavlov présente un parcours original imprégné de l’atmosphère architecturale de l’époque soviétique, en 7 thèmes :

• Premiers témoignages sur la Révolution de 1917
• L’accueil des exilés russes en France
• Le voyage en URSS
• La politique d’influence de l’Union soviétique
• Etre écrivain et communiste
• « Désaccords » et procès
• La France et les dissidents.

L’exposition « Intelligentsia. Entre France et Russie, archives inédites du XXe siècle » sera le dernier moment fort de l’année littéraire France-Russie 2012.

André Gide entouré de pionniers à la
gare de Biélorussie à Moscou en 1936.
© RGAFD, photographe inconnu.

L’exposition illustre les relations uniques tissées au cours du XXe siècle entre les écrivains et intellectuels français et russes.
L’Institut français et la direction des Archives du ministère des Affaires étrangères sont à l’origine de cet événement qui présentera 300 pièces inédites provenant des archives de la Fédération de Russie et de fonds français méconnus.


École nationale supérieure des Beaux-Arts

Galerie des expositions, rez-de-chaussée,

13 Quai Malaquais – 75006 Paris
Entrée libre
Du mardi au dimanche de 13h à 19h
(fermeture 25 décembre et 1er janvier)

Evènements autour de L’exposition

Colloque «Intelligentsia. Un siècle de relations intellectuelles franco-russes à travers les archives (1917-1991) » vendredi 30 novembre 9h30-16h
à la Fondation Singer-Polignac 43, avenue Georges Mandel, 75116 Paris Inscription obligatoire: intelligentsia@singer-polignac.org 01 47 27 38 66

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

Rencontres artistiques «Notre siècle et nous» à l’École nationale supérieure des beaux-arts 14, rue Bonaparte, 75006 Paris Entrée libre

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

Jeudi 29 novembre à 19h: Rencontre avec Galina Voltchek, directrice artistique et fondatrice du théâtre «Sovremennik». Avec les comédiens : Marina Vlady, Artur Smolianinov, Viktoria Romanenko.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

Mercredi 5 décembre à 19h: Rencontre avec les écrivains Vladimir Voïnovitch et Anatoly Gladiline. Avec les peintres Oscar Rabine, Boris Zaborov, Erik Boulatov et le comédien Véniamin Smekhov.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

vendredi 14 décembre à 19h: Rencontre avec le poète Evgueni Evtouchenko «En Russie le poète est plus qu’un poète». Avec les peintres Oleg Tselkov, Oscar Rabine, Mikhaïl Chemiakine, les étudiants
de l’atelier théâtral de Limoges et son directeur Anton Kouznetsov.endredi 14 décembre à 19h: Rencontre avec le poète Evgueni Evtouchenko «En Russie le poète est plus qu’un poète». Avec les peintres Oleg Tselkov, Oscar Rabine, Mikhaïl Chemiakine, les étudiants
de l’atelier théâtral de Limoges et son directeur Anton Kouznetsov.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

Jeudi 10 janvier à 19h: Rencontre avec Natalia Soljenitsyne, présidente de la Fondation Alexandre Soljenitsyne.


 

«Les Contes Slaves»

Dimanche 2 décembre 2012 à 16h

Duo de frère et sœur JBANOV  (Accordéon-Piano)

Concert – pictural “Contes Slaves” avec projection de tableaux russes sur l’écran

accompagnée des commentaires des artistes

Au programme : Derbenko, Moussorgsky, Troyan, Konyaev

Bateau Daphné

Réservations : 01 30 36 18 88

Concert-cocktail : 15 €/p – T.R.: 12 €/p

Le Bateau Daphné est amarré
Escalier «batobus/notre-dame» face n°11 quai Montebello
M° Maubert-Mutualité, St-Michel
Paris 5e Parking Lagrange

samedi à la vente aux enchères «Monnaies et Médailles”, qui s’est tenu  dans l’hôtel de la capitale “Moscow Marriott Royal Aurora”, présenta plus de 400 lots, dont les signes uniques et médailles, ainsi que la clé de contact vaisseau “Soyouz”. Parmi les lots uniques peuvent être identifiés prix très rares “Pour utile» un portrait de l’empereur Alexandre II, qui a frappé à Saint-Pétersbourg un pièce de monnaie en or à la fin de 1850.

Galerie Trétiakov pour le 100ème anniversaire du

musée Pouchkine exposition

DESSINS ET AQUARELLES RUSSES

L’exposition comprend environ deux cents œuvres graphiques, qui comprennent les dessins de “petits” et “grands” maîtres, des travaux importants non seulement pour la collection du musée, mais aussi de l’école d’art russe dans son ensemble.

Illya Répine (1844 – 1930 ) Barque 1869.

Le début de la collection a commencé en 1920, lorsque le Musée des Beaux-Arts a transféré une vaste collection de gravures du Rumyantsev Museum et du Fonds national Musée . A cette époque, la Galerie Tretiakov présente les œuvres des plus importantes collections de fin du XIX – début du XXe siècle. Celles du major général A.P.Klachkova, des marchands K.T.Soldatenkova, I.P.Sveshnikova, N.V.Basnina, A.V.Kasyanova Prince S.A.Scherbatova, A.A.Musina-Pouchkine.

Vrubel ( – ) Démon perdu 1901

En 1949, le musée a reçu une collection de l’historien d’art et P.D.Ettingera bibliographe comprenant quelques milliers de dessins. Puis une  collection importante entre 1960-1980, lorsque le musée Pouchkine a acquis des collections privées et celles contenues chez des anciens marchands d’art.

Serebriakov (-) Odalisque 1915.

La production d’art russe (1850-1910) est caractérisée par la diversité et le changement des courants artistiques, l’évolution des points de vue sur les objectifs et le contenu de l’art. L’exposition met en évidence les principaux événements dans le calendrier de ce temps: le travail des maîtres dirigeants les ateliers des Académies des Beaux Arts, plusieurs générations d’expositions d’art mobiles, les parties Abramtsevo cercle artistique, les membres de l’association «Monde de l’art» et l’Union des artistes russes, commonwealth “Blue Rose”. Parmi les objets exposés – les listes S.P.Lodygina, A.V.Remizovoy et B.I.Anisfelda créé sous l’influence de russe populaire anglais graphiques O.Berdsli, ainsi que des pastels et M.F.Larionova D.A.Scherbinovskogo inspiré des impressionnistes français et post-impressionniste.

Iliya Repine  Les bateliers de la Volga 1970

Exposition des chefs-d’œuvre de l’Art Russe Nouveau croquis peinture,  des travaux de silhouette, qui sont la particularité de l’exposition. Parmi les pièces centrales: des dessins préparatoires aux peintures emblématiques de la seconde moitié du XIX – début du XXe siècle: «Jour férié lumineux dans la campagne” V.G.Perova (1861), croquis de la «Procession rural à Pâques”, aquarelle croquis “, peinture “Bateliers  la Volga», “Crucifixion” (1890),d’Ilya Répine etde  Vrubel croquis de la peinture ” Démon vaincu “(1902).

5

La Russie a retiré mercredi sa demande de permis de construire d’un centre culturel et religieux qu’elle avait déposée fin janvier 2012 auprès de la préfecture de Paris. Le centre que Moscou compte construire sur le terrain de 4.245 m² situé à l’emplacement de l’ancien siège de Météo France, dans le 7e arrondissement de Paris (Cf Artcorusse CLIQUEZ)

La Russie réalisera son projet de construction d’un centre culturel russe et d’une église orthodoxe au centre de Paris en 2016, a annoncé vendredi l’ambassadeur de Russie en France Alexandre Orlov.
A mon avis, nous présenterons un nouveau projet et déposerons une nouvelle demande de permis de construire d’ici deux mois au plus tard. L’examen de la demande prendra un certain temps. J’espère que nous obtiendrons un permis au printemps 2013, avant la prochaine visite du président français François Hollande à Moscou, que nous lancerons les travaux de construction en 2013 et que nous les aurons terminés en 2016” .
Ce projet comprendra une église orthodoxe, un séminaire, une bibliothèque, plusieurs salles polyvalentes, des logements pour les séminaristes et un jardin.
En mars 2011, un jury international sélectionna le projet de l’équipe franco-russe SADE et Arch Group dirigée par l’Espagnol Manuel Nunez Yanowsky, parmi 10 projets (Cf. Artcorusse CLIQUEZ) https://artcorusse.org/?p=1556

Six projets en concours sur les dix présentaient pour le vote final.

Le retrait de la demande de permis s’explique par le désir de Moscou d’adapter le projet aux exigences esthétiques et techniques. Le projet prévoit la construction d’un toit en verre et en acier symbolisant le voile de la vierge Marie, mais ce toit aurait un aspect lourd et inesthétique.

Projet du Cabinet “SADE et Arch Group” retenu en mars 2011.

Les auteurs du projet vont revoir leur “copie” en présentant un nouveau projet, utilisant d’autres matériaux tels: du titane, du carbone et un nouveau matériau transparent. L’architecte français Jean-Michel Wilmotte, qui avait obtenu  la seconde place lors du concours international en mars 2011, participera aux travaux.

Concert de chants religieux ukrainiens


«Saisons France-Russie 2012, langues et littératures »

Jeudi 29 novembre

Rencontre avec Galina VOLTCHEK, Directrice artistique et fondatrice du théâtre « Sovremennik »

Galina VOLTCHEK

En présence des comédiens Marina Vlady, Artur Smolianinov, Viktoria Romanenko

Mercredi 5 décembre

Rencontre avec les écrivains Vladimir VOÏNOVITCH et Anatoly GLADILINE

     

Vladimir VOÏNOVITCH                                                                  Anatoly GLADILINE

En présence des peintres Oscar Rabine, Boris Zaborov, Erik Boulatov
Et du comédien Véniamine Smekhov

Vendredi 14 décembre

Rencontre avec le poète Evgueni EVTOUCHENKO

« En Russie le poète est plus qu’un poète »

 Evgueni EVTOUCHENKO

En présence des peintres : Mikhaïl Chemiakine, Oleg Tselkov, Oscar Rabine, des musiciens: Oleg Pogoudine, Igor Uriach,
des étudiants de l’atelier théâtral de Limoges et son directeur Anton Kouznetsov

Jeudi 10 janvier

Rencontre avec Natalia SOLJENITSYNE, présidente de la Fondation Alexandre Soljenitsyne

Natalia SOLJENITSYNE

Ecole nationale supérieure

des Beaux-arts de Paris
14, rue Bonaparte
75006 Paris

Margarita Tchkhéidze
samedi 24 novembre à 20h

Concert de piano

Eglise Ecossaise

17 rue Bayard  75008  Paris


Géorgienne, moscovite d’adoption, elle étudie au Conservatoire de Tbilissi,
puis termine ses études au Conservatoire Tchaïkovsky de Moscou.  Après une carrière de multiples tournées, elle partage actuellement sa vie entre Moscou, Tbilissi et les Etats-Unis. Née à Tbilissi dans une famille de musiciens de la noblesse géorgienne,

Margarita Tchkhéïdzé se met au piano dès l’âge de 3ans.  A 9 ans, elle se produit dans

le 1er concerto de Beethoven avec l’orchestre symphonique de Tbilissi,

dirigé par Odyssée Dmitriadi et à 17 ans, reçue 1ère, elle entre au

Conservatoire Tchaïkovsky à Moscou.

Elle suivra les cours du professeur Alexandre Goldenweiser et au

concours Chopin, Heinrich Neuhaus dira d’elle :

« En écoutant tous ceux qui ont joué, je me suis dit que Chopin était mort ;

j’écoute cette jeune fille etje comprends qu’il vit encore » .

Moscou la retient en lui offrant comme premier poste, celui de konzertmeister à

l’opéra du Bolchoï où elle joue comme soliste et accompagne au piano les ballets

pour des ballerines comme Maya Plissetskaïa ou Galina Oulanova.

En 1956, elle est élue à Salzbourg meilleure interprète de Mozart.

Margarita Tchkhéidze

Elle assure des tournées dans toute l’Union Soviétique devant les publics les plus divers.

A Berlin, elle se produit avec des chefs d’orchestre allemands et américains,

comme Kurt Sanderling, Hans-Peter Franck, Thomas Meyer et dirige à Tbilissi

le département de piano de l’Académie Nationale de Géorgie.

Le XXIe siècle l’a vu exécuter ses propres compositions de jazz, principalement

en Californie où elle se produit chaque année. Elle revient en France pour la 3ème fois.

Mise à l’encan: lundi 10, 11, 12 et jeudi 13 décembre 2012
Exposition publique: vendredi 7, samedi 8 et dimanche 9 décembre 2012

La découverte de documents historiques majeurs parmi
les lettres et photographies inédites de la famille impériale russe
provenant des collections de:
S.A.I. le Prince Nicolas Romanov
Prince Felix Youssoupov
Ferdinand Thormeyer

Souvenirs issus de la collection personnelle de Sa Majesté la Reine Victoire Eugénie d’Espagne

Et d’autres provenances prestigieuses
parmi les spécialités de l’Hôtel des Ventes:
Le Roi Boris III de Bulgarie
Le Roi Farouk d’Egypte
Serge de Diaghilev
Serge Lifar,…

Empereurs, Rois, Reines et Princes règneront en maîtres sur les vacations hivernales de l’Hôtel des Ventes de Genève. Du lundi 10 au jeudi 13 décembre, plus de 3000 lots seront proposés aux enchères avec une estimation globale de CHF 3 millions (EUR 2.5 millions, USD 3.2 millions). La ronde des têtes couronnées débutera dès la vacation spéciale Russie du lundi 10 décembre avec la mise à l’encan de lettres et photographies inédites de la famille impériale, provenant de la collection personnelle de S.A.I. le Prince Nicolas Romanov. Parmi ces documents figurent des lettres autographes inédites du Tsar Nicolas II écrites pendant la Première Guerre Mondiale au Grand Duc Nicolas Nicolaïevich, commandant suprême des armées impériales jusqu’en 1915. Ces lettres politiques et militaires constituent des documents historiques majeurs révélant non seulement l’implication de la Russie dans le conflit mondial, mais aussi l’engagement personnel du Tsar, soucieux de son armée.

Ainsi, parmi les objets phares mis en vente, on trouve quatre lettres que Nicolas II a écrites pendant la Première guerre mondiale à son oncle le Grand Duc Nicolas Nicolaïevitch. Ces lettres montrent combien ces deux hommes étaient proches: elles sont toutes signées du diminutif familial de Nicolas II, «Nicki».

La vente du lundi comprendra également une centaine de photographies inédites, et pour beaucoup signées, de la famille impériale, notamment du petit Tsarévitch Alexeï, ainsi que des lettres d’amour passionnées du Tsar Alexandre II adressées à sa maîtresse Katia Dolgorouky.

Cet ensemble provient de prestigieuses collections : Ferdinand Thormeyer (précepteur des enfants du Tsar Alexandre III), Prince Felix Youssoupov et Serge Lifar.

Une partie de la collection de Ferdinand Thormeye.

Il sera complété par une sélection de livres de la Russie impériale, de rares objets d’art russe, d’argenterie Fabergé et de mobilier en malachite.

Nicolas II en exil

Porte cigarettes dedicacé (à l'intérieur).

L’autre moment fort de ces ventes hivernales sera la présentation pour la première fois au public d’objets de la collection personnelle de Sa Majesté la Reine Victoire Eugénie du Royaume-Uni, petite fille de la Reine Victoria du Royaume-Uni et grand-mère de l’actuel Roi Juan Carlos.

Sa Majesté la Reine Victoire Eugénie du Royaume-Uni

Cette collection comprend des photographies et souvenirs de la Reine comme son éventail, orné de son monogramme royal en diamants, rubis et émeraudes (CHF 3’000-5’000, EUR 2’500-4’200, USD 3’200-5’200) ou encore de nombreuses décorations honorifiques comme une Croix de l’ordre impérial de Saint-Alexandre Nevsky en or et émail (CHF 10’000-15’000, EUR 8’000-12’000, USD 10’500-15’800) ou une Étoile de l’ordre de la Couronne Précieuse, rarissime décoration de l’Empire du Japon, décernée à des femmes de sang royal (CHF 8’000-12’000, EUR 7’000-10’000, UDS 8’500-12’700).

Ordre impérial de Saint-Alexandre Nevsky en or et émail 

Bernard Piguet, directeur et commissaire-priseur de l’Hôtel  des Ventes déclare : « Nous sommes fiers d’avoir découvert ces collections de provenance impériales et royales directe. Nous nous réjouissons d’offrir au grand public la possibilité de rentrer dans l’intimité des Tsars et de découvrir de nouveaux secrets au sujet de cette fascinante famille qui fêtera les 400 ans de son accession sur le trône de Russie l’année prochaine ».

Hôtel des Ventes,

51 rue Prévost-Martin, 1205 Genève

Informations complémentaires:
+41 22 320 11 77
Bernard Piguet, directeur et commissaire-priseur

bpiguet@hoteldesventes.ch
Fanny Moncorgé,
fmoncorge@hoteldesventes.ch

Concerts exceptionnels au  Théâtre des Champs Elysées

avec l’Orchestre Philharmonique de Saint Pétersbourg

samedi 17 et dimanche 18 Novembre 2012

Façade du Théâtre des Champs Elysées 

Le plus ancien orchestre symphonique russe, fondé en 1882 par le tsar Alexandre III, l’Orchestre philharmonique de Saint- Pétersbourg brille au sein de l’élite orchestrale mondiale d’un éclat tout particulier. Mené d’une main de fer par le légendaire Evgueni Mravinski pendant un demi-siècle.

Evgueni Mravinski (1903-1988)

Il s’est hissé à un niveau d’excellence que son successeur, Iouri Temirkanov, a maintenu avec brio – émulé par la montée en puissance de l’éternel rival, l’Orchestre du Théâtre Mariinski, que dirige aujourd’hui Valeri Guerguiev.

Valeri Guerguiev ( né en 1953 Moscou)

Créatrice de sept symphonies de Chostakovitch et de bien d’autres pages illustres, la phalange pétersbourgeoise est idéalement à son affaire dans la musique russe. Des trois «symphonies du destin» de Tchaïkovski, elle assura la première audition des deux dernières, les Cinquième et Sixième ; la Quatrième fut présentée à Moscou ; mais cette partition essentielle du répertoire symphonique, marquée comme ses deux sœurs par un romantisme submergeant et par les coups obsédants du Fatum, est évidemment l’un de leurs chevaux de bataille. L’exubérance gracieuse de la Symphonie «Classique», les rythmes et couleurs grisants de Roméo et Juliette, formidables éloges de l’écriture orchestrale, parachèvent ce somptueux panorama de la tradition russe.

Orchestre Philharmonique de Saint Pétersbourg.

Concerts exceptionnels sous la direction de Youri Temirkanov

samedi 17 novembre 2012 à 20 heures

Youri Temirkanov (né en 1938).

Youri Temirkanov direction

Julia Fischer violon

Prokofiev Concerto pour violon n° 2

Roméo et Juliette, suite

dimanche 18 novembre 2012 à 20 heures

 Nikolaï Demidenko

Youri Temirkanov direction

Nikolaï Demidenko piano

Prokofiev Concerto pour piano n° 3

Tchaïkovski Symphonie n° 4

Youri Temirkanov 

Réservation:

Tél: 01 49 52 50 50

Tarifs: 72€ - 55€ - 38€ - 25€. ( Pour les membres d'Artcorusse tarif préférentiel - 15% )

Site du Théâtre des Champs Elysées: CLIQUEZ

-COMEDIENS d’origine SLAVE entre 30 et 70 ANS parlant
couramment LE RUSSE ET LE FRANÇAIS !
-1 COMEDIENNE d’origine SLAVE de 25 – 30 ANS JOLIE parlant
couramment LE RUSSE ET LE FRANCAIS

REALISATION : PHILIPPE HAÏM ET FREDERIC JARDIN
PRODUCTION : CAPA DRAMA
DIFFUSEUR : CANAL +
TOURNAGE : FEVRIER 2013  PARIS ET SA BANLIEUE

MERCI D’ENVOYER PHOTOS + CV à :

sbcasting@wanadoo.fr

La Voix de l’Orthodoxie association crée en 1979 afin de préparer et diffuser en Russie des émissions radiophoniques en langue russe. Elle a pour objectif d’apporter un soutien spirituel à ceux qui cherchent à dépasser leur quotidien.

Lors de la création de l’association l’éducation religieuse était interdite par le pouvoir soviétique, un groupe d’orthodoxes s’est constitué pour porter le Message de Dieu par les voies des ondes. Maintenant avec la liberté confessionnelle est officiellement rétablie. La Voix de l’Orthodoxie est l’une des rares radios religieuses en Russie Les émissions, diffusées par la “Radio Petrov” de Saint Petersbourg, cherchent à apporter aux auditeurs force,soutien et consolation.

Exposition & Signature

Larissa NOURY

Peinture:” Couleur  sensible”
Présentation d’ouvrage  “Symbolique. Ville en Couleurs”
Les 14,15 et dimanche 16 décembre
“ARTESIENNE”
20 rue Tholozé, 75018 Paris
m°Abbesses, tel.01.42.64.55.95.
L’exposition est ouverte:
Vendredi 14 décembre de 18h 30 à 21h 30
samedi 15 décembre 2012 de 10h à 20h
dimanche 16 décembre 2012 de 10h à 20h

Renseignements sur l’artiste:

Natacha & Nuits des Princes

Samedi 17 novembre 2012

Salle Duby , Eguilles


Natacha et Nuits de Princes Chants et musiques russes, jazz manouche et jazz tzigane

L’air, la terre et la poussière de l’Est vibrent dans les chansons de

Natacha & Nuits de Princes.

Les musiques tziganes ont toujours été nomades, sensibles aux influences qu’elles croisent:

jazz manouche, romances russes et flamenco

www.nuitsdeprinces.com

Salle Duby
avenue Paul Magallon
13515 Eguilles

Tarif : 16 €
Adhérents Datcha et Kibitka 13 €

Renseignements et réservations :

DATCHA KALINA
Maison de la vie associative Le Ligoures
Place Romée de Villeneuve 13090 Aix-en-Provence
Tel: 04 42 92 68 78 / 06 20 97 35 68

E-mail: contact@datcha-kalina.com

site de Datcha Kalina : www.datcha-kalina.com

Billets en vente dans les Magasins :
Fnac-Carrefour-Géant
0892 68 36 22 (0,34€/min)
www.fnac.com

Le Festival du cinéma russe à Honfleur est le plus ancien et le plus connu. Sa particularité est de présenter une sélection des films russes de l’année à un jury français, dont les présidents furent Robert Hossein (2002), Francis Huster (2003), Régis Wargnier (2004), Jean Becker (2005), Claude Pinoteau (2006), Giacomo Battiato (2007), Nina Companeez (2008), Serge Rezvani (2009), Patrick de Carolis (2010) et Josée Dayan (2011)

Honfleur accueille depuis 1995 ce Festival qui a pour objet de faire connaître  le cinéma russe et de contribuer ainsi au développement des liens culturels entre la France et la Russie.

Le Festival présente en compétition une sélection de films de fiction russes de l’année, ainsi qu’une rétrospective thématique, un programme « Panorama », des documentaires, des dessins animés, et un programme « Jeune Public ».

Pour ce 20e anniversaire, le programme de films, les invités, le jury, les animations marqueront cette date importante dans l’histoire du Festival.

Programme :

Compétition :

– « Récits », de Mikhail Segal

Concert présenté par le Cercle Stravonski

Igor Stravinski naît à Oranienbaum le 17 juin 1882. Autodidacte, disciple de Rimski-Korsakov, ses premières œuvres portent l’empreinte de la tradition russe (Symphonie en mi bémol dans la lignée de Glazounov, Sonate pour piano et violon en fa dièse qui fait penser un peu à Rachmaninov) mais rapidement il s’émancipe, s’inspirant de l’héritage français, (Scherzo fantastique, très prédebussyste et surtout les feux d’artifices sous l’influence de Dukas de L’Apprenti sorcier). Contacté par Diaghilev, à la tête de la troupe des ballets russes installés à Paris, il connaît la gloire, qui ne le quittera plus, avec trois ballets créé par celui-ci avec sa troupe de ballet : L’Oiseau de feu (1910), Petrouchka (1911) et Le Sacre du printemps (1913) à la création scandaleuse – surtout suite à la chorégraphie de Nijinski (entre 1910 et 1913), dont le côté révolutionnaire et « barbare » provient notamment d’une prédominance du rythme sur les autres paramètres musicaux. De la même époque date l’opéra Le Rossignol (1908-1914) dont le premier acte se rapproche de Nikolaï Rimski-Korsakov, alors que les deuxième et troisième actes sont dans la mouvance de Petrouchka et du Sacre. Citons aussi la hiératique et brève cantate le Roi des étoiles , (sur un texte du poète symboliste russe Balmont) où l’enchaînement d’accords sans résolutions le rapproche des recherches d’un Scriabine de la même époque.

LE GENIAL PROVOCATEUR
A 30 ans, dans l’euphorie créatrice du début du 20ème siècle, Igor Stravinski est au sommet de la gloire; il a composé la musique des ballets L’Oiseau de Feu, Pétrouchka et le “scandaleux” Sacre du Printemps, il travaille avec les éblouissants Ballets Russes de Diaghilev, avec Nijinski, Balanchine… c’est alors que Stravinski rompt avec cette orchestration à-la-russe et invente un langage révolutionnaire en musique : comme Picasso ou Kandinski le font en peinture, Stravinski invente un langage musical à partir de styles anciens de Bach, Pergolèse et autres; c’est le néoclassicisme : le renouveau sonore, l’éclat décuplé des instruments. C’est la voie ouverte vers le dodécaphonisme, le sérialisme.
Violemment critiqué ou adulé, Stravinski persiste et signe : ” Je suis pour l’audace, je ne lui fixe aucune limite “.

Le Cercle Stravinski présente là son quatrième concert-ballet en Bordelais. Quatre oeuvres néoclassiques seront interprétées le 22 novembre au théâtre Fémina de Bordeaux par Olivier Charlier violon, Josef Feigelson violoncelle, Marie-Josèphe Jude et Michel Béroff piano et Le Ballet de l’Opéra National de Bordeaux dirigé par Charles Jude qui fut danseur-étoile du Ballet de l’Opéra de Paris, sous la direction de Rudolf Nouréev; avec trois moments forts :

1 – Pétrouchka pour piano, une des pièces les plus recherchées du répertoire, est interprété par Roustem Saitkoulov
2 – Le Sacre du Printemps pour piano sera joué à 4 mains par Marie- Josèphe Jude et Michel Béroff
3- C.Jude, Igor Yebra et Oksana créeront, à trois, une Première chorégraphique : Pulcinella, composée pour les Ballets Russes sur la Suite Italienne de Stravinski, d’après Pergolèse.

PREMIERE PARTIE

Pastorale pour violoncelle et piano
Josef Feigelson et Marie-Josèphe Jude

Le Sacre du Printemps, pour piano à 4 mains, 1-adoration de la terre, 2- le sacrifice
Michel Béroff et Marie-Josèphe Jude

Le baiser de la fée pour violon et piano, pas-de-deux : variations et coda
Olivier Charlier et Michel Béroff

Concerto pour violon et orchestre, version piano, 3e mouvement, aria 2
Olivier Charlier et Michel Béroff, avec  Igor Yebra et Oksana Kucheruk,

Ballet de l’ONB Chorégraphie de Georges Balanchine

Igor Yebra et Oksana Kucheruk

DEUXIEME PARTIE
Pétrouchka pour piano 1- danse russe 2- chez Petrouchka 3- la semaine grasse 4 études pour piano

Roustem Saitkoulov

Suite italienne, Pulcinella d’apès Pergolesi 1-introduzione 2- serenata,

Olivier Charlier et M-J Jude

3 -aria 4- tarantella
Josef Feigelson et Michel Béroff

5- gavotte con due variazioni 6- scherzino
Olivier Charlier et M-J Jude

7- menuetto et finale
Olivier Charlier, Josef Feigelson, M-J Jude, Michel Béroff

Igor Yebra et Oksana Kucheruk danseurs étoiles de l’ONB Chorégraphie de Charles Jude

 Oksana Kucheruk  et  Igor Yebra 

Cercle Stravinski

Renseignements: (CLIQUEZ)

EXCEPTIONNEL CONCERT

au  “MESNIL SAINT DENIS”

L’ensemble a été fondé en 2010, année France – Russie.

Le but de la création de l’Ensemble Chersonèse est de faire découvrir à un public large la musique liturgique russe ancienne et baroque, qui est peu connue même en Russie.

Le répertoire de l’ensemble est large et couvre tout les genres du chant liturgique russe à partir du moment de la christianisation et du baptême de la Russie au 10ème siècle jusqu’à nos jours.

l’Ensemble Chersonèse se spécialise sur la musique baroque russe. Ce sont des chants polyphoniques (partessiens) des 17èmes et 18èmes siècles, la plupart desquels sont anonymes. Mais il y a également des œuvres des grands compositeurs de l’époque – Vasily Titov Mikola Diletsky.

Les styles représentés dans le répertoire sont le znamenny raspev – chant ancienne monodique, écrit par Znamia, qui veut dire «neume», «signe» ; troestrochie – chant znamenny à trois voix, première polyphonie russe ; et partes – chant polyphonique à plusieurs voix qui a été formé au 17ème siècle sous l’influence de la musique de l’Ouest. Pour accomplir le rétrospectif historique des styles l’ensemble interprète les œuvres des compositeurs russes des 19ème et 20ème siècles tels que Liadov, Rimsky-Korsakov, V.Martynov, B.Ledkovsky.

Comment se rendre au Mesnil Saint Denis ?

En  train:  de La Défense (direct), de St Lazare et de Montparnasse (direct) jusqu’à La Verriere.

Avant le concert il y aura la visite guidée du Skit du Saint Esprit.


( CLIQUEZ )

Recréées grâce à l’impulsion de deux associations niçoises – la Maison de la Russie à Nice et L’association Perspective Internationale en l’honneur du centenaire des Saisons russes de Serge Diaghilev, aidées par la Ville de Nice, le Conseil Général des Alpes-Maritimes et le Conseil Régional PACA, et avec le soutien de partenaire privés. les Saisons musicales Russes ont pour vocation de diversifier et enrichir le paysage culturel niçois en s’adressant au grand public avec quatre à six concerts d’exception dans l’année.

La tradition du marché de Noël de Strasbourg, “Christkindelmärik” en alsacien, remonte à 1570. Organisé avec le soutien des ambassades des deux pays et du consulat général de Russie à Strasbourg, le marché de Noël sera inauguré à Moscou le 23 décembre prochain au soir en présence du maire de Strasbourg Roland Ries.

Alexeï Nemeriouk, chef du département du Commerce et des Services de Moscou, a annoncé mardi cette information, marché qui se tiendra  du 24 décembre au 7 janvier prochains sur la place du Manège.

La foire familiarisera les Moscovites avec les traditions de Noël européennes ainsi qu’avec une gamme de produits traditionnels et artisanaux, ce qui contribuera à promouvoir la coopération économique”, a déclaré M.Nemeriouk.

La Supplication
Tchernobyl, chronique du monde après l’apocalypse

Du mercredi 7 novembre au lundi 26 novembre 2012
les lundi, mercredi, et vendredi à 20h30, les jeudi et samedi à 19h,
le dimanche à 17h, relâche le mardi.

Adaptation et mise en scène : Stéphanie Loïk

INVITATION valable pour deux personnes
du 7 novembre au 12 novembre 2012

Au delà de cette date, des détaxes à 12 euros vous seront proposées.

Rencontres à l’issue du spectacle :

Le  8 novembre 2012 : rencontre avec Floréal Klein, auteur du livre “Oublier Fukushima” co-signé par Julie Aigoin et Pierre Guérinet aux éditions du bout de la ville.

Le 15 novembre 2012 : rencontre avec Stéphanie Loïk, metteur en scène du spectacle La Supplication.

Le 22 novembre 2012 : rencontre avec Xavier Renou, auteur de “Désobéir au nucléaire” et membre du réseau des Désobéissants.

Visionnez un extrait du spectacle ici

Réservations au 01 46 06 11 90

ou latalante.resa@gmail.co

Théâtre de l’Atalante

10 place Charles Dullin – 75018 Paris
M ° Anvers, Abbesses, Pigalle
Bus 30 ou 54 (arrêt Anvers)

site :www.theatre-latalante.com

Coproduction : Théâtre du Labrador / Théâtre du Nord – Théâtre National Lille Tourcoing

– Région Nord Pas-de-Calais
Coréalisation : Théatre de l’Atalante

Le théâtre du Labrador est conventionné par le Ministère de la Culture – DRACIle-de-France

Concert anniversaire

Mardi 20 novembre

Véronika Bulycheva accompagnée de Stéphanie Acquette, chanteuse et guitariste, tégalement étudiante en russe à l’Institut des Langues Orientales (INALCO) de Paris.
Duo franco-russe où se rencontre la Russie et la France prend forme, alliant l’âme russe au charme français.
Les deux langues s’entremêlent, chacune chantant à son tour français et russe, sur des styles variés qui célèbrent toujours l’ouverture culturelle. Le russe se laisse aller au plaisir des rythmes chauds bossa, zouk, pop, que Véronika explore dans ses nouvelles compositions.
Une soirée passée sous le signe de la légèreté et de l’élégance, où point la douce mélancolie slave.

Véronika Bulycheva (à droite) avec Stéphanie Acquette.

Véronika Bulycheva est née d’un père russe et d’une mère oudmourte dans un petit village de l’Oural en Russie. A 15 ans, elle commence des études musicales au lycée de Votkinsk, ville natale de Piotr Illytch Tchaikovski: elle étudie l’accordéon, le chant lyrique, la direction de chœur et la direction d’orchestre. En 1989 elle entre à l’Académie des Arts de Saint-Pétersbourg où elle suit un cursus de guitare jazz et apprend la composition. Elle arrive à Paris en 1992.

Site officiel de Véronika Bulycheva:  http://www.veronikabulycheva.com/

Café musical LE TEMPO 17
18, rue Brochant Paris 17ème
Tel: 01 58 59 22 90
M° Brochant Ligne 13, Bus 66, 31, 54

Entrée libre ,  Chapeau en sortant

C’est un conte parabole, qui a été composé sur mon propre texte comme une fantaisie sur les thèmes des contes russes avec leurs personnages récurrents: Ivan le nigaud, Baba Yaga, Zmei Gorynytch, Koshei et la reine cygne. Le destin d’Ivan, c’est la voie d’une âme russe, ses rencontres, ses faiblesses et ses péchés. Comment ce conte prendra fin, c’est vous qui déciderez. C’est un conte musical en deux actes: une narration avec des thèmes musicaux et une suite pour piano sur les thèmes du conte.
Composition, interprétation, narration (version russe): Veronika Kuzmina Raibaut. Narration (version française): Roxane Lebrun. Enregistrement, réalisation: Jean-Michel Raibaut. 03/2012.

© Arte Vero, tous droits réservés.

Veronika Kuzmina est née e à Astrakhan (Russie),  a effectué ses
études à l‘Académie russe de musique “Gnessine” à Moscou et a obtenu en 2004 un diplôme de pianiste concertiste et pédagogue. Elle a complété son cursus à l’Ecole Supérieure de Musique et d’Art Vivant de Francfort (Allemagne). Elle vit en France et se voue à la
composition musicale classique.

Roxane Lebrun possède un riche parcours au théâtre avec des personnages
complexes  et  variés.  Elle  incarne également différents rôles en tournant dans des films pour la télévision et le cinéma. Son engouement particulier pour la voix se manifeste aussi  bien sur scène qu’en enregistrement, allant du chant lyrique à la narration.

CD commercialisé via les Editions Eponymes / Harmonia Mundi.

Autres points de vente : FNAC, Amazon, Gibert, …

Prix 14€90.  Durée 1h 10 mn

Invités d’honneur:

Pierre Eteix (Fr), Philippe Le Gay (Fr), Igor Minaev (Ru,Fr)

Pierre Eteix cinéaste doit présnter une véritable leçon de mise en scène à partir d’extraits de films d’acteurs incontournables tels que Jerry lewis, harry langdon, laurel et hardy, etc. une rencontre avec les cinéastes anne-laure daffis et léo marchand s’organisera lors de la présence de pierre étaix.

Philippe Le Guay récemment distingué aux césars, le festival lui à proposé une résidence sous la forme d’une carte blanche. celle-ci, débutée en octobre, se conclura lors de la 14e édition à l’occasion d’une troisième conversation avec le réalisateur. cette rencontre inédite sera nourrie d’extraits de films et nous aurons la chance de découvrir quelques images de son dernier film Alceste à bicyclette avec Fabrice Luchini et Lambert wilson. (Trois Huigt, Lacolline ds Hommes Perdus).

Igor Minaev est un cinéaste qui accompagna les changements radicaux de la Russie, c’est bien Igor minaiev. notamment par son regard sur la vie quotidienne des russes. regards aigus et dérangeants. (Le temple souterrain du communisme, Rez de Chaussée, L’inondation, Loin de Sunset Boulevard)

Synopsis de Loin de Sunset Boulevard: URSS, fin des années 80. Un couple de vieux artistes soviétiques est assiégé dans sa datcha par une meute de journalistes. Ils ne comprennent pas pourquoi. Il s’agit de Constantin Dalmatov, réalisateur de films à succès sous Staline, et de sa femme, Lidia Poliakova, qui était aussi l’actrice principale de ses oeuvres. Pris de panique, croyant que l’on vient les arrêter, ils commencent alors à brûler les traces de leur passé glorieux …

Igor Minaev sur le tournage de Loin de Suns et Boulevard.

S’il est un cinéaste qui accompagna les changements radicaux de la Russie, c’est bien Igor minaiev. notamment par son regard sur la vie quotidienne des russes. regards aigus et dérangeants.

Salles:Athis-Mons, Brétyigny/ Orge, Chilly-Mazarin, Corbeil-Esonnes, Etampes, Juvizy:Orge, Les Ulis, Marcoussis, Montgeron, Orsay Ris-Orangis, Saint michel/Orge,Verrières-le-Buisson, Viry-Chatillon.

Renseignements: 01 69 06 71 79

Porté par cette pièce, Nikita Mikhlkov réalisera en 1983 son film “Sans Témoin”.

Inspiré de la pièce de S. Prokofieva

Point de matin, ni de jour, ni de soir. Point de soleil ou de pluie. Uniquement un homme et une femme, qui se donnent la réplique dans un appartement. Pas de personnages annexes, pas de voisins, aucune ambiance d’immeuble qui viendrait perturber le dispositif. Seulement une situation avec deux personnages qui se sont aimés et qui sont aujourd’hui antagonistes. Et c’est troublant.

Chaque homme a en lui une musique secrète qui lui est propre. C’est la musique de sa singularité, de son « moi » profond. Quand la musique produite par l’attitude extérieure de l’homme est en désaccord avec sa musique intérieure, l’homme ne peut pas être heureux.
(Extrait)

Il y a eu du bonheur, de l’amour et ils se sont rêvés meilleurs. L’homme à choisi le compromis, celui de ascension sociale.

Un récit didactique porté par deux acteurs. un voyage à but précis: mettre sous la loupe la complexité des relations humaines.

Les interprètes: Cécile Lehen et Rodolphe Poulain.

Durée: 1h15

Tarifs:

Tarif plein : 20 €

Taris réduit : 13 €

Tarif scolaire : 10 €

Réservation: 01 43 55 05 32

Dîner:16 €

Générale de Presse le Jeudi 15 novembre 2012 à 20H.

Du 08 novembre au 19 décembre 2012 à 20H.
Représentations du Mardi au Samedi

10e SEMAINE DU CINEMA RUSSE A PARIS

“REGARDS DE RUSSIE”


La Semaine du cinéma russe – c’est un projet européen de la Direction des Festivals internationaux « Interfest » qui a lieu tous les ans depuis 2003 à Paris, et 2005 à Berlin. Ces manifestations culturelles ont lieu grâce au soutien du Ministère de la Culture de la Fédération de Russie. Le producteur général de la Semaine du cinéma russe à Paris est Renat DAVLETIAROV.

Pendant sept jours, les amateurs du 7e Art vivront à l’heure du cinéma russe contemporain. Depuis 10 ans la vocation du festival reste inchangée : comprendre et montrer de manière objective l’état actuel du cinéma russe. A travers une programmation riche et variée, le spectateur, en quelques films, se fera une idée de ce qui se passe dans la Russie d’aujourd’hui.

PROGRAMME EN COURS

1.  Le chef d’orchestre (Dirijor) – Film d’ouverture

d. En présence du réalisateur. Mercredi 14 novembre à 20h sur invitation.

Drame musical, 2012, 86 min. Réalisation : Pavel Lounguine

2. Les désœuvrés (Bezdelniki) – Drame musical, 2011, 93 min.

Réalisations et scénario : Andreï Zaïtsev

3. Ils sont tous partis (Vse ouchli) – Réalisme magique, 2012, 120 min.

Réalisation et scénario : Gueorgui Paradjanov

4. LA JOURNÉE D’UN PROF (Den Outchitelia)- Drame psychologique, 2012, 80 min.

Réalisation et scénario : Sergueï Mokritski

5   L’EXPIATION (Iskouplenié)

Drame psychologique,  2011, 120 min. Réalisateur :Alexandre Prochkine

6. Le transfèrement (Konvoï) – Drame à suspense, 2012, 80 min.

Réalisation et scénario : Alexeï Mizguirev

7. LES MAMANS (Mamy) – Comédie familiale, 2012, 103 min.

Réalisation : Evgueni Abyzov, Sarik Andreassian, Alan Badoev, Dimitri Dioujev, Achot Kechian, Kirill Kozlov, Tikhon Kornev, Karen Oganessian, Eldar Salavatov

8. LA HORDE (Orda) – Drame mystique, 2012, 125 min.

Réalisateur : Andreï  Prochkine

9. L’admiratrice (Poklonnitsa) – Drame romantique, 2011, 102 min.

Réalisation et scénario :Vitali Melnikov

10. Le dernier conte de Rita (Posledniaïa skazka Rity) – Drame fantastique, 2012, 100 min.

Réalisateur :Renata Litvinova

11. Le face-à-face (Razgovor) – Drame psychologique, 2012, 80 min.

Réalisateur :Sergueï Komarov

12. Récits  (Raskazy) 2012,105 min.

Réalisation et scénario :Mikhaïl Segal

13. LE PAPILLON D’ACIER (Stalnaïa babotchka) – Thriller psychologique, 2012, 100 min.

Réalisation : Renat Davletiarov

14. Le soleil (Sontsé) – Drame historique, 2004, 110 min.

Réalisateur : Alexandre Sokourov

15.  Faust – Drame, 2011, 137 min.

Réalisateur :Alexandre Sokourov

16.   Détails anodins d’un épisode fortuit  (Neznatchitelnyé podrobnosti sloutchaïnovo episoda) Court-métrage, 2011, 28 min.

Réalisation : Mikhaïl Mestetski

17. GQ – Court-métrage, 2012, 13 min.

Réalisation : Andreï Merzlikine

18. JE SUIS MORT DANS MON ENFANCE… (Ya oumer v detstve) –

Documentaire,  2004, 51 min.

Scénario et réalisation : Gueorgui Paradjanov

BERSEUSES DU MONDE  ( Kolbelni Mira )
Animation, 2004-2009. 41 min.

Réalisation : Lisa Skvortsova

76 rue de Rennes 75006 Paris

Séances de 14h à 21h30

6,50 € plein tarif, 5,50 € scolaires / 30€ le pass « Semaine du Cinéma Russe » (tous les films sauf ouverture)
Tous les films sont présentés en VO, sous-titrés en français. En présence des équipes des films.

Métro : Saint-Sulpice
Renseignements : 01 45 44 28 80 – www.lesecransdeparis.fr – arlequin@lesecransdeparis.fr
Site officiel du Festival : www.cinema-russe-paris.com

Présentation officielle du livre «Zinziver» édité en France dont l’auteur est M. Victor SLIPENTCHOUK, écrivain contemporain russe, le 25 octobre 2012 au Centre de Russie pour la Science et la Culture à Paris.

Victor SLIPENTCHOUK

Victor SLIPENTCHOUK  écrivain, poète, publiciste, auteur de dizaine des romans, récits,  nouvelles et essais. Depuis plus de 20 ans,  Victor SLIPENTCHOUK défend son point de vue dans l`œuvre littéraire proclamant l’invincibilité du bien, représentant le monde sous ces multiples facettes, découvrant plus de parallèles que des divergences.  Ecrivain de renommée internationale, ses livres ont été traduits et publiés au Japon, en Chine, en Ukraine et maintenant en France.

Mme E.MITROFANOVA, Déléguée permanente de la Fédération de Russie
auprès de l’UNESCO, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire 

Alors que le roman a été  édité  en  Russie en 2000, il vient de  paraître en France aux Editions «L`Âge d`Homme» dans le cadre de l’année de la langue et la littérature russe en France . La présentation de son ouvrage “Zinziver”   a été organisée avec le soutien de l’Ambassade de la Fédération de la Russie et de l`Association «Dialogue Franco russe».

Parmi les invités se trouvaient des représentants du milieu culturel et littéraire français, des professeurs et enseignants des universités, des russisants, les Editions «L`Age d`Homme», «YMCA-Press», des membres des associations russes, des journalistes russes et français.

M. I. Shpynov Directeur du  Centre de Russie pour
la Science et la Culture à Paris

La manifestation a été ouverte par le Directeur du Centre de Russie pour la Science et la Culture à Paris, M. I. SHPYNOV, et du côté russe Mme E. MITROFANOVA, Déléguée permanente de la Fédération de Russie auprès de l’UNESCO,  Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire qui a fait une allocution soulignant que le roman allait aider à comprendre mieux la Russie contemporaine et l`époque des années quatre-vingt-dix,  précisant en particulier les nuances linguistiques:  “ l`auteur a réussi à créer de prés l`ambiance de cette époque-là”.

Mme Christine MESTRE, Présidente de l`Association «France-Oural»,
ex-coordinatrice de longue date du prix littéraire «Russophonie»

Du coté français,  Mme Christine MESTRE, Présidente de l`Association «France-Oural», ex-coordinatrice du prix littéraire «Russophonie» a remercié Victor SLIPENTCHOUK pour sa nouvelle vision de l`époque.

«C’est très important et utile pour un lecteur français. C`est pourquoi la traduction des écrivains contemporains russes joue un rôle important  dans un dialogue culturel entre nos deux pays».

Selon  M. G. Conio, professeur slaviste reconnu,  traducteur du roman, le travaille linguistique est exceptionnel parce que Victor Slipentchouk n’est pas uniquement un écrivain, mais également un poète suivant la tradition élaborée par V. Khlebnikov (poète russe)

Je le témoigne en tant que traducteur car personne ne connait  le livre mieux que moi.

G. Conio a aussi précisé que malgré une coloration national et historique russe, le roman intéressera  la jeunesse française, parce que les questions éthiques posées par l’auteur devant les jeunes héros sont d’actualités.

M. H. Malbert membre du bureau exécutif de «Dialogue Franco-Russe»,
 écrivain, directeur littéraire,  membre du jury du  
Prix de la poésie Nikos Gatsos.

H.MALBERT,  membre du bureau exécutif de «Dialogue Franco-Russe»,  écrivain, directeur littéraire,  membre du jury du  Prix de la poésie Nikos Gatsos a fait un discours sur l’héritage littéraire russe et français qui unit nos deux peuples.

Ont participé  également la Directrice Générale des Editions l`Âge d`Homme, Mme A. DIMITRIEVICH, le maire du 6 e arrondissement du Paris M. LECOQ  qui organise chaque année dans la mairie des «Journées européennes du livre russe». De nombreuses allocutions ont été dites par :  les coprésidents de l`Association «Dialogue Franco Russe», M. V. IAKOUNINE Président de la compagnie «Chemins de fer russes» (RZD) et ex ministre de transport, le député de l`Assemblée Nationale, M. T.MARIANI . Tous les orateurs ont fait éloge du roman, soulignant l`importance de cet événement contribuant à promouvoir un dialogue culturel entre la Russie et la France.

Victor SLIPENTCHOUK a remercié chaleureusement les invités, présenta sa carrière littéraire et partageât ses impressions de la vie en France.

Répondant à la question des journalistes: «Qu’est-ce que pourriez-vous conseiller aux français?»  l`auteur leur a souhaité d`être «plus français», de garder les traditions et de préserver la culture.

Victor SLIPENTCHOUK a lu ses vers à des périodes différentes de sa création littéraire. Les étudiants français des cours de russe du CRSC ont lu en russe des extrais du roman «Zinziver».

Des romances écrites par Victor SLIPENTCHOUK ont été chantés par la cantatrice mezzo-soprano du Théâtre académique d’opéra et de ballet de Bouriatie, Mme O. ZHIGMITOVA et les artistes Ch. RADNAEV et I. LAZAREV.

Mm. O. Zhigmitova  

Un film documentaire consacré à l’auteur à été projeté, une exposition de ses livres édités à différentes période de sa création en Russie et à l’étranger fuut présentée au public.

Victor Slipentchouk déclamant ses poèmes.

Victor SLIPENTCHOUK aprés avoir dédicacé son ouvrage “ZINZIVER”, fit don de plusieurs exemplaires en russe et en français au CRSC.

Ludmila Berlinskaia et Arthur Ancelle, deux pianistes connus pour leurs trajectoires musicales individuelles, se produisent en récital pour deux pianos. Ils jouent ensemble depuis près d’un an, aboutissement d’une certaine logique car ils se connaissent très bien en tant que pianistes pour avoir organisé ensemble un certain nombre d’événements. Mais, avant toute chose, il y a eu à la base de notre relation celle de professeur à élève. Arthur Ancelle est rentré dans sa classe en 1997. Tous deux ont la même approche de la musique.

Ludmila Berlinskaia et Arthur Ancelle en répétition  © D.R.

La composition de “Roméo et Juliette” de Sergueï Prokofiev, est une de ses œuvres les plus appréciées en raison de la haute inspiration mélodique, de la grande variété rythmique et du caractère mémorable des thèmes principaux (la célèbre et sinistre « Danse des chevaliers » et ses diverses variations ; le délicat et foisonnant thème de Juliette).

Salle Cortot 75017 Paris.

La salle Cortot a été réalisée par Auguste Perret après la salle Pleyel [1924-1927] due à Jean-Marcel Aubertin.
Le problème principal à résoudre était l’acoustique. Celle de la salle Pleyel avait été étudiée par le physicien Gustave Lyon. Il avait donné à la couverture une forme ovoïde pour empêcher la production d’échos et assurer une meilleure propagation des sons. Pour amortir les vibrations et atténuer les échos, Gustave Lyon avait disposé un molleton de coton sur les murs du fond.

Salle Cortot

78 rue Marcadet

75017 Paris

Métro Malesherbes

Réservation : 01 75 57 27 24

spectacles.musicaux@me.com

Tarifs 20€ et 15€ étudiants et chômeurs

Le Musée St Rémi de Reims
du 5octobre au 15 janvier 2013

Entrée du Musée Remi( soir du vernissage) Crédit Photo C.B.


Les visiteurs découvriront le regards des artistes russes et français sur le roman de Léon Tolstoï, Mikhaïl Sergueievitch Bashilov, Léonid Osipovitch Pasternak, Aleksendr Petrovitch Apsit, Konstantin Ivanovitch Rudakov… L’histoire de sa création, des prototypes  des principaux personnages .

Salle d'exposition.

Salle d'exposition 

L’exposition se compose de 15 panneaux, 5 vitrines et des films documentaires complèteront ces informations.

"La bataille de Borodino", par V.A. Serov

Une des vitrine ici, soldat français et soldat russe.

L’exposition célèbre le bicentenaire de la Campagne de Russie, sans froisser les scusceptibilités nationales,

et dans le cadre de l’Année Croisée “France-Russie 2012 Langue et Littérature”.

Il est apparu nécessaire de prendre comme sujet le chef d’œuvre de Tolstoï :

” La Guerre et la Paix”

qui se déroule sur une période allant de 1805 à 1820.

L'attaque de l'infanterie russe, Borodino, (Musée d'Etat Tolstoï de Moscou).
Dementy Alekseevich Shmarinov (1907 - 1999)

L’exposition est une occasion unique de mettre en avant un roman, considéré comme majeur dans

l’histoire de la littérature, grâce ç la richesse et au réalismme de ses détails historiques et de ses

descriptions psychologiques.

La bataille de  Smolensk.

En outre elle offre la possibilité de rappeler les faits historiques des campagnes napoléoniennes

et des relations franco-russes afin d’avoir un nouveau regard et une nouvelle lecture sur ces évènements.

Cet ouvrage, publié entre 1865 et 1867 dans le Russkii Vestnik, périodique de l’époque.

En 1879 “La guerre et la Paix” fut traduit en français pour la première fois par Irène Paskevitch,

mais les volumes seront imprimés à Saint Petersbourg. La première édition française date de 1884

aux éditions Hachette.

Le titre français est donné par Tolstoï s’inspirant de l’oiuvrage publié par Pierre Jospeh Proudhon en 1861

portant le même titre, il le rencontra à Bruxelles cette année là.

Il ne partageait cependant pas les idées de ce philosophe et anarchiste français .

Ler oman s’étale de 1805 à 12820, bien qu’en réalité, l’essentiel du récit se concentre sur quelques moments clés:

– La guerre de la troisième coalition (1805)

– La Paix de Tilsit (1807)

– La Campagne de Russie (1812)

Aleksendr Petrovich Apsit  (1880 – 1944 )

C’est la vision de l’histoire qu’il expose, contestant les théories historiques et la science militaire.

Il ne traite pas que des relations franco-russes de l’époque. Outre les batailles de Shöngraben, d’Austerltz

et de Borodino, Tolstoï décrit avec beaucouop de soin et de précision la milieux nobles de la Russie tsariste,

abordant de nombreux sujets alors en vogue: la question du servage, les sociétés secrètes, et la guerre.

Livre devenu un, classique incontesté, et durant le siège de Léningrad, Staline en fit envoyer 100 000

exemplaires pour inciter la population à résister.

“Le nerf de l’art, c’est la passion de l’artiste pour son  sujet …”
( Léon Tolstoï)

L’exposition fit l’objet d’un vernissage en présence de son Excellence l’Ambassadeur de la Fédération de Russie Monsieur Alexandre Orlov, de M. Gueorgui KOUTCHKOV Directeur de la Maison d’éditions Koutchkovo Polie, de M. Jean-Claude LAVAL représentant la Maire de Reims Mm Hazan, M. Marc BOUXIN Directeur du Musée historique du Prince Alexandre Troubetskoï  et de bien d’autres personnes.

 Trois soldats russes en costume d'époque accueillent les personnalités.

S.E. Monsieur Alexandre Orlov ambassadeur de la Fération de Russie
coupant le ruban de l'exposition, M. Jean-Claude LAVAL représentant
la Maire de Reims Mm Hazan et Mm Marie-Noëlle GABET, adjointe au Maire.
En arrière plan au centre, M. Marc BOUXIN, Directeur du Musée historique Saint-Remi.

Musée St Rémi
53 rue Simon
51100 REIMS
tél. : +33 (0)3 26 35 36 90
tél. : 03 26 35 36 91
fax. : 03 26 82 07 99
web : www.reims.fr

Tarifs: 4€, tarif reduit 34€

Ouvert du lundi au vendredi de 14 h à 18 h 30. Le samedi et le dimanche de 14 h à 19 h.

Exposition du 5 octobre au 15 janvier 2013.   Fermé les 1er et 11 nov, le 25 décembre et le 1er janvier.