Informations Internationales

NOMINATION en RUSSIE

Ministre de la Culture russe Vladimir Medinsky

Le nouveau chef du département de la cinématographie du ministère de la Culture de la Russie par intérim, a été nommé par le ministre de la Culture Vladimir Medinsky: Olga Lyubimov.

– J’ai signé l’ordre en agissant, ce sera Olga Lubimova, – a déclaré le ministre de la Culture à Interfax .

Olga Lyubimova a une formation spécialisée, elle a travaillé pendant de nombreuses années comme journaliste et présentatrice à la télévision. Elle est diplômée de la faculté de journalisme de l’Université d’État de Moscou, de la Faculté de journalisme théâtral GITIS (RATI). Depuis 2001, elle a travaillé comme correspondante pour le programme Orthodoxy (TVC) (2001), a participé à la création de plus de 80 documentaires sur l’ Orthodoxie, était l’auteur et rédactrice en chef du programme « Calendrier orthodoxe », « Regard russe Ivan Demidov » et d’ autres programmes religieux. Correspondante du “Channel 3” (programme “Les résultats de la semaine avec Gleb Ivre”, “thème principal”, “La question des prix,” conclusions “Dolce Vita” (2001-2003); auteur et rédactrice en chef du programme «Calendrier orthodoxe» (2002), rédactrice en chef du programme «Région» (2003); rédactrice en chef de l’émission “Russian View” avec Ivan Demidov (2003-2005); productrice du programme “Russian view” (2005), l’émission phare “Gorozhanka”, le chef du programme final “Context” sur “Culture”.En 2015-16 elle a travaillé au Ministère de la Culture en tant que conseillère au Département de Cinématographie, elle a traité des films documentaires. Depuis 2016, elle dirige la Direction des programmes sociaux et publics de la première chaîne.

Olga Lyubimova est la fille du recteur de l’école de théâtre Shchepkinsky Boris Lyubimov.

L’ancien chef du département de la cinématographie: Vyacheslav Telnov a été nommé directeur de Gosfilmofond au lieu de Nikolai Borodachev, qui occupait ce poste depuis 2001. Vyacheslav Telnov est diplômé de l’Institut polytechnique du Nord-Ouest, spécialisé en ingénierie radio. De 1999 à 2007, il dirige le Studio de cinéma documentaire de Saint-Pétersbourg. En 2007-2011, il était le directeur général de Lenfilm. En mars 2011, il a été nommé directeur du département de la cinématographie du ministère de la Culture. Membre du Conseil de l’Union des Cinématographes de la Fédération de Russie, membre de l’Académie des Arts du Cinéma “Nika”; est membre du Conseil pour le développement de la cinématographie nationale sous le gouvernement.

Подробнее на РБК:
https://www.rbc.ru/technology_and_media/10/01/2018/5a55d3579a7947066f6f5cae

Inauguration d’un monument à l’occasion du 100ème anniversaire de 1917

Samedi 16 décembre 2017

 

 Samedi 16 Mars, en l’Eglise Saint Job à Uccle a eu lieu l’inauguration d’un monument à l’occasion du centième anniversaire douloureux de 1917. Consacrée à Saint Job, le Juste biblique dont le Seigneur a voulu éprouver par maintes souffrances la foi inébranlable, l’église est dédiée à la mémoire du dernier Tsar de Russie, l’Empereur Nicolas II, dont la date de naissance (19 mai) coïncide avec la fête de Saint Job, et à celle de la famille impériale, massacrée par le pouvoir communiste le 17 juillet 1918.

Une foule nombreuse s’est pressée dans les jardins pour y assister.


Un texte de la poétesse russe Anna Akhmatova (1889-1966), extrait de l’introduction de son poème Requiem, est gravé sur le socle du monument.

 

La poètesse y exprime sa détresse devant l’énorme tribut payé par “ce peuple de cent millions d’âmes” durant toutes les années du régime soviétique….

Sur nous
les étoiles de la mort

Et partout
la Russie, innocente,

Se tordait
sous les bottes sanglantes

Et les pneus épais
des fourgons noirs.

(Anna Akhmatova, Requiem)

Ce monument, est une œuvre de Sasha Drutskoy (Alexander Drutskoy-Sokolinsky), donne corps, suivant son auteur, à l’image d’une Russie brutalisée par le joug bolchévique : une femme assise, qui tend ses bras vides, exprime la perte de ce qui lui est le plus cher.

 

Sasha Drutskoy (Alexander Drutskoy-Sokolinsky),est un artiste né à Londres en 1963. Il vit et travaille à Bruxelles. Il a étudié le dessin et la peinture avec  Viorica Scodrea, qui lui-même étudia auprès d’André Lhote. Ses oeuvres sont présentes dans plusieurs collections internationales

(Crédit photos: Michel Sélezneff, Arkady Arianoff, Didier de Broux.)

 

Eglise orthodoxe russe St Job

8 Avenue du Manoir, 1180 Uccle, Belgique

Exposition

“Les Romanov et le Saint-Siège, 1613-1917. 

La Russie et le Vatican

du 15 decembre 2017 au 18 février 2018

Hall d’exposition des Archives d’État de la Fédération de Russie (GARF), Moscou

Le 14 décembre 2017, l’exposition Les Romanovs et le Saint-Siège, 1613-1917. La Russie et le Vatican ont ouvert leurs portes dans le hall d’exposition des Archives d’État de la Fédération de Russie (GARF) à Moscou. L’exposition est consacrée à l’histoire des relations entre la Russie et le Saint-Siège à l’époque du règne de la dynastie des Romanov. L’exposition est organisée avec es Archives d’Etat de la Fédération de Russie et les Archives Secrètes du Vatican.
 
L’exposition aborde également, le mariage du grand-duc de Moscou Ivan III et de la nièce du dernier empereur byzantin, Sophia Paléologue, qui a été élevé à la cour romaine. Le mariage  béni par le pape Paul II. Présentation à l’exposition de la mission de médiation bien connue du légat pontifical Antonio Possevino, qui s’est rendu à Moscou pour rencontrer le tsar Ivan IV, afin de conclure la paix entre l’Etat de Moscou et le Vatican.
Avec l’avènement de la dynastie des Romanov, les liens de la Russie avec le Saint-Siège deviennent permanents. Sous Pierre Ier, des changements importants ont eu lieu dans la politique confessionnelle et les premières églises catholiques ont été construites en Russie. 
 
Sous l’Impératrice Catherine II, le nombre de diocèses catholiques romains augmenta, tandis que les lois régissant la position de l’Église catholique étaient initiées. Pendant le règne d’Alexandre Ier, une représentation permanente de la Russie fut ouverte sous le Saint-Siège et sous le règne de Nicolas Ier, le premier traité fut signé dans l’histoire séculaire entre les deux États. 
Les relations diplomatiques ont été interrompues en 1867, mais ont repris sous l’empereur Alexandre III. 
Une représentation russe permanente au Vatican a été rétablie et la question de la création d’une nonciature en Russie a été discutée. La situation politique externe et interne complexe et tendue du règne de l’empereur Nicolas II a conduit à une relation quelque peu exacerbée avec le Vatican. Cependant, leur rupture complète n’est survenue qu’à la suite de la révolution russe de 1917 et de l’instauration d’un régime athée dans le pays.
Bulle du pape Pie VI
L’exposition présente environ 250 pièces historiques et documents d’archives des plus grandes archives et musées de Russie: les Archives d’Etat de la Fédération de Russie, les Archives d’Etat russes des Anciens, les Archives historiques d’Etat russes, les Musées du Kremlin de Moscou , le musée d’État russe, la galerie d’État Tretiakov, le musée historique d’État, le musée national de l’histoire de la religion et le musée-réserve d’État de Pavlovsk. 
L’exposition a été complétée par des documents uniques fournis par l’Archive de la politique étrangère de l’Empire russe du Département du documentaire historique du ministère russe des Affaires étrangères et les Archives secrètes du Vatican.
Grande Croix de Jérusalem, seconde moitié du XVIè.Appartenant au grand maître de l’Ordre de La Valette.
Les visiteurs verront des articles apportés par Sophia Paléologue de Rome, ainsi qu’une croix, qui, selon la légende, aurait transporté le légat pontifical devant la voiture de Sophia quand elle serait entrée dans l’Etat de Moscou. Les lectures authentiques uniques et les écrits du pape Grégoire XIII ont montré au tsar Ivan le Terrible avec des félicitations à l’occasion de la conclusion de la paix avec la Pologne. Pour la première fois à Moscou sera exposée la bulle du pape Pie VI sur la reconnaissance du premier archevêque de Moguilev Stanislav Sestrentsevich, nommé par l’impératrice Catherine II.
 
L’un des principaux lieux de l’exposition est un ensemble de documents consacrés à la rencontre de l’empereur russe Nicolas Ier avec le pape Grégoire XVI et la conclusion du concordat de 1847.
Parmi eux – une note authentique, remise au pontife par le empereur, exposant les revendications du Saint-Siège en Russie. Pour la première fois, le texte du concordat est également montré.
Des cadeaux décoratifs uniques présentés aux représentants de la famille impériale russe par les papes romains sont également exposés. Parmi eux – des mosaïques présentées au grand-duc Pavel Petrovich en 1782 et l’impératrice Alexandra Feodorovna en 1857. La visite de l’héritier du trône russe à Rome en 1839 est représentée par le journal original du Tsesarevich Alexander Nikolaevich (le futur empereur Alexandre II), des lettres à son père, et aussi la peinture “Carnaval à Rome” par AP Myasoedova. 
(Photo au dessus) Concordat, conclu par Nicolas Ier avec le pape IX, c’est le seul document de ce genre. une de ses copies est conservées au Vatican, et l’original de la seconde peut maintenant être vu à l’exposition . Ce document a été signé entre les autorités russes et le Vatican en 1847. C’est le seul document écrit jusqu’en 1917 stipulant la position de l’Eglise catholique en Russie. Avant cela il y avait des bulles du pape et des décrets émanant de l’Empire russe.
 Entrée gratuite.
Le catalogue d’exposition en russe et en anglais est disponible auprès de GARF pour 6.000 roubles (100 USD)

Salle d’exposition des Archives d’État de la Fédération de Russie (GARF),

rue B. Pirogovskaya, 17, à Moscou.

Horaire de 12h00 à 17h15 sur présentation de la carte d’identité (la visite de l’exposition est gratuite).

Les jours de congé sont le lundi 31 décembre 2017 et le 6 janvier 2018. 

Exposition

“Alexandre Zaïtsev et son Cercle d’Amis”

30 novembre au 16 décembre 2017

Académie Stieglitz, Saint Pétersbourg

Au Musée éducatif des arts appliqués SPGHPA eux. A.L. Stieglitzse tient une grande exposition jubilaire du professeur honoraire de la SPGHPA . Alexander Stieglitz Zaitsev Alexandre Pavlovitch et ses étudiants ” Alexander Zaitsev et son cercle.”

Alexander Zaitsev est né en 1937 à Leningrad. Il est diplômé de l’Institut d’État de peinture, de sculpture et d’architecture de Leningrad du nom de l’Académie Repine. Il est membre de l’Union des artistes de Russie. Il a participé à de nombreuses expositions en Russie et à l’étranger. Les plus significatives: “Classiques non classiques” 1998 The State Hermitage. “Abstractionisme en Russie. Le vingtième siècle “, 2001, le Musée d’Etat russe et Avant-garde sur la Neva. La seconde moitié du XX siècle “en 2003, la Galerie Tretyakov, Moscou.

Ses œuvres sont conservées à l’Ermitage, au Musée d’État russe, dans les musées publics et privés de Saint-Pétersbourg, Yaroslavl, Saransk, Tomsk, ainsi que dans des collections privées en Russie et à l’étranger.

En 1961, Alexander Zaitsev a créé sa propre méthode d’étude du plan de l’image, qui est basée sur la relation mathématique de l’image avec le format de l’image. Basé sur cette méthode, il a fait environ 200 interprétations analytiques de peintures et de sculptures de l’Ermitage.

Son activité pédagogique A. P. Zaitsev a commencé en 1964 à l’école Tavrichesky (plus tard l’école du nom de V.A. Serov, maintenant Saint-Pétersbourg HRC N. Roerich). Il y a reçu ses premiers élêves qui avaient les mêmes idées. Depuis 1973. Il a commencé à enseigner au département de dessin de l’Académie d’art et d’industrie de Saint-Pétersbourg. A. L. Stieglitz. Dans la même année A.P. Zaitsev a été chargé de diriger la société scientifique étudiante du département de dessin. (CHO) où il a familiarisé les étudiants avec ses méthodes de recherche de l’image. Depuis 1981. Il a commencé à donner des conférences sur ce sujet. A.P. Zaitsev est l’auteur de plusieurs livres et articles où la littérature est associée à la recherche dans le domaine de l’art visuel.

“St Pierre et la Porte du Paradis”.

Beaucoup d’étudiants d’Alexandre Pavlovitch sont devenus des artistes célèbres. Ils participent activement à la vie artistique de Saint-Pétersbourg. Leurs œuvres sont achetées par des musées.  Ils sont  presque tous enseignant selon l’exemple de leur professeur dans les universités de design de Saint-Pétersbourg. Les idées d’Alexander Zaitsev sur la composante mathématique des peintures se reflètent dans le développement et la pédagogie des élèves.

Les participants à l’exposition:

Alexandre KONDRATYEV, Victor BURTAS, Gafour MENDAGOLIEV, Alexandre GOLOMAZOV, Sergueï BORISOV, Marc TUMIN, Viacheslav KhOMUTOV, Natalya TERRE, Igor VASILYEV, Elena BOCHAROVA, Vera SOLOLOV-ZAÏTSEV, Tatiana GUDOVA, Marat MUNIROV, Fedor ZAYTSEV, Alaxeï ZAYTSEV, Alice VOLKOVA, Oxana TRUL, Boris EFREMOV, ,Pierre MAMKIN, V. LAVDANSKY, Genadi Gavrard, Vera LIKHATCHEVA

L’école est fondée par décret du tsar Alexandre II en 1876, grâce aux moyens financiers de son fondateur, le  baron von Stieglitz  (1814-1884), banquier et industriel. Il a laissé à sa mort un capital de sept millions de roubles pour assurer le fonctionnement de l’école qui prépare des dessinateurs industriels et techniques et de futurs professeurs de dessin des écoles secondaires techniques.  Son premier directeur, de 1879 à 1896, est l’architecte M.E. Messmacher .L’école reçoit sa dénomination actuelle en 2006. Elle enseigne aujourd’hui à environ 1 500 étudiants répartis en trois facultés, art monumental, design et arts décoratifs. Son corps professoral compte quelque deux cent-vingt enseignants. L’Académie à célèbré son 140 ème anniversaire en 2016. (CLIQUEZ)

 

Musée de l’Académie Stieglitz

Sloyanoy Pereulok N° 13, Saint Petersbourg

Ouvert du mardi au samedi de 11h à 17h.

 

Exposition

“AUTOMNE 2017”

Graphisme, photographie, affiche, théâtre et 
art cinématographique, sculpture.

Maison de l’Union des artistes

Tout le monde est invité à ouvrir l’exposition d’art la plus grande et la plus attendue de cette saison – “Automne-2017”.

Les maîtres reconnus, artistes honorés et les jeunes auteurs présenteront leurs meilleures œuvres réalisées au cours des 2 dernières années (il y a des exceptions, des études antérieures qui n’ont pas été exposées).
1500 m² art! Cette saison , nous affichons des œuvres graphiques (aquarelles, gravures, pastels et plus), la photographie d’art, sculpture, art de l’ affiche, l’ art, le théâtre et le cinéma, et les publications de l’ art.
À l’ouverture, vous pouvez discuter avec des artistes.

Traditionnellement, l’entrée le jour du vernissage est gratuite pour tout le monde, puis le billet d’admission  est de 100 roubles. Tarif réduit – 30 roubles.

Maison de l’Union des artistes

Bolchaya Morskaia  n° 38, Saint Pétersbourg

Horaire: de 12h à 19h fermé le lundi.

Адрес: Большая Морская ул. 38
Время работы: 12.00 – 19.00 (понедельник – выходной)

 

 23 ème édition du Festival International de théâtre de jeunes francophones

“Maski l’Avant-garde”

du 1 er au 4 décembre.

XXIII Фестиваль молодежных театров приближается!

 “Maski l’Avant-garde”

Спектакли пройдут с 1 по 4 декабря

Le théâtre francophone « DEBUT » de l’école 39 spécialisée en français d’Ekaterinbourg existe depuis 1965. Les jeunes acteurs de cette troupe adorent le théâtre et la langue française. Ils participent régulièrement à beaucoup de festivals, parmi lesquels le Festival régional de théâtres en langues étrangères de la ville d’Ekaterinbourg, Festival régional de théâtres francophones, Festival « La Mandarine verte » de Moscou, Festivals internationaux « Maski », « Amifran», « Vents et marée ». Actuellement le théâtre contient 3 troupes : les petits, les moyens et les grands. Et cette année on a de la chance de voir les spectacles de deux groupes, celui de moyen et celui de grands.
Le groupe moyen présentera le spectacle sous le titre «Imagine !»
Que c’est dure d’être un enfant : pas de liberté ni à l’école, ni à la maison ! On ne peut pas se cacher, s’isoler nulle part pour se distraire! Mais si ! C’est l’imagination qui peut aider ! Les jeunes acteurs parlent de la décision de leurs problèmes avec humour et dynamisme.

Le spectacle aura lieu à 9h40 le 1 décembre 2017 . 

Et le groupe des grands jouera le spectacle «HISTOIRES DE FAMILLE».
Les enfants jouent. C’est naturel. Le jeu consiste en la reproduction des scènes de famille : papa, maman, le fils et le chien. C’est normal. Mais non. Qu’est-ce qui caractérise cette famille ? – L’agression du père, l’impertinence de l’enfant, le conformisme de la mère. Pourquoi ces personnages vivent dans des conditions misérables ? – Par ce que c’est la guerre, la mort, le désespoir…

Le spectacle aura lieu à 10h30 le 1 décembre 2017 . 

И начинаем мы с театрального коллектива «Début» Французской гимназии №39 города Екатеринбург, Россия.
Театр на французском языке «Début» во Французской гимназии №39 г. Екатеринбург существует с 1965 года. Молодые актеры этой труппы обожают театр и французский язык. Они регулярно принимают участие во множестве фестивалей, среди которых Региональный фестиваль театров на иностранном языке г. Екатеринбург, Региональный фестиваль театров на французском языке, Московский фестиваль «Зеленый мандарин», а также международные фестивали «МАСКИ», «Amifran», «Vents et marée». В настоящий момент в театре существуют три труппы: младшая, средняя и старшая. В этом году у нас есть возможность увидеть спектакли двух трупп: средней и старшей.
Средняя группа представит спектакль под названием «Вообрази!»
Трудно быть ребёнком! Нигде нет свободы: ни в школе, ни дома. Невозможно никуда
спрятаться, уединиться, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. Но есть одна вещь,
которая может помочь: воображение. Но … только ненадолго.

Спектакль состоится в 9h40, 1 декабря 2017 года. 

Старшая труппа покажет спектакль «Семейные истории» .
На сцене дети из неблагополучных семей, которые играют в семью: папа, мама, сын.
Свой не очень счастливый жизненный опыт они отражают в этой игре: насилие со
стороны взрослых по отношению к ребёнку, дерзость и непослушание ребёнка по
отношению к родителям. Неожиданно появляется четвёртый персонаж: несчастная
девочка, потерявшая родителей, испуганная и беззащитная. Члены «семьи» воспринимают
её как игрушку и заставляют её играть роль собаки. Тем временем отношения в «семье»
накаляются до предела: родители выгоняют сына, сын желает смерти своим родителям.
Маленькая девочка, безропотная «собака», останавливает этот поток негатива.»
Спектакль состоится в 10:30, 1 декабря 2017 года.

La compagnie théâtrale « T’es ArT » de l’association « T’es ArT sans Frontières » de la ville AIGUILHE, France ;  montrera le spéctacle «Comme une marionnette»
Au centre du Massif central, au plein cœur de la France, les jeunes de l’association « T’es ArT sans Frontières » se retrouvent une fois par semaine pour créer, inventer et jouer ensemble !
Voilà ce que les jeunes acteurs disent à nous, les specateurs: «Salut ! Nous c’est Maëva, Alix et Arthur! Nous formons un trio pour vous parler de la maltraitance, sous forme d’un spectacle poétique et saisissant, que nous avons créé ensemble. Avec notre directrice artistique Orlanouchka, nous sommes heureux de vous présenter “Comme une marionnette” !»
Au retour de l’école, la fillette Camille entre dans le grenier de sa vie.
Papa, maman, enfant : la vie n’est pas toujours rose !
Le spectacle aura lieu à 19h15 le 1 décembre 2017
Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

Мы рады представить вам театральный коллектив «T’es ArT» ассоциации «T’es ArT без границ» из города Эгюий, Франция, который нам покажет спектакль «Как марионетка».
В центре Центрального массивы, в самом сердце Франции, молодые актёры из ассоциации «T’es ArT без границ» встречаются один раз в неделю, чтобы создавать, творить и играть вместе!
Вот, что говорят молодые актёры нам, зрителям: «Привет! Маэва, Аликс и Артур, мы втроём посредством театральной постановки, которую придумали сами, расскажем вам о плохом обращении с детьми. Мы с нашим художественным руководителем Орланушкой рады представить вам спектакль «Как марионетка!»»
Девочка Камий возвращается из школы и попадает на чердак. Чердак своей жизни. Папа, мама, ребёнок: жизнь не всегда бывает в розовом цвете.
Спектакль состоится в 19:15, 1 декабря 2017 года. 
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

 La compagnie théâtrale de Lycée Alexandre Dumas «Les mousquetaires», Moscou, Russie.
С’est un théâtre qui existe dans le Lycée français de Moscou Alexandre Dumas depuis plusieurs années. Il regroupe des élèves français et russes du lycée français de Moscou, âgés de 15 à 17 ans. L’atelier de théâtre a lieu une fois par semaine pendant deux heures et est complété par une heure de théorie.
Au festival Maski2017 la troupe jouera le spectacle «Un chapeau de paille d’Italie». Une comédie délirante, avec rires et chansons, adaptée du vaudeville de Labiche et du film de Kvinikhidze.
Le spectacle aura lieu à 16h30 le 2 décembre 2017
Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

Tеатральный коллектив Лицея Александра Дюма «Les mousquetaires», Москва, Россия.
Это театр, который много лет существует в Московском французском лицее Александра Дюма. Он объединяет французских и русских лицеистов, в возрасте от 15 до 17 лет. Занятия театром проводятся один раз в неделю, включая в себя два часа практики и один час теории.
На фестивале Маски2017 ребята сыграют спектакль «Соломенная шляпка». Безумная комедия по мотивам водевиля Э.Лабиша и фильма Л.А.Квинихидзе с множеством шуток и песен.
Спектакль состоится в 16:30, 2 декабря 2017 года.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

L’atelier théâtre AMIFRAN, venue de la ville Arad, Roumanie , fondé en 1992,  comprend deux sections : les Miniamifran (9-13 ans) et les Aînés Amifran (14-18 ans). La troupe des lycéens est formée d’élèves provenus de plusieurs écoles de la ville qui se réunissent tous les week-end à raison de 6 heures par semaine. L’objectif principal de l’atelier est l’apprentissage de la langue française par le théâtre. Les moments forts qui rythment la vie de notre atelier théâtre s’échelonne sur toute l’année : Le Mois de la francophonie en Roumanie, Le FTLF de Pecs (Hongrie), Les Rencontres du Jeune Théâtre Européen de Grenoble, le Festival International de Théâtre Jeunes Francophones Amifran, le Festival Maski de Moscou.
Cette année la troupe montrera le spectacle «Mystères de l’amour»:
Non, notre spectacle ne se propose pas de répondre à la question qu’est-ce que l’amour? Ni de vouloir « élucider le mystère de l’amour ». Par contre, notre spectacle voudrait inciter la réflexion autour de quelques questions comme : comment faire pour que le sentiment de l’amour qui unit à un moment donné un couple ne meure pas? Quels sont les dangers qui tuent l’amour? Et beaucoup d’autres encore…
Le spectacle aura lieu à 20h15 le 1 décembre 2017 . 

 

Встречайте театральный коллектив «AMIFRAN» из города Арад, Румыния.
Основанное 1992, театральное ателье AMIFRAN состоит из 2х групп: Miniamifran ( 9-13 лет ) и Aînés Amifran (14-18лет). Труппа сформирована из старшеклассников разных школ города, собирающихся каждые выходные на 6ти часовые репетиции. Главной задачей театральных занятий является изучение французского языка с помощью театра. Важнейшие ежегодные мероприятия, участие в которых развивает нашу театральную жизнь:Le Mois de la francophonie en Roumanie, Le FTLF de Pecs (Hongrie), Les Rencontres du Jeune Théâtre Européen de Grenoble, le Festival International de Théâtre Jeunes Francophones Amifran, le Festival Maski de Moscou.
В этом году трупа представит спектакль «Тайны любви»:
Нет, нашим спектаклем мы не пытаемся ответить на вопрос “Что такое любовь?”, не хотим приоткрыть тайны любви. Напротив, нашим спектаклем мы хотим побудить зрителей поразмышлять над такими вопросами: «Как сделать так, чтобы то чувство любви, которое в один момент объединило людей друг с другом не погибло?», «Какие опасности способны убить любовь?» и многие другие…
Спектакль состоится в 20:15, 1 декабря 2017 года.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La compagnie “Cendrillon” existe depuis plus de 20 ans. Depuis ce temps-là, 18 spectacles ont été présentés. “Cendrillon” a représenté la Russie aux Festivals des Festivals en Belgique (2006) et en France(2017), a participé à 9 festivals “Maski” à Moscou et est en train de chercher toujours de nouvelles idées et de nouvelles formes. Cette année la Cie présente le spectacle «Barbe-Bleue: monstre ou victime».
Barbe-Bleue – personnage créé par Charles Perrault, est accusé des crimes les plus atroces. Marié sept fois de suite , Barbe-Bleue tuait ses femmes et gardait leurs corps dans une chambre, appelée «la chambre des princesses infortunées»
Plus tard, au XIXe siècle, Anatole France s’est intéressé, lui aussi, au sort de Barbe-Bleue. Il a donné une description de la vie de ce personnage tout à fait différente de celle de Charles Perrault et a essayé de prouver que Barbe-Bleue était victime d’une fatalité, qu’il avait été bon et malheureux…
Alors, qui est Barbe-Bleue: un monstre ou la victime d’une fatalité?
C’est à vous d’en juger !…
Le spectacle aura lieu à 13h00 le 3 décembre 2017

 

Мы рады представить вам театральный коллектив московского лицея 1535 «Cendrillon».
Коллектив существует более 20 лет. За это время было поставлено 18 спектаклей. «Cendrillon» представлял Россию на Фестивале Фестивалей в Бельгии (2006) и во Франции (2017), 9 раз участвовал в фестивале Маски. Коллектив находится в постоянном поиске новых идей и новых форм. В этом году коллектив представит спектакль «Синяя борода: монстр или жертва»
Синяя Борода – герой, придуманный Шарлем Перо, обвиняется в самых страшных преступлениях. Он убивал своих жён и хранил их тела в комнате, которую он называл «комната несчастливых принцесс».
Позже в 19 веке, Анатоль Франс заинтересовался историей Синей Бороды и показал свою версию судьбы этого героя, отличную от той, которую мы знаем по сказке Ш. Перо. Он попытался доказать, что Синяя Борода был жертвой судьбы, он был хорошим, но несчастным.
Монстром ли был Синяя Борода или жертвой злого рока? Решать вам!
Спектакль состоится в 13:00, 3 декабря 2017 года.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La Compagnie théâtrale «PLUMETTE» de l’Université d’État de Smolensk , Smolensk, Russie.
La troupe montrera le spéctacle «Le Colonel et les oiseaux».
Dans un ancien monastère transformé en asile psychiatrique, isolé de tout, un nouveau médecin arrive. Il découvre une petite communauté de fous, inoffensifs, à l’abandon, égarés dans leur psychose.
Une nuit sont parachutés par erreur, des vêtements militaires envoyés par l’ONU et destinés aux Bosniaques. Tout le monde revêt les uniformes, et la vie s’en trouve changée..
Le spectacle aura lieu à 14h30 le 2 décembre 2017 . 

 

Представляем вам театральный коллектив «PLUMETTE» Смоленского Государственного Университета, Смоленск, Россия.
Ребята представят спектакль «Полковник и птицы».
В старый отрезанный от мира монастырь, переделанный в психиатрическую лечебницу, приезжает новый доктор. Там он находит покинутую всеми группку беззащитных душевнобольных, заблудившихся в своих психозах.
Однажды ночью в лечебницу по ошибке присылается ООН военная форма, предназначенная для Боснийцев. Все облачаются в эту униформу и тут жизнь в лечебнице приобретает новые формы.
Спектакль состоится в 14:30, 2 декабря 2017 года.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La compagnie théâtrale «Contraste» de la ville de Féodossia, Crimée, Russie.
Voilà ce que les jeunes acteurs racontent de leur compagnie et le spectacle qu’ils ont préparé pour le festival Maski 2017:
Le théâtre francais existe à l’école depuis 30 ans et il est considéré comme l’un des moyens les plus efficaces pour l’étude du francais.
On a participé aux plusieurs festivals en France,en Espagne (Orthez,Rouen,La Roche-sur-Yon).
Nous sommes très enthousiastes pour jouer et pour faire du théâtre en francais. L’année dernière nous avons remporté le premier prix au festival en Crimée. Le festival Maski est un grand événement pour nous. Nous n’avons pas beaucoup d’expérience, mais nous voulons beaucoup créer, apprendre, communiquer et voyager.
Notre spectacle s’appelle «Dialogues en gare». Des dialogues qui vont et viennent, comme les trains,comme les gens,dans une gare. De petits moments impromptus saisis en différents endroits : sur le quai, dans la salle d’attente…
Le spectacle aura lieu à 15h30 le 1 décembre 2017 .

 

Встречайте театральный коллектив «Contraste» из города Феодосия, Крым, Россия.
Вот, что рассказывают молодые актёры о своём театре и о спектакле, который они подготовили к фестивалю МАСКИ 2017:
Франкоязычный театр существует в школе более 30 лет, являясь одним из самых эффективных способов изучать французский язык. Школьный театр “Контраст” неоднократно участвовал в международных театральных фестивалях во Франции (г. Ортез, г. Ля-Рош-Сюр-Йон, г. Руан). В прошлом году мы заняли первое место на фестивале в Крыму. Для нас участие в фестивале Маски – большое событие. У нас не много опыта, но огромное желание творить, познавать, общаться, путешествовать.
Наш спектакль называется «Диалоги на вокзале». Разговоры приходят и уходят, как поезда, как люди на вокзалах. Короткие моменты, что были подмечены нами в разных местах: на платформе, в зале ожидания… 
Спектакль состоится в 15:30, 1 декабря 2017 года.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

 La compagnie théâtrale “Les Bouffons”, Lycée Saint François d’Assise, La Roche sur Yon, France. Les jeunes acteurs nous montreront le spectacle « Hommage à Dario Fo ».
Ce groupe d’élèves s’est rencontré l’an passé en classe de 1ère . Et devant l’impossibilité de réaliser Mistero Buffo de Dario Fo, ils se sont transformés en bouffons pour jouer quand même.

Interdire ou ne pas interdire Dario Fo ? Telle est la question. Aujourd’hui, Dario Fo est mort. Vive Dario Fo ! Car le meilleur hommage à lui rendre ce sera toujours de jouer Dario Fo. Alors, place à la vie, place aux bouffons.
Le spectacle aura lieu à 11h00 le 3 décembre 2017 .

Мы рады представить вам театральный коллектив «Les Bouffons», Лицей им. Францисска Ассизского, Ла-Рош-сюр-Йон, Франция. Молодые актёры покажут спектакль под названием «Памяти Дарио Фо».
Эта труппа сформировалась в прошлом году из учеников старших классов. И стоя перед невозможностью понять «Мистерию-буфф» Дарио Фо, они стали шутами, чтобы ее сыграть.

Запретить Дарио Фо или нет? Вот в чем вопрос. Сегодня Дарио Фо умер. Да здравствует Дарио Фо! Лучшая хвала, которую ему можно воздать, это сыграть Дарио Фо. В таком случае, слово жизни, слово шутам!
Спектакль состоится в 11:00, 3 декабря 2017 года.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La compagnie théâtrale «Notre arche», Saint-Pétersbourg, Russie avec le spectacle « THANATOS PALACE HOTEL »
Le théâtre de la langue française «Notre Arche» existe à l’école spécialisée en langues etrangères № 490 de Saint-Petersbourg des 2005. Dans le répertoire du théâtre on trouve les chefs d’oeuvre de la littérature française «Cosette» d’après V.Hugo, «Tristan et Iseut» d’après J. Bidier, «Le Petit Prince» d’après Antoine de Saint-Exupéry etc…En même temps, il y a des spectacles qui reflètent les problèmes de la vie d’aujourd’hui: «Les 12 nouvelles silencieuses», «Les anecdotes sur Toto», etc..
Auriez-vous de la chance d’être présent à la sonorisation d’un film? Donc, aujourd’hui, vous en ayez ! (Le film en noir et blanc est filmé d’après une des nouvelles d’ André Maurois «THANATOS PALACE HOTEL» )
Le spectacle aura lieu à 12h00 le 3 décembre 2017 .

 

С радостью представляем вам театральный коллектив «Notre arche», Санкт-Петербург, Россия со спектаклем «ТАНАТОС ПАЛАС ОТЕЛЬ».
Театр французского языка «Notre Arche» действует в Санкт-Петербургской школе № 490, специализирующейся на иностранных языках, с 2005 года. В репертуаре театра как шедевры французской литературы, так и более современные пьесы, отражающие актуальные проблемы общества.
Доводилось ли вам присутствовать на озвучивании фильма? Так или иначе, сегодня ваш счастливый день! Черно-белый фильм снят по новелле Андре Моруа «THANATOS PALACE HOTEL»
Спектакль состоится в 12:00, 3 декабря 2017 года.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La compagnie théâtrale «Ça Va» du club Français «ÇA VA»! Le théâtre a été fondé en 2011. Les gars ont déjà participé aux plusieurs festival étrangers (en France,en Italie, en Belgique) et aussi chaque année ils participent au Festival Maski à Moscou. Le parcours créatif de ce groupe commence par des contes (chat Botté, Ciboulet)et vient jusqu’aux spectacles sérieux (Les histoires de la table ronde, Jeanne D’Arc, Roméo et Juliette).Cette année, les gars ont décidé de créer un spectacle basée sur la créativité collective, intitulée” Metro, Boulot, Dodo “.
Le spectacle aura lieu à 19h15 le 2 décembre 2017 . 

Представляем вам театральный коллектив «Ça Va» Московского Французского клуба «Ça Va»!
Театр был основан в 2012 году. Ребята уже неоднократно участвовали в фестивалях за рубежом (во Франции, Италии, Бельгии), и конечно же каждый год участвуют в фестивале Maski в Москве. Творческий путь этой группы лежит от сказок (Кот в сапогах, Чипполино). до более серьезных постановок (Истории круглого стола, Жанна Д”Арк, Ромео и Джульетта). В этом году ребята решили создать спектакль на основе коллективного творчества, под названием “Метро, Работа, Сон”.
Спектакль состоится в 19:15, 2 декабря 2017 года.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La compagnie théàtrale «Obraz», venue de la ville Toula, Russie.
“Obraz” fait partie du grand collectif théâtral “L’Abeille” qui va avoir 27ans cette année. “Obraz” est le niveau le plus élevé du ” L’abeille “. L’amour du théâtre, du français et de l’aventure(kayak , camping, découvertes) sont nos points communs.Nous voyageons beaucoup à travers notre pays. Comme nous prenons part à des festivals de théâtre francophone,nous nous sommes fait beaucoup d’amis en Russie, en Roumanie,en Italie, en Hongrie, en France et au Canada. Les jeunes acteurs ont préparé le spectacle «Le rhinocéros».
Nous vivons tous sans nous faire trop de soucis,nous aimons, nous faisons nos études, nous travaillons, nous trouvons de nouveaux centres d’intérêt. Nous offensons les autres et nous sommes offensés, nous essayons d’atteindre nos objectifs, nous pensons à notre sens des responsabilités et à la beauté de ce monde sans comprendre que tout ça peut être perdu un jour… à cause de l’apparition d’un rhinocéros. Ainsi, il y a de moins en moins de gens et les rhinocéros deviennent de plus en plus nombreux. Que faire? Comment vivre? Comment faire ? Réfléchissons-y ensemble !
Le spectacle aura lieu à 14h30 le 1 décembre 2017 . 

 

Мы рады представить театральный коллектив «Obraz», Тула, Россия.
«Obraz» — это часть большого театрального коллектива «Пчёлка», которому в этом году исполняется 27 лет. «Obraz» — это самая высокая ступень «Пчёлки». Любовь к театру, к французскому языку и к приключениям (сплав на каяках, походы, открытия) — вот черты, которые нас объединяют. Мы много путешествуем по своей стране. Принимая участие в театральных фестивалях на французском языке, мы нашли много друзей в России, Румынии, Италии, Венгрии и Канаде.
Мы живём, не слишком беспокоясь, мы любим, учимся, работаем, находим новые увлечения. Мы обижаем других, и нас обижают, мы пытаемся достичь своих целей, думаем чувстве долга, о красоте этого мира и не знаем, что всё это может оборваться в один день… когда появится Носорог. И вот, людей всё меньше, носорогов — всё больше. Что делать? Как жить? Попробуем найти ответ вместе!
Спектакль состоится в 14:30, 1 декабря 2017 года. 

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La compagnie théâtrale «Du soleilчик» de la ville Féodossia, Crimée, Russie.
Voilà ce que les jeunes acteurs racontent de leur compagnie et le spectacle qu’ils ont préparé pour le festival Maski 2017:
Notre équipe existe depuis 2009. Chaque année on choisit dans le répertoire des pièces théâtrales françaises une ou deux pour les mettre en scène. Parfois on écrit des sketchs indépendement. On se réunit pour faire des spectacles en français. Nous sommes bien motivés, car nous avons un grand désir de faire du théatre pour améliorer leur français. On étudie la pièce, on apprend les rôles avec le professeur de français et après on invite un metteur en scène professionnel qui nous aide à travailler avec le spectacle. Le théatre en français existe dans notre école depuis très longtemps. Plus de 40 ans. Il y a des activités théâtrales pour tous les âges.
Dans notre spectacle on s’adresse aux parents, on s’adresse aux enfants. «Vos enfants ne sont pas vos enfants. Ils sont les fils et les filles de l’appel de la Vie à elle-même. Ils viennent à travers vous mais non de vous. Et bien qu’ils soient avec vous, ils ne vous appartiennent pas.» Le jeu qui s’appelle la Vie, où les rôles principaux se sont des adolescents, car leurs âmes habitent la maison de demain.
Le spectacle aura lieu à 11h30 le 1 décembre 2016 . 

Встречайте театральный коллектив ««Du soleilчик» из города Феодосия, Крым, Россия.
Вот, что рассказывают молодые актёры о своём театре и о спектакле, который они подготовили к фестивалю МАСКИ 2017:
Наша труппа существует с 2009 года. Каждый год мы выбираем одну или две французские пьесы, чтобы поставить их на сцене. Иногда мы просто разыгрываем миниатюры. Чтобы поставить спектакль на французском, мы собираемся все вместе. У нас есть мотивация, ведь благодаря театру мы хотим улучшить свой французский. С учителями французского мы разбираем пьесу, разучиваем роли, а затем приглашаем профессионального режиссёра, который помогает нам поставить спектакль. Театр в нашей школе существует уже много лет. Больше сорока! Театр у нас доступен для всех возрастов.
В нашем спектакле мы обращаемся к родителям, и к детям. «Ваши дети – это не ваши дети. Они мальчики и девочки, призванные сюда самой Жизнью. Они приходят через вас, но не от вас. И хотя они находятся рядом с вами, они вам не принадлежат.» Игра под названием Жизнь, и главные роли в ней отданы подросткам, ведь их души живут в завтрашнем дне.
Спектакль состоится в 11:30, 1 декабря 2017 года. 

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La compagnie théâtrale “Le théâtre” de Moscou, Russie.
C’est le théâtre qui existe à la base du Club français de Moscou depuis plus de 20 ans. Les acteurs de cette troupe avouent que « Le théâtre » – c’est une des joies de la vie, qui les accompagne partout et qu’ils voudraient partager avec tout le monde. Cette année-là les jeunes acteurs présenteront 2 spectacles : «Le verre d’eau» et « Les Femmes Savantes ».

«Le verre d’eau». L’Angleterre. XVIII e siècle. Les partis Whig et Tory luttent impitoyablement au Parlement l’un contre l’autre. Les premiers dirigés par le duc et la duchesse Malbourough désirent continuer la guerre contre la France. Les deuxièmes, avec Henri Saint Jean de Bolingbroke à leur tête, veulent la paix. Deux jeunes amants, Abigail Churchill et Arthur Masham sont introduis par hasard dans les intrigues artificieuses autour de la reine Anne. Avant peu il sera clair, qu’il n’y a pas des cases blanches et noires dans les parties d’échecs de la cours royale…
Le spectacle aura lieu à 16h30 le 1 décembre 2017 . 

« Les Femmes Savantes ». Les femmes savantes de « Molière est une pièce sur ce qui peut arriver si les choses tournent mal dans la vie d’une famille. Tout le monde a sa place. Par exemple, un homme doit être le chef de famille. Il devrait conduire et tous doivent lui obéir, et la femme devrait élever des enfants, cuisiner et garder la maison propre. Mais si tout à coup quelque chose va mal et la femme a une soudaine envie d’être le chef de famille ou pour étudier la philosophie nous allons vous montrer ce que ce la donne.
Donc, c’est un jeu sur la façon de survivre pour les gens normaux « a renversé la famille » comme le point d’inflexion peut être « les gens inversé » et au sujet aussi, « les femmes savant” Ce donc, une pièce qui montre la vie habituelle des gens. Les familles changent, et les femmes deviennent savantes.
Le spectacle aura lieu à 16h30 le 2 décembre 2017 .

Представляем вам театральный коллектив «Le théâtre», Москва, Россия.
Это театр, который существует на базе Московского французского клуба уже более 20 лет. Актеры этой труппы признаются, что «Le theatre» – это одна из радостей жизни, которая их повсюду сопровождаeт и которой они бы хотели поделиться со всем миром. В этом году ребята сыграют 2 спектакля: «Стакан воды» и «Учёные женщины».

«Стакан воды». Англия. XVIII век. Партии вигов и тори ведут непримиримую борьбу в парламенте. Одни, во главе с герцогом и герцогиней Мальборо, жаждут продолжения войны с Францией. Другие, возглавляемые Герни Сент-Джоном Болингброком, хотят мира. В хитрые придворные интриги вокруг королевы Анны случайно оказываются вплетены двое молодых влюблённых: Абигайль и Мешем. Но вскоре становится ясно, что в шахматных партиях королевского двора нет «чёрных» и «белых»…
Спектакль состоится в 16:30, 1 декабря 2017 года. 

«Учёные женщины». Учёные женщины” Мольера – это пьеса о том, что может случится, если всё в семейной жизни перевернётся. У каждого есть своё место. Например, мужчина должен быть главой семьи. Он должен руководить, и все должны его слушаться, а женщина должна растить детей, готовить и содержать дом в чистоте. Но, если вдруг что-то пойдёт не так и женщине вдруг захочется быть главой семьи, заниматься философией и по начать чудить, то мы покажем вам, что из этого выйдет.
Так вот это пьеса о том, как выживают нормальные люди в “перевернувшейся семье”, как могут чудить “перевёрнутые люди” и о слишком “учёных женщинах”
Спектакль состоится в 16:30, 2 декабря 2017 года. 

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La compagnie théâtrale “Les sans souci”, lycée linguistique “Principe Umberto”, venue de la ville sicilienne Catane, Italie, qui montrera le spéctacle “ CENDRILLONS….À REBOURS”.
La troupe a été créée au mois de janvier de 2007. Ses composants sont des élèves de classes différentes qui partagent l’amour pour la langue française et l’amour pour le théâtre. Leur premier spectacle « PEPIN LE BREF ET BERTHE AU GRAND PIED », tiré de la tradition sicilienne populaire du “Théatre des Pupi”et de l’histoire de la dynastie carolingienne française, a été joué au IX Festival de théâtre francophone de Catane (Avril 2007) où il a été choisi pour participer au XV Festival de Arad – Roumanie (Octobre 2007). En mars 2009 la troupe de notre école a participé au Festival Maski avec la pièce “Un barbier de Séville…..un peu bizarre”.
Le spectacle qui arrive a Moscou cette année a été joué au XIX Festival de théâtre francophone de Catane (Avril 2017) où il a été choisi pour participer à notre festival. Pour préparer ce spectacle la troupe a travaillé du début du mois de mars à la moitié d’avril, deux heures par semaine.
Une jeune fille, son avide belle-mère, ses deux belles sœurs, ses amis, une fée et……..un Prince. Voilà les ingrédients de cette fable qui enchante encore aujourd’hui car……”toute fable est un jeu qui existe de tout temps. Peu importe notre âge, il faut la vivre toute en un seul instant……..c’est une fable ou peut-être…….. la réalité, puisqu’ elle est vraie seulement à moitié!”
Le spectacle aura lieu à 11h30 le 4 décembre 2017 . 

Встречайте театральную труппу “Les sans souci”, Лингвистический Лицей Principe Umberto, из сицилийского города Катания, Италия, которая представит спектакль «Золушка наоборот».
Труппа была создана в январе 2007 года из учеников разных классов, любящих французский язык и театр. Первый спектакль труппы «Пепин Короткий и Берта Большая нога», рассказывающий о французской королевской династии Каролингов, был поставлен в традиционном сицилийском стиле «Опера деи пупи» (Опера кукол) и представлен на 9 Фестивале франкофонных театров Катании (апрель 2007 года), где был выбран для участия в Фестивале франкофонных театров Амифран в Румынии (октябрь 2007). В марте 2009 года труппа приняла участие в фестивале Маски 2009 с пьесой «Севильский цирюльник».
Спектакль, с которым труппа приезжает в этом году был показан на 19 фестивале франкофонных театров в Катании (апрель 2017), где был выбран для участия в нашем фестивале. Труппа готовила спектакль полтора месяца с репетициями 2 раза в неделю.
Молодая девушка, её завистливая мачеха, две сводные сестры, друзья, фея и… Принц. Вот герои этой сказки, которая не устаревает и по сей день. Ведь «каждая сказка – игра вне времени. Сколько ни было бы тебе лет, нужно жить моментом…… выдумка ли это или ….правда, ведь вымысла там лишь наполовину»
Спектакль состоится в 11:30, 4 декабря 2017 года. 

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

La compagnie théâtrale “ Monpassier ”, Zaretchny, Russie.
Ce théâtre scolaire existe depuis 2003. Les jeunes acteurs de cette troupe ont déjà participé à plusieurs festivals internationaux. Cette année les jeunes acteurs nous présentront le spectacle “La cigalle et la fourmi”.
Dans notre spectacle”La cigale et la fourmi” on parle du travail d’apres Esope, La Fontaine, Mougenot…
Les pastiches sur cette fable changent l’opinion sur “la cigale”e et sur “la fourmi“, c’est a dire sur le travail manuel et le travail createur…
Le spectacle aura lieu à 9h15 le 3 décembre 2017 . 

Встречайте театральный коллектив «Monpassier», Заречный, Россия.
Этот школьный театр существует с 2003 года. Он принимал участие во многих франкофонных фестивалях в России, в Испании и во Франции. В этом году молодые актёры представят спектакль «Цикада и муравей»
В нашем спектакле “Цикада и муравей” мы рассказываем о работе, основываясь на трудах Эзопа, Ля Фонтэна, Мугенота…
Стихи из этой сказки меняют мнение о “цикаде” и о “муравье”, то есть, о физическом труде и творческой работе…
Спектакль состоится в 09:15, 3 декабря 2017 года. 

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

 La compagnie théâtrale «Voilà», Saint-Pétersbourg, Russie.
Ce théâtre existe à l’école №29 depuis 4 ans, tandis que les metteurs en scene travaillent ensemble depuis 1999. On a vu les Festivals de Moscou, Naples, Arad, Brno, Gent, La-Roche-sur-Yon, Huesca, Florence…. Nous souhaitons à nos jeunes compagnons de découvrir le monde miraculeux du théâtre … Et au festival Maski 2017 les jeunes acteurs joueront le spectacle «Les contes de nos balades»
D’une certaine façon, le théâtre a toujours été une création collective, car il s’appuie sur les énergies d’un groupe d’artistes qui partagent une même vision de l’oeuvre qu’ils créent.
Le spectacle aura lieu à 12h00 le 2 décembre 2017 . 

С радостью представляем вам театральный коллектив «Voilà», Санкт-Петербург, Россия.
Театр «Вуаля» существует в школе 29 вот уже 4 года, в то время как его руководители работают вместе с 1999. Мы видели Фестивали Москвы, Неаполя, Арада, Брно, Гента, Ля-Рош-сюр-Йон, Уэски, Флоренции… Мы желаем нашим юным друзьям открыть для себя волшебный мир театра. . На фестивале Маски 2017 молодые актеры сыграют спектакль «Сказки наших странствий»
В некотором роде театр всегда был коллективным творением, так как он опирается на энергию группы артистов, которые совместно создают версию драматургического творения.

Спектакль состоится в 12:00, 2 декабря 2017 года. 

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

 La compagnie «Métamorphose», École 1468, Moscou, Russie.
Cette compagnie est très jeune. Elle n’existe que depuis trois mois. Les acteurs qui la composent sont aussi jeunes, mais pleins d’enthousiasme. C’est donc un très grand défi pour eux de participer au Festival Maski. « C’est l’amour de la langue française et plus particulièrement de la poésie que nous voudrions partager avec vous, – disent les acteurs – La magie de la métamorphose théâtrale, la musique et la danse seront nos atouts pour vous conter les histoires des chats des poètes. » Cette année les jeunes acteurs joueront le spectacle ” Les Chats des Poètes ”
C’est une férie poétique et musicale, où les spectateurs entendront les poésies de C. Roy Quatre chats, J. Prevert Le chat et l’Oiseau, M. Careme Le soleil descend, Il a neigé, Mon petit chat, Le chat et le soleil, T. Klingsor Chanson du chat qui dort, l’auteur est inconnu, Le chat de ton quartier, Le petit chat noir,chanson populaire Mon chat, mon petit chat, chanson de Saoulski et Tanisch Il était une fois un chat noir.
Le spectacle aura lieu à 10h30 le 4 décembre 2017 . 

Мы рады представить вам театральный коллектив «Métamorphose», Школа 1468, Москва, Россия.
Это молодой театральный коллектив, который существует чуть больше трех месяцев. Актеры тоже юны, но полны энтузиазма. «Участие в фестивале «Маски» – это желание поделиться с вами, в первую очередь, своей любовью к французской поэзии, к французскому языку.» – признаются актёры. В этом году коллектив представит спектакль «Кошки поэтов»
Магия театральных превращений из котенка в черного кота, а потом в добрых хозяев кошек, музыка и танцы – все это ждет вас в спектакле «Кошки поэтов».

Спектакль состоится в 10:30, 4 декабря 2017 года.

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

 

 

Plus de renseignements: #festival_MASKI

Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16, Moscou

Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16, Москва

Décés du célèbre baryton

Dmitri Khvorostovsky

à l’âge de 55 ans des suites d’une tumeur au cerveau

Le 10 octobre dernier, la presse russe annonçait déjà le décès de Dmitri Khvorostovsky, information qui avait aussitôt été démentie par ses proches.

Hélas, cette fois, la nouvelle est confirmée sur Facebook par la famille de l’artiste , aujourd’hui, à Londres, le baryton a donc bel et bien  succombé au cancer du cerveau contre lequel il se battait depuis deux ans. Voici le message qui a été diffusé :

 « Au nom de la famille Khvorostovsky, c’est le cœur gros que nous annonçons la disparition, à l’âge de 55 ans, de Dmitri Khvorostovky, baryton, mari, père, fils et ami chéri. Après deux ans et demi de lutte contre un cancer du cerveau, il s’est éteint paisiblement ce matin, 22 novembre, entouré par sa famille, près de son domicile à Londres. Puisse la chaleur de sa voix et de son âme être toujours avec nous ».

Dmitri Aleksandrovitch Khvorostovski (Дмитрий Александрович Хворостовский) baryton, né le 16 octobre 1962 à Krasnoïarsk en URSS.

Sa carrière débuta en Russie dès la fin des années 1980, elle prend un essor international en 1989, lorsqu’il remporte le concours BBC Singer of the World compétition, à Cardiff où il interprète en finale Eri tu d’ Un ballo in maschera de Guiseppe Verdi. La même année, il fait ses débuts en Occident, dans le rôle du prince Jeletski de la Dame de Pique de Tchaïkovski, aux côtés de Martha Mödi (comtesse) et Youri Maroussine (Hermann) à l’Opèra de Nice.

Depuis, Dmitri Khvorostovski s’est illustré sur la plupart des grandes scènes du monde, au Metropolitan Opera de New York, Covent Garden de Londres, Wiener Staatsoper, Opèra Bastille, Festival de Strasbourg …., et avec de prestigieux partenaires: les chanteurs Samuel Ramey, Luciano Pavarotti, Renée Fleming, Roberto Alagna, René Pape, …., les chefs d’orchestre: James Levine, Nikolaus Harnoncourt, Valéri Gerguiev, James Conlon….

Son répertoire s’étend de Mozart ( le Comte des Noces de Figaro, Don Giovani à Giuseppe Verdi rôle -titre de Simon Boccanegra, comte de Luna dans Il trovatore, Renato dans Un bal masqué, Rodigo dans Don Carlos, tout en incluant de nombreuses figures de l’opéra russe avec le rôle-titre d‘Eugène Onéguine et le Prince Jeletzki dans La Dame de pique de Tchaïkovski.

En début d’été 2015, Hvorostovski annonce l’annulation de tous les concerts programmés après avoir appris qu’il souffre d’une tumeur au cerveau. Il est soigné à Moscou puis à Londres et à l’hôpital de Rochester de NY. Son traitement par radiothérapie n’est pas encore terminé quand il remonte sur scène pour donner un récital à l’ambassade de Russie à Londres. Puis, il retrouve son public pour la première fois après l’interruption, le 25 septembre 2015, au Metropolitan Opera. Son activité artistique reprend. Il apparait notamment aux côtés de Elina Garanca, mezzo soprano au Palais d’État du Kremlin le 29 octobre 2015.  En automne 2016, Khvorostovski annule sa participation au spectacle Simon Boccanegra pour le 30 novembre à l’Opéra de Vienne, pour suivre une chimiothérapie. Après ce traitement, il apparait sur scène du Vieil opéra de Francfort le 16 octobre 2016, puis il donne un récital au Théâtre du Châtelet à Paris le 12 novembre 2016, mais ne sera pas présent dans Don Carlosau au Théâtre Bolchoï les 7 et le 10 décembre 2016. Sur son site, l’artiste dit rencontrer des difficultés à trouver son équilibre à cause de la maladie et renoncer pour cette raison aux scènes d’opéras pour une durée indéterminée.

Il livre une prestation remarquable le 27 mai 2017 à Saint-Pétersbourg, à l’occasion de la célébration du 314e anniversaire de la ville. Il remonte sur scène de la Grande salle de concerts de Krasnoïarsk, sa ville natale, le 2 juin 2017, où il interprète l’air de Démon de l’opéra Le Démon d’Anton Rubinstein et la Cavatine  d’Aleko de l’opéra Aleko de Sergueï Rachmaninov accompagné par l’orchestre symphonique de Krasnoïarsk. Après le concert il se voit élevé au rang de citoyen d’honneur de la ville de Krasnoïarsk.

Вечная память!

 

Les touristes ne paieront plus la TVA en Russie.

 

Goum de la place Rouge à Moscou.

Les étrangers en visite en Russie pourront, dès le mois de décembre, profiter de la détaxe sur leurs achats effectués sur le territoire russe. Le système de détaxe sera numérisé dès 2018.

Les députés russes ont définitivement adopté le 16 novembre une loi instaurant le système de détaxe pour les étrangers. Ainsi, toute personne provenant d’un pays hors Union économique eurasiatique (Russie, Biélorussie et Kazakhstan, entre lesquels un traité de libre-échange existe déjà) pourra récupérer la taxe sur la valeur ajoutée de 18% prélevée par l’Etat russe sur chaque achat destiné à être emporté hors de l’Union eurasiatique.

Boutique de souvenirs, rue Arbat à Moscou.

Pour profiter de la détaxe, un touriste devra effectuer des achats pour une somme supérieure à 10 000 roubles (environ 140 euros) en une journée et quitter le territoire de l’Union économique eurasiatique dans les trois mois suivant la date de l’achat. S’appliquera ensuite une procédure équivalente à celle déjà utilisée dans plusieurs pays : obtenir une fiche de détaxe au moment de l’achat, et la valider à la douane en quittant le territoire du pays.

 

Le monastère dédié à la Sainte et vénérable martyre, la Grande Duchesse Elisabeth, a été créé en été 1999 dans la banlieue de Minsk, le village de Novinki (qui fait actuellement partie de la ville). C’est la Communauté orthodoxe des sœurs de la Charité laïques qui a donné naissance au monastère.

Salon de Noël  pour poursuivre les travaux de construction du Centre d’hébergement pour femmes en difficulté avec enfants et pour soutenir le projet d’aide aux enfants orphelins polyhandicappés, les soeurs du Monastère orthodoxe Ste Elisabeth reviennent à Bruxelles exposer des produits fabriqués dans leurs ateliers monastiques.

La librairie “UOPC” (Bruxelles)

Gustave Demeylaan 14,

1160 Bruxelles, Belgique

Victor Tatarenko

“Deux Venise”

18 novembre au 7 décembre 2017

Hall d’expositions “Parc des Victoires”, Saint Petersbourg

Viktor Alexeïevitch Tatarenko est né en 1950 à Donetsk. Maître d’art monumental et décoratif, mosaïque, vitrail, peintre et graphiste. Il est diplômé de la section de peinture monumentale de l’Académie d’Art de Saint Petersbourg Moukhine.

Il a étudié l’art des vieux maîtres de Pskov, Novgorod sur les îles Solovetsky et Valaam. Il a restauré les fresques de Dionysos du monastère Féropontov, en utilisant les mêmes couleurs que l’ancien maître utilisait sur les icônes.

Viktor Tatarenko a commencé à travailler sur le chevalet avec la série des chats, des scènes graphiques de la vie des chiens.

Il est membre de l’Union des Artistes de l’URSS, l’Association internationale de mosaïque moderne (Ravenne, Italie), l’Association internationale des arts, la Société des artistes aquarellistes, l’Association internationale des arts plastiques (AIAP) de l’ UNESCO Paris.

Chat vénitien.

Salle d’exposition, quartier de Moscou

Place Tchernitchevski N° 6, Saint Petersbourg

Horaire: mar-ven 12h00-20h00, samedi-dimanche 11h00-18h00
Entrée libre

Выставочном зале Московского района по адресу: Санкт-Петербург, пл. Чернышевского, д. 6, м. “Парк Победы”.

Exposition

Kazimir Malevitch, pas seulement le Carré noir

Pavillon L’Ouvrier et la Kolkhozienne au VDNKh (Moscou)

du 24 novembre 2017 au 25 février 2018.

 

L’exposition présentent des œuvres démontrant différentes facettes de la créativité du grand maître, y compris celles qui ne cadrent pas dans la vision déjà ancrée de la personnalité et des réalisations de cet artiste emblématique du siècle dernier

Kasimir Severinovitch Malévitch nait à Kiev le 23 février 1878, décédé à Léningrad en 1935. Fils d’une famille de 8 enfants de parents polonais vivant en Ukraine. Son père, Severin Antonovitch (1845-1902) était un patriote polonais et fervent catholique, il travaillait dans une sucrerie en tant que contre-maître. Sa mère, Lioudviga Alexandrovna (1858-1942), a été élevée par son oncle musicien d’où un certain intérêt qu’elle cultivait pour les arts, écrivant de la poésie et aimant la broderie, elle fut plus tard l’une des rares personnes à soutenir le désir de Malevitch de devenir peintre.

Certainement la première toile de Malevitch, celui de sa mère, 1901 (?)
C’est donc avec la culture catholique que Malévitch va se confronter à l’iconographie et la symbolique de l’orthodoxie russe. Ceci a son importance comme on le remarquer dans plusieurs de ses œuvres.Kazimir Malevitch,  initialement éloigné du monde de l’art.

Autoportrait de 1910

Enfant, Malevitch a vu une peinture représentant une petite fille épluchant des pommes de terre, c’est ce réalisme incroyable qui a déclenché le parcours artistique de l’un des artistes les plus abstraits du XXe siècle, créateur du suprématisme – le mouvement artistique centré sur les formes géométriques, connu pour son Carré noir, son vaste travail au fil des années révèle un artiste polyvalent et éclectique.

Malevitch devant ses toiles abstraites.

Une des premières œuvres de Malevitch, “Jardin en fleur” de 1904. À l’époque, ses peintures étaient imprégnées de l’esprit impressionniste.

Toile de Malévitch de 1910 “Les enfants

Paysannes à l’église, toile de 1912.

Les principaux sujets abordés sont les paysans, représentés dans les champs, les églises et en gros plans. À ce stade, les figures de Malevitch semblent se développer en masse, devenant plus volumineuses et statiques.

 

Toile “Fille-fleur” 1930

 la fin de sa vie Malevitch se tourne vers la peinture réaliste. Difficile à croire, mais le créateur du “Carré noir” termina sa carrière en passant à la peinture de paysages simples, ordinaires

 

Sur le boulevard, toile 1930

L’exposition est accompagnée de nombreux documents provenant d’archives publiques et privées. Des photographies, des lettres, des éditions de livres, des journaux, des infographies et des reconstitutions illustrant le parcours de Malevich en tant qu’artiste, théoricien et personnage culturel qui révèlent de nouveaux aspects inattendus de sa vie personnelle et créative.

 Pavillon “l’ouvrier et la kolkhozienne”. 

Prospekt Mira, 121, Moscou

Horaire: 11h00-22h00.
Tarifs: adultes – 300 roubles,  enfants de 6 à 16 ans, étudiants et retraités – 100 roubles.
GRATUIT: les enfants de moins de 6 ans, orphelins, enfants privés de soins parentaux, handicapés, vétérans de la Grande Guerre Patriotique et les  familles nombreuses .

Piotr Borisovitch Rosniansky (10 juillet 1944- 30 octobre 2017)

Les paroissiens de l’Église de la Tourelle , l’Union des descendants des combattants russes de Gallipoli, les choristes de l’ensemble vocal Rossa i Nota, les membres de la Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l’Union Européenne (FPPR), ainsi que des associations SLAWA et VITIAZ de Belgique ont la profonde tristesse de vous faire part du décès de Piotr Borisovitch Rosniansky.

Retracer son histoire en quelques mots n’est pas chose facile
car il y a tant et tant de choses à dire…

Des années d’enfance et de jeunesse dans les camps VITIAZ, par exemple. Enfant unique, il avait trouvé là une bande de copains et copines avec qui il vivait des expériences captivantes d’aventures en groupe qui n’étaient pas antinomiques d’une certaine discipline. Issu d’une lignée de militaires gradés au temps de la Russie blanche, il avait conservé de son éducation un profil droit, un savoir-vivre, une haute idée de la dignité indispensable à tout être humain, une galanterie peu commune vis-à-vis des dames. A ce propos, je dois bien dire que ses yeux du plus pur azur ne laissaient pas ces dernières indifférentes. Je salue en lui l’ami joyeux, facétieux à ses heures, qui nous enchantait de sa voix de ténor en s’accompagnant à la guitare.

Avant de quitter Bruxelles pour Genève où il avait déjà vécu, il était chef de chœur de l’ensemble choral « Rossa i Nota ». Les choristes Rossa i Nota : Lonick, Yashko, Iliya, Georges, Venceslas, Volodia, Sacha, Vania, Nikita, Alex et Daniel vivent donc en ce moment des instants douloureux.

Pieux sans être obtus, il se dévouait pour que reste vivante la mémoire des russes chrétiens orthodoxes, victimes de la guerre civile, venus en Belgique pour trouver refuge et pratiquer leur culte à la « Tourelle », leur église, son église de cœur. (Église St Pantéleimon, St Nicolas – 47, rue de Mol à 1040 à ETTERBEEK).
Il faisait d’ailleurs aussi partie des descendants des Combattants Russes de Gallipoli.

Administrateur actif de la « Fondation pour la préservation du patrimoine russe » sous la Présidence de Nicolas Bieliavsky, il ne niait pas certaines racines ukrainiennes et parlait des peuples en ces termes : « … Les PEUPLES, ce sont eux qui m’intéressent, avec leur sensibilité, leur esprit, leur spiritualité et non la politique, la géostratégie, les simples liens du sang ou les relations commerciales… »
Ainsi, c’est au nom de la fraternité des peuples qu’il participait à l’animation de soirées culturelles russes, arméniennes, bulgares, tchèques et serbes en Belgique et en Suisse, représentant « SLAWA », une ASBL dont il était membre fondateur. Pétia, c’était l’ami cultivé, pétri d’Histoire, de Littérature, auteur lui-même, poète toujours (comme l’était aussi avant lui, son père, Boris)!

Piotr ROSNIANSKY, à droite lors de la fête de RC en 2015 à Paris avec Michel Komaroff-Kourloff et assis, N.N. Tikhobrazoff

    Il avait publié plusieurs livres, dont à titre d’exemple  :

  • Un recueil de poèmes dont il était l’auteur : « Rosée claire sur Bise noire » ;
  • « Le terrorisme sous STOLYPINE » (complément aux « Mémoires du général Paul Kourloff » où était abordé le thème de l’agonie de la Russie impériale) ;
  • « L`Esprit de la forêt », conte pour petits et grands et autres poésies
    …d’autres ouvrages plus philosophiques également.

Enseignant la langue et la littérature russes à Genève, secrétaire général de la société philosophique « Europa SACRA », il ne se montrait jamais avare de diffuser certaines publications personnelles…

  • Le service funéraire aura lieu à Genève le 10 novembre 2017 à 10 heures en la Cathédrale orthodoxe russe à l’adresse suivante : rue R. Toepffer 9, CH-1206 Genève.
    Il y aura d’abord une liturgie dans les règles de l’art et des « Поминки » après l’incinération au cimetière vers 14 heures.
  • Une panikhida suivie d’un repas convivial est prévue après la liturgie dominicale du 26 novembre 2017 à l‘Église orthodoxe russe des Saints Pantéleimon et Nicolas, rue de Mot 47, B-1040 Bruxelles (Etterbeek).

Contact : Inna Harapuchyk, tél.: +41 79 619 89 27, courriel : piotr.rosniansky19 at gmail.com

Rédaction : Anne WUIDAR
Artcorusse en la personne de son président, présente ses condoléances à Boris et Georges, ses deux fils et à Inna Harapuchyk, sa compagne.
ВЕЧАЯ ПАМАТЬ

 

FÊTE DE LA LUMIÈRE À SAINT PETERSBOURG

4 et 5 novembre 2017

” Centenaire de la Révolution”

Le festival se tiendra sur la place du Palais et le quai de Petrogradskaya. Projections épiques sur les façades de l’état-major général et le Palais d’Hiver.

Sur le bâtiment du palais, le spectacle sera montré par les artistes-cartographes, qui organiseront un concours. Chacun d’entre eux présentera l’une des cinq chansons préférées de la capitale du Nord. La participation au tournoi recevra les équipes d’Italie, de Russie, de Pologne, de France et d’Espagne. Le gagnant sera primé par le public.

Ecran géant au stade “Zenith Arena”, avril 2016 © Olga Golovina

Sur le quai de Petrograd, se déroulera la seconde partie du festival d’automne, au centre duquel sera le légendaire croiseur Aurora. A partir de 19h, un spectacle multimédia unique en 3D y sera montré.

 

Exposition de peintures

“RÉVOLUTION RUSSE”

31 octobre au 5 novembre 2017

Galerie “La Ruine”, Genève

 

 

Le nom, la vie, et l’œuvre de Vladimir Illitch Oulianov (Lénine) devraient être bien connus aux suisses, puisque le leader du prolétariat international a passé quelques années dans ce pays. Il habitait Genève, pêchait dans l’Arve, buvait des bières avec les dadaïstes à Zurich. C’est là précisément, que ses idées de révolution russe ont germé. Et de fait, ses pensées sont devenues réalité en octobre 1917 et ont connu un succès sans précédent.
Le groupe artistique KOLKHOUI (les Artistes Sorciers) existe depuis 13 ans. Les genevois ont déjà eu l’occasion de faire connaissance avec leurs productions insolites. Deux expositions collectives se sont déroulées à Genève: «LIBIDO (Institut du mariage et du foyer)» et «L’affiche russe actuelle». Cette fois-ci, le groupe d’artistes de St-Pétersbourg a choisi le thème de la révolution russe pour commémorer les 100 ans de cet événement historique, en octobre. Cette grande exposition thématique intitulée «Révolution Russe: 17-17=100» aura lieu à la galerie «La Ruine». Douze artistes sorciers ont travaillé sur le thème en utilisant des techniques de films d’animation. Cette exposition a déjà connu un succès retentissant à St Petersbourg, en février 2017 au musée «Le Groin de Cochon». A Genève le groupe présentera des toiles, des objets et des vidéos consacrés à l’œuvre de Lénine et de ses compagnons révolutionnaires. L’exposition met en scène l’absurdité des situations dramatiques qui nous entourent. Une création unique à ne pas rater!
Le vernissage aura lieu à la galerie «La Ruine» le 31 octobre 2017. Au cours de la soirée l’invité spécial, le célèbre chanteur de l’Opéra de Genève Dimitry Tikhonov interprétera des chants révolutionnaires russes.
Bienvenue à tous!
Entrée libre

 

Galerie « La Ruine »

rue des Vollandes 15, CH-1207 Genève

Horaires: du mardi au vendredi de 16h à 19h30

Samedi et dimanche de 14h à 19h

EXPOSITION

“1917, LA FIN DES TRAMWAYS BELGES EN RUSSIE”

du vendredi 6 octobre au jeudi 30 novembre 2017

 

Cette année marque le centenaire de la révolution russe de 1917. C’est l’occasion de retracer l’histoire des Belges qui reprirent ou installèrent au moins 36 réseaux de tramways dans 34 villes de l’Empire tsariste.

De la fin du XIXe siècle à la Première Guerre mondiale, plusieurs centaines de réseaux de tramways et de chemins de fer secondaires furent financés, construits et/ou exploités par des Belges à l’étranger.

Actions Belges pour les tramways en Russie

 

Exemplaire unique d’un tramway électrique  sur Nevski Prospect muni d’ une batterie de 200 éléments.

Premier tramway tiré par deux chevaux.


Dans cette épopée industrielle, la Russie occupe une place particulière, puisqu’en 1914, la moitié des réseaux de tramways russes étaient entre des mains belges.

Billets de 2 et 1 kopecks de la compagnie belge de tramway à Rostov

Tramway belge sur Eketerina Prospect à Ekaterinoslaw

Le déclenchement de la première Guerre mondiale mit un terme à cet âge d’or et, en Russie, la révolution de 1917 en sonna le glas avec la confiscation de 24 des 29 réseaux encore dans des mains belges.

Arrét de tram en banlieue près de Moscou .

Plan du tramway à Smolensk (1901-1917)

L’exposition retracera les grands traits de cette aventure industrielle, financière et humaine sans pareille à l’échelle d’un Empire, sans oublier les témoignages des cadres belges pris dans la tourmente et les appels à l’aide pathétiques de leurs collègues russes.

 

Musée des Transports en commun de Wallonie

Au cœur du quartier Vennes-Fétinne, le Musée des Transports en commun est un lieu de transmission, de mémoire et de souvenir.

Dans un ancien dépôt de tramways réaffecté, une quarantaine de véhicules – calèches, tramways, trolleybus… – témoignent de l’histoire de la mobilité depuis le XVIIIe siècle jusqu’à nos jours. Des documents historiques, des ambiances sonores, des dispositifs interactifs… viennent également compléter l’exposition.

Musée des Transports en Commun de Wallonie,

9, rue Richard Heintz, 4020 Liège -Belgique

tél. : +32(0)4 361 94 19 – www.musee-transports.be
Tarifs:

  • Adultes : 5,00€
  • Etudiants et seniors : 4,00€
  • Enfants de 6 à 12 ans : 3,0€
  • Enfants de moins de 6 ans : gratuit
  • Billet famille (2 adultes + maximum 3 enfants) : 14,00

Ouverture tous les jours :  de 10h à 12h et de 13h30 à 17h, les week-ends et jours fériés de 14h à 18h.

 

 

Concert exceptionnel à Moscou

IV Festival de chorales internationales.

Mardi 3 octobre 2017 à 19h

Salle Rachmaninov

 Chaque année, les meilleurs chœurs de Russie et les chorales bien connus des pays lointains et à l’étranger arrivent au Conservatoire de Moscou pour participer à ce plus grand forum de chant russe.

Cette année, le Congrès Chorale a traversé les frontières de Moscou: les concerts du festival auront lieu à Saint-Pétersbourg, Nizhny Novgorod, Yaroslavl, Suzdal et les villes de la région de Moscou. Les invités de Serbie, Roumanie, France présenteront leurs programmes dans la salle. SV Rachmaninoff. Le chef d’orchestre de l’Allemagne Leo Kremer mènera une master class avec le choeur du Conservatoire de Moscou.

La chorale Alexandre Nevsky de la cathédrale de la rue Daru représente la France.

Le Choeur Russe St Alexandre Nevsky a pour mission de promouvoir la tradition chorale russe (chants liturgiques et populaires, oeuvres des grands compositeurs). L’histoire du choeur est étroitement liée à celle de la cathédrale orthodoxe russe de la Trinité St Alexandre Nevsky depuis 1861 début de la construction de la cathédrale.

.

Avant 1917, ce sont des chanteurs professionnels français qui y font office de choral. Alors qu’après la révolution russe de 1917 et avec l’arrivée de la première vague d’émigration, ce sont des chanteurs d’opéra russes qui prennent la relève. La nomination au poste de maitre de chapelle d’Evguény Evetz en 1962 permet une toute nouvelle dynamique. Diplômé du conservatoire de Varsovie et excellent pédagogue, il élargit le répertoire du choeur et crée un nouveau style d’interprétation qui se caractérise par la rigueur, la justesse d’intonation et la précision rythmique. Travailleur infatigable, Evetz fait connaître le choeur de la cathédrale à travers le monde, comme l’un des meilleurs choeur de l’émigration russe. En 1988 il passe le flambeau à son fils aîné Basile (1937-2008).

Lorsque Basile Evetz se retire en 2007, c’est le protodiacre Alexandre Kedroff qui prend la tête du choeur de la cathédrale. Issu d’une génération illustre de musiciens, le protodiacre Alexandre Kedroff hérite naturellement du patrimoine culturel familial. Après des études de musique, complétées par un cursus de théologie à l’Institut St-Serge de Paris, il est ordonné diacre à la cathédrale St-Alexandre-Nevsy, où il seconde le Maître de Chapelle Basile Evetz jusqu’en 2007.


Protodiacre Alexandre Kedroff, chef de la chorale.

Depuis sa nomination à la tête du choeur de la cathédrale, Alexandre Kedroff se consacre entièrement à cette fonction et contribue à l’enrichissement du répertoire par des compositions de son père et de son grand-père, ainsi que des oeuvres basées sur des mélodies anciennes russes du chant neumatique “znamenny”.

Salle Rachmaninov

Bd. Nikitskaia N°11, Moscou

Billeterie : (495) 695-8905 de 13h à 21h.

Le 7e festival «Cercle de lumière» démarre le samedi 23 septembre à Moscou et invite ses hôtes à assister à des spectacles de lumière dont les thèmes principaux sont cette année les classiques du théâtre et de la musique, les chefs-d’œuvre de l’architecture mondiale et des richesses naturelles de la Terre. Cette action peu commune propose également des dessins de lumière, une chorégraphie des fontaines et des feux d’artifices.

On y admirera encore une fois les jeux de lumière projetés sur la sublime façade du Théâtre Bolchoï ou celle de l’impressionnant palais néogothique de Tsaritsyno, et on découvrira le tout premier spectacle multimédia de l’Étang des Patriarches. Parcourez Moscou à la recherche des installations les plus originales et laissez-vous transporter par la magie des lumières.

PROGRAMME

Les 23 et 24 septembre à 20h – Cérémonie d’ouverture du festival avec spectacle multimédia à Ostankino,l’un des lieux principaux du Festival International du Cercle de Lumière

Les 23, 24, 25, 26 et 27 septembre à 19h30-Théâtre Bolchoï (métro Teatralnaïa) et

Tsaritsyno (métro Tsaristyno)

Le 25 septembre à 20h30-Étang des Patriarches (métro Mayakovskaïa)

Le 27 septembre à 21h30 – Cérémonie de clôture du festival avec feux d’artifice-

Strogino (métro Strogino). Une performance pyrotechnique unique de 30 minutes de fabricants japonais.

Evénements à admirer du samedi 23 au mercredi 27 septembre, à partir de 19h30, un peu partout dans Moscou. Plus de renseignements sur : (CLIQUEZ)

 

Jeudi 28 septembre 2017

 

 Via Chiatamone, 61/62, 80121 Napoli NA, Italie

 

 

Via Monte di Dio, 14, 80132 Napoli NA, Italie

Centro Internazionale di Studi Pavel Muratov: (CLIQUEZ)