18
avr

” LE COQ D’OR” au Théâtre Chatillon

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Spectacle musical illustré
d’après Pouchkine et Korsakov

durée 1h tout publics

Percussion Claviers de Lyon

Alexandre Pouchkine

Malgré la renommée mondiale d’Alexandre Pouchkine, ses contes restent peu connus en France. Le Coq d’Or, le roi Saltan, Rousslan et Ludmilla, pour ne citer que ces trois titres, sont dans notre pays, des oeuvres rarement entendues, en dehors des versions opératiques de Nicolaï Korsakov pour les deux premiers, et Mikhaïl Glinka pour le troisième.
Les Percussions Claviers de Lyon invitent Jean Lacornerie à revisiter Le Coq d’Or, une lecture inédite, une adaptation contemporaine, une nouvelle trame musicale, la recréation d’une complicité entre deux géants de la culture russe, pour proposer au final un spectacle musical, une nouvelle production dédiée à un public jeune et familial.
Après Trois Contes qui réunit Ravel et Perrault, une nouvelle aventure musicale, moderne et spectaculaire pour de nouvelles émotions.
Gérard Lecointre, novembre 2011
Si Rimsky Korsakov s’est inspiré du Coq d’Or pour en faire un opéra, la version ici proposée n’est pas une adaptation de cet opéra. Nous nous emparerons du texte originale de pouchkine, l’adapterons pour notre spectacle, en inventant une forme ou des musiques choisies du compositeur croiseront une nouvelle fois l’oeuvre de l’écrivain.

Rimsky Korsakov

L’HISTOIRE
Dans ce conte, un roi guerrier, un mage, un coq en or, une reine mystérieuse sont les principaux personnages d’une histoire merveilleusement curelle et drôle. Le Roi Dadon utilise pour protéger les frontières de son royaume un coq magique, donné par un mystérieux castrat et mage de son état, en échange de la réalisation d’un voeu. Le coq d’or chante à chaque fois qu’une armée ennemie se présente et le roi a tout le temps d’organiser son armée pour résister à l’envahisseur. mais un jour le coq signale l’arrivée de la reine Sharagale. Le Roi tombe éperdument amoureux de cette femme mystérieuse et décide de l’épouser. C’est alors que le mage vient formuler le coeu que le Roi lui avait promis d’exhausser en échange du coq d’or. Il réclame la Reine elle-même. Mais que pourrait bien faire un castrat d’une si belle femme ?
LA MUSIQUE

Musiciens percussionnistes : Raphaël Aggery, Sylvie Aubelle, Gilles Dumoulin, Jérémy Daillet et Geérard Lecointe.
Pour ce nouveau Coq d’Or, la trame musicale se nourrira bien sûr d’extraits de l’opéra, mais la musique seule de cette oeuvre ne pourrait servir complètement le propos de cette nouvelle production. Il ne s’agit plus ici d’une version chantée. Alors de l’oeuvre complète du compositeur russe seront extraites les pages les plus imagées et les plus signifiantes pour couvrir l’intégralité du récit ; musique dramatique, musique guerrière, musique pour la danse, musique féérique et onirique… Et l’on entendra des extraits de Shéhérazade, du Conte du Tsar Saltan, de La Grande Pâque Russe, de La Demoiselle des neiges… et du Coq d’Or bien sûr.
SUR SCENE

Le récit sera porté essentiellement par l’image et la musique. Seuls les cinq musiciens des Percussions Claviers de Lyon seront sur scène. Le public pourra suivre l’histoire grâce à la projection des dessins de l’illustrateur Etienne Guiol.

Théâtre Chatillon

3 rue Sadi Carnot

92320 Châtillon

Réservation: 01 55 48 06 90

ACCÈS
: Ligne 13 terminus Châtillon-Montrouge. Sortie Montrouge : navette gratuite à 20h (réservation indispensable 48h avant la représentation).

: 388arrêtMairiedeChâtillon 162/194 arrêt d’Estienne d’Orves – Division Leclerc 195/295 arrêt J-P. Timbaud.

VOITURE : De la Porte de Châtillon, direction Versailles. Dans Châtillon : direction Centre Ville, puis Mairie. 1ère à gauche dans la rue de la Mairie.


18
avr

OFFRE DE STAGE A L’OCDE à Paris au mois de Mai.

   Publié par: artcorusse   dans Petites annonces

OFFRE DE STAGE A L’OCDE à Paris au mois de Mai 2013.

URGENT

Ce stage est d’une durée d’un mois, lieu de ce stage
www.oecdbetterlifeindex.org au siège de paris. Il est nécessaire d’ avoir le russe comme langue maternelle ou la parler couramment.

Disponibilité à plein temps être étudiant savoir maîtriser Word Press être disponible à partir du 2 mai 2013.

Travail :

≈ formation sur Word Press,  une demie journée

≈ Vérification de la traduction en russe. 4 jours.

≈ mise en pages des textes russes sur Word Press, 10 jours

≈ Soutien de l’équipe (BLI) indicateur du vivre mieux durant la semaine à l’OCDE. 4 jours

Si vous ètes interessé écrire à:      Nyaika.kamurasi@oecd.org

URGENT

1 month internship at the OECD working on www.oecdbetterlifeindex.org
<http://www.oecdbetterlifeindex.org/>. Native / fluent Russian speaker. Full time availability working at the OECD Headquarters in Paris for the month of May. You have to be a student, WordPress experience is preferable and be available from May 2.

Tasks include:

.         Training on WordPress (content management system):                            0.5 day
·         Check Russian text after translation:                                                                 4 days
·         Upload Russian text onto WordPress:                                                             10 days
·         Support the BLI team during OECD week:                                                      4 days

If you are interested please email:      Nyaika.kamurasi@oecd.org

Irina Antonova Directrice du Musée Pouchkine à Moscou.

Le ministre de la Culture Vladimir Medina a annoncé que le directeur du Musée des Beaux Arts Pouchkinede Moscou, Irina Alexandrovna Antonova, a été nommée Conservateur en chef des Musées d’Etat russes. Il est à noter que le poste de conservateur en chef est un honneur.
Irina Antonova représentera la Russie au cours des conférences à l’étranger et elle est chargée d’organiser et de superviser des expositions itinérantes.

De plus, elle est conseil consultatif relevant du ministère de la Culture pour les marchés publics d’œuvres d’art pour les musées et elle est chargée de développer l’image de la culture de la Russie à l’étranger.

Irina Antonova agée de 91 ans, reste conservatrice et directrice du Musée des Beaux Arts Pouchkine ou tout simplement du Musée Pouchkine qu’elle dirige depuis 1961 .

Irina est née le 20 mars 1922 àMoscou, elle a grandi dans une famille où tout le monde aimait l’art, la musique, la littérature, le théâtre. Sa mère est diplômée du Conservatoire de Kharkov en tant que pianiste, mais n’a pas pu réaliser une carrière professionnelle. Son père est originaire de Saint-Pétersbourg,  un participant actif lors de la révolution de 1917, il a travaillé comme électricien à bord du navire, plus tard  il est devenu un expert pour les vitres et il est devenu le directeur de l’Institut du verre expérimentale. Très friand de théâtre, dans les premières années il a  joué dans la pièce “Les Bas-fonds” de Maxime Gorki dans le troupe ou joué le célèbre acteur Skorobogatov. Il aimé avec sa fille  assister aux représentations de théâtres, d’opéras et des ballets.
En 1929, son père a été envoyé pour travailler en Allemagne, Irina et ses parents y vécurent jusqu’en 1933. Durant ces 4 ans, elle a appris l’allemand lisant dans le texte Goethe, Heine, Schiller. Immédiatement après l’arrivée des nazis au pouvoir, la famille est retournée en  URSS.

Elle voulait faire de la Mécanique et des mathématiques à la Faculté de l’Université de Moscou, mais son amour pour l’art était trop fort, elle étudia à l’Institut Antonov puis après sa fermeture  Irina est devenu étudiante de l’Université. Pendant la guerre, elle a pris des cours d’infirmière travaillant à l’hôpital. En 1945, elle est diplômée de l’Université et elle est invitée à travailler au Musée Pouchkine. Le champ d’application de ses recherches était l’art de la Renaissance italienne. Et 1961 on lui proposa de devenir le directeur du musée, considéré comme un des musée les plus importants en Russie et dans le monde.

Pendant de nombreuses années l’opinion générale était que le Musée russe de Saint-Pétersbourg et  la Galerie Tretiakov à Moscou se spécialisaient uniquement dans les œuvres d’artistes russes, et l’Ermitage et le Musée Pouchkine des œuvres de type occidental. On demandait au nouveau directeur du courage et de bravoure pour aller à l’encontre des principes idéologiques de ces années-là, et de faire de grandes expositions.
Les années d’or du musée sont la seconde moitié des années 60 aux moment de sa rénovation. Les designs innovant du musée peuvent être comparées à ceux du théâtre Taganka de ces années. Ainsi, en 1966, malgré les objections de la ministre de la Culture E. Furtsevoy, le musée organise une exposition Tischler. Plus tard, une exposition d’œuvres de Matisse. Dans les murs du musée Irina Antonova organise des concerts de musique,  difficile d’imaginer cela à cette époque, même au conservatoire: Stravinsky, “Vêpres” de Rachmaninov. Depuis 1967, il a lancé chaque année des lectures de Vipperovskie et des conférence à la mémoire de l’ancien directeur de musée Professeur B.R.Vippera.

I. Antonova 1965©Ozersky

Irina Antonova en 1965 © Ozersky

Elle a,  lors du centième anniversaire du musée Pouchkine en 1912 :

“« Le père fondateur du musée, c’était Ivan Tsvetaïev c’était son premier directeur. Il a commencé sont musée de zéro, il n’avait ni de collection ni d’argent, il n’avait rien. Mais il avait cette idée : créer un musée d’art mondial. Près de lui il y avait le mécène Youri Nechaev-Malcov, je dois prononcer ce nom, car c’est un nom très important pour le musée. Et le troisième héros, fondateur du musée c’était Roman Klein, qui a crée ce magnifique bâtiment.

Je dois dire que le développement du musée était très dynamique et actif. Tsvetaïev était obligé de commencer avec un musée de moulages de plâtres et le musée était au départ un musée universitaire, pour l’éducation des jeunes gens. Avec le temps c’est la peinture et le graphisme qui ont été introduits dans le musée ».

En 1974, sous la direction de I.A.Antonovoy elle réorganise radicalement le musée en orgisant des expositions mixtes, par exemple, une exposition de portraits, où les voisins sont  de Renoir et Serov ou des portraits de la même personne, réalisées par des artistes russes et étrangers. Cela permet aux visiteurs de comparer la façon dont les maîtres  apparaissent dans le contexte de la culture mondiale. Ces expositions font une forte impression sur le public.
En 1981, le musée organisé une grande exposition “Moscou – Paris“. Elle a eu lieu tout d’abord au Centre Pompidou à Paris, puis  au musée Pouchkine à Moscou. Elle était l’une des expositions les plus avant-gardiste  du XX siècle. Ont montré les travaux de Malevitch, Kandinsky, Filonov … Elle reçu des milliers de visiteurs. Dans les années 90 eu lieu une exposition unique – «Moscou -. Berlin Art totalitaire” – russe et allemand, qui a  présenté  que les Allemands avaient peur. L’exposition a été une percée de l’isolationnisme …
À la fin des années 80 à l’initiative et avec la participation directe d’Irina Antonova un programme national de développement du musée s’engage. Dans le cadre du programme en 1995 au musée Pouchkine a été ouvert des collections personnelles. Maintenant il y a plus de quarante collections.
En 1996 I.A.Antonova initie l’ouverture du Musée d'”Art Formation” nommé I.V.Tsvetaeva, qui est déployée dans le bâtiment de l’Université d’Etat russe pour les sciences humaines. Il a été créé un département  collections  sur les  sculptures de l’Antiquité, du Moyen Age et de la Renaissance.

En 1998, le musée a célébré son 100e anniversaire. Jusqu’à présent, la date d’ouverture du musée était consideré en  1912. Cependant, il a été décidé de faire de la date anniversaire du musée  en 1898  effectuée en présence de Nicolas II. Les manisfestations de cet anniversaire  se déroulèrent dans les locaux du Théâtre du Bolchoï. Ce fut l’événement de la vie culturelle de la Russie moderne en présence de Maya Plissetskaïa, Yuri Bashmet, de nombreuses personnalités de la culture et de l’art.
Une réalisation remarquable dans le travail du musée -depuis 1980, l’organisation du festival “Les Nuits de décembre». Une série de programmes intéressants sont conçus avec S.T.Rihterom, ainsi que Irina Arkhipova, E.Nesterenko, E.Kisin. Les mêmes parties “soirées” étaient G. Kremer, M. Pletnev, O.Kogan, V. Tretiakov, N. Gutman, Yuri Bashmet, E. Virsaladze. En 2000, “Nuits de décembre» fêtera  le vingtième anniversaire du festival.
Dans  la première moitié des années 60,elle  participe au Conseil international des musées près UNESCO ( I. Antanova fut pendant plus de 12 ans – Vice-Président, et en 1992 – membre honoraire). Pendant 6 ans, elle a dirigé le Comité international pour le travail éducatif. Depuis plus de 30 ans, elle a participé aux travaux du Conseil national des musées soviétiques.
I.A.Antonova – auteur de plus de 100 publications (catalogues, des articles, des albums, des émissions de télévision, des scripts de films populaires). Au fil des ans, elle a occupé un poste d’enseignant au Département de  histoire de l’art à l’Institut de la Cinématographie, à l’Institut des langues orientales à Paris….
I.A.Antonova est Membre de l’Académie russe des arts, académicien de l’Académie russe de l’Education, membre de l’Académie de San Fernando à Madrid (Espagne), Docteur de l’Université d’Etat russe pour les sciences humaines, ell a un degré Honoris Causa, le titre de “Artiste émérite de Russie.” Est membre du Conseil présidentiel pour la nomination du prix d’Etat. Avec Tabakov, Voznesensky, Z. Boguslawska, A. Bitov, Vassiliev, V.Abdrashitovym, V.Aksenovym, E. Neizvestny, Yuri Bashmet. Elle est membre permanent du jury du prix «Triumph» nationale et membre du conseil du Théâtre du Bolchoï.

En 1995, elle reçoit le Prix d’Etat de la Fédération de Russie puis l’Ordre de la Révolution d’Octobre, la distinction du Drapeau Rouge du Travail, «Pour Services rendus à la Patrie” degré III, ainsi que Commandeur de l’Ordre de la littérature et de l’art en France.
Irina Antonova, parle couramment l’allemand, le français et l’italien, et un peu anglais. Elle aime le théâtre, le ballet et la musique. (en particulier Chopin, Wagner, Mahler, des chanteurs préfèrent Montserrat Caballe). Activité favorite depuis son enfance – la lecture de livres classiquse et modernes. Elle aime la poésie et de la prose, apprécie particulièrement Astafieva, Soljenitsyne, Bitov, Akhmadoulina .
Parmi ses passions: conduire une voiture, ceci depuis 1964. Comme elle le dit: “pas ma maison, mais  ma voiture est mon château», ce qui signifie que la voiture est un espace clos dans lequel on  se détend seul avec vous-même, pouvoir penser, rêver sur la route, ce qui est très important pour une personne dont le travail est lié au contact permanent avec un grand nombre de personnes. Elle aime la natation.
Vit et travaille à Moscou.

( Diaporama du Musée Pouchkine )

13
avr

13 avril “Journée des Mécènes et des Bienfaiteurs”

   Publié par: artcorusse   dans Informations

Jour des Mécènes et des Bienfaiteurs

Célébré en Russie le 13 avril

Théâtre de l'Ermitage à Saint Petersbourg.

Cela fait la huitième année que la Russie fête, le 13 avril “La Journée des Mécènes et des Bienfaiteurs“.

Date choisie en raison de l’anniversaire de l’aristocrate romain, un ami des poètes, des artistes et des musiciens: Cilnius Patron.  Le lieu de cet évènement  aussi ne peut pas être changé: l’Hermitage expose un tableau de Giovanni Battista Tiepolo “Mécène Présentation des arts libéraux à Auguste» (1745), c’est dans ce contexte qui se tient traditionnellement la cérémonie depuis 2005.

"Mécène Présentation des arts libéraux à Auguste" (1745) de Giovanni Battista Tiepolo

Comme l’ont souligné, les initiateurs: le  Directeur général du musée  d’Etat de l’Ermitage Mikhaïl Piotrowski et le rédacteur en chef de l’anthologie “russe Mécène”, AJ. Sosnov: “…… avec un déficit du soutien législatif pour les activités philanthropiques (subventions) en Russie, notre gouvernement et la société devraient au moins apprendre à dire MERCI aux donateurs . C’est pourquoi un autre nom est donné à cette journée : ” MERCI”, mot  informelle à ce jour.

Il y a  nécessité d’édicter  une loi «sur les activités philanthropiques et le mécénat”. Cette question a été soulevée lors du Forum international sur la Culturelle à Saint-Pétersbourg à la fin de l’année dernière. Un des auteurs du projet de loi auprès du premier vice-président de la commission de la culture de la Douma d’Etat de la Fédération de Russie, l’artiste du peuple de l’URSS Joseph Kobzon a déclaré:

- ” Nous vivons actuellement aucun projet de li et nous ne pouvons réduire au silence ce qui est de notoriété publique, tous s’accordent à dire que le déclin de la culture intellectuelle, les bibliothèques, les musées et autres centres d’éducation ….”

Bilan et Projets:

Avec le soutien actif du “Groupe Ilim», la société «Rusenergosbyt” et  JSC “Baltstroy” est arrivée à terme la  restauration  de l’iconostase de la Cathédrale Pierre et Paul – l’une des reliques principales de Saint-Pétersbourg à la Forteresse Pierre et Paul. Avec le soutien de JSC “Gazprom” fut restaurée l’église de la Sainte Vierge à Gatchina, région de Leningrad. Il a été décidé la mise en œuvre du programme d’aide  pour les  orphelinats avec la  Sberbank de Russie. Philips  travaille avec de l’Ermitage, la société AFK “Système” – avec le Musée Russe, le fonds “Yamal” soutient  les projets artistiques basés sur les sentiments et la liberté. Ces actions encours et d’autres projets seront discutés dans le cadre de cette journée commémorative.

A cette occasion le peintre Nikolai Martynov, présentera cinq de ses peintures exécutées lors de son voyage en 1964 dans la péninsule de Yamal.

Parmi les participants de cette journée l’on pouvaient voir des citoyens d’honneur de Saint-Pétersbourg, des dirigeants des organismes gouvernementaux, des institutions culturelles, des ONG et des représentants du corps diplomatique.

Sont associés  également à ces fêtes du 13 avril 2013, le réseau russe du Pacte mondial des Nations Unies réunissant des entreprises et des organisations partageant les dix principes dans le domaine des droits de l’homme, du travail, de l’environnement et de lutte contre la corruption.

10
avr

Recherche comédiens russe

   Publié par: artcorusse   dans Petites annonces

Recherche comédiens Russes sur Paris

Pour enregistrement de Voix Off.

Nous sommes un studio d’enregistrement et de mixage situé à Montreuil.

Comme notre nom l’indique, nous sommes spécialisé dans tout ce qui fait appel à la voix : pub radio et télé, film institutionnel, audiotel, voice-over, doublage, e-learning… et cela dans toutes les langues !
Pour nos futures productions, nous cherchons sur Paris des Hommes (en priorité) et des Femmes Russes de TOUS ÂGES dont la langue maternelle est le Russe et sachant le lire parfaitement.
Contactez-nous par mail :
coraline2@voix-off-agency.com
ou par téléphone :
09 81 61 40 41
Voix Off Agency
76 rue Marceau 93100 Montreuil
www.voix-off-agency.com

Nas zdarovié !

Samedi 20 avril à 21h

Soprano : Anne Baquet

Trio Fontanarosa:
Piano : Frédérique Fontanarosa
Violon : Patrice Fontanarosa
Violoncelle : Renaud Fontanarosa

À la fois populaire, mélodique, opératique, symphonique… Mineure ou majeure, la musique russe nous transporte. Ce n’est pas Anne Baquet qui nous contredira, elle, qui après cinq années d’études musicales passées à Saint-Pétersbourg, a complété son appétit de la scène par une formation de danseuse et de comédienne. Si son goût pour la diversité l’a conduite dans un premier temps à participer à la Cie Karine Saporta, au Cirque Barbarie (Berlin), à travailler avec Marcel Azzola, Elisabeth Wiener, Mickael Nyman, ou encore à interpréter Offenbach, Chostakovitch, Britten ou Dutilleux, c’est en tant que chanteuse de ses propres récitals qu’Anne Baquet, soprano, se révèle au public. Elle crée ici à Suresnes son sixième récital, autour du répertoire russe de chansons classiques ou populaires, pour nous faire entendre cette terre si froide et si grande, mélange de joie, de tristesse, de folie ou de haine et lever notre verre à cette eau de vie qu’est la Russie. À votre santé !

Bons baisers de Russie

Dimanche 21 avril 2013 à 17h

Madame Brigitte Engerer devait nous faire la joie de sa présence lors de ce programme. L’Orchestre National d’Ile de France, Enrique Mazzola, directeur musical et Alexander Anissimov, chef invité pour ce programme souhaitent rendre hommage à cette artiste d’exception, dévouée à la musique, attachée à sa transmission, en vous présentant l’une de ses plus proches élèves formée également à l’école Russe : Varduhi Yeritsyan. Sa carrière déjà brillante suit les pas de Brigitte Engerer.
‘Il y a quelque chose qui tient de l’indicible dans la relation qui lie un maître à un élève. A la fois mentor, professeur, modèle, le premier tente de façonner le second, tout en lui donnant les outils pour devenir autonome. Mais il y avait bien plus que cela dans ce que j’ai partagé avec Brigitte Engerer depuis mon arrivée en France jusqu’à sa tragique disparition. Sa générosité, son amour quasi-excessif des autres et de la vie, son goût du plaisir et son sens aigu de la psychologie faisaient d’elle un être d’exception, et un maître dont les conseils guideront à jamais ma vie de musicienne. C’est avec beaucoup d’émotion et d’humilité que je vais donc lui rendre hommage en interprétant la Fantaisie de Tchaikovski, oeuvre rare au concert que chérissait la plus russe des pianistes françaises’. Varduhi Yeritsyan

Piotr Ilyitch Tchaïkovski :  Fantaisie de concert pour piano op. 56

Serge Rachmaninov :  Symphonie n°2 en mi mineur op. 27

Ensemble : Orchestre national d’Ile de France
Direction : Alexander Anissimov
Piano : Varduhi Yeritsyan

Théâtre de Suresnes

Jean Vilar
16, place Stalingrad • 92150 Suresnes
Administration : 01 41 18 85 85  •

Réservation : 01 46 97 98 10

Tarifs:

Plein : 27€ – 22€

Réduit: 23€ – 18€

ACCES
Navette gratuite* Paris – Suresnes – Paris
De Paris à Suresnes
• départ de la navette : 45 mn précises avant l’heure de la représentation, à l’angle de l’avenue Hoche et de la place Charles de Gaulle-Etoile, à proximité du métro et du RER (pour une représentation à 21h, départ de la navette à 20h15).
• arrêt à Suresnes : arrêt du bus bd Henri Sellier, pour les Suresnois et les usagers du Tram (Val-de-Seine, gare Suresnes-Longchamp), 25 mn précises avant l’heure de la représentation.

NB : la navette du Théâtre ne fonctionne ni pour les spectacles Jeune Public, ni pour les rencontres autour des spectacles (répétitions publiques…)

Retour assuré après la représentation
Au retour uniquement, en plus de l’arrêt Suresnes-Longchamp, la navette dessert à la demande trois arrêts à Suresnes : bd de Lattre de Tassigny (arrêt Bons Raisins), place Marcel Legras et place Henri IV.

* dans la limite des places disponibles (1 navette par représentation, 60 places disponibles). En aucun cas, le Théâtre de Suresnes Jean Vilar ne saurait être tenu pour responsable du manque de places dans la navette mise gracieusement à disposition du public.


En voiture
depuis Paris
10 mn depuis les Portes Maillot, d’Auteuil, de la Muette, de Passy. Direction Bois de Boulogne, Pont de Suresnes puis Cité Jardins et Théâtre de Suresnes Jean Vilar.

Autolib’
3 stations sont à proximité du Théâtre
• Place Stalingrad (5 places),
• Avenue Jean Jaurès : (face au magasin Casino, 10 mn à pied, 6 places
• Place de la Paix : 6 places, 5 mn à pied
Parking du Théâtre

Situé dans l’enceinte du stade Maurice Hubert (accès par la rue Victorien Sardou à Rueil-Malmaison), un parking surveillé est accessible au public du Théâtre les jours de représentation. Suivre le fléchage «Parking du Théâtre».

9
avr

Russkiy Mir expose “Maria Lvova”

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Exposition du 11 avril au 10 mai 2013

Maria Lvova et Svetlana Amova

La Galerie Russkiy Mir présente pour la première fois les œuvres d’arts décoratifs avec une présentation  de Peintures, dessins de costumes, peintures sur soie et Joaillerie.

Maria Lvova est une artiste à la généalogie artistique étonnante, artistes, architectes, compositeurs.Depuis 1965 elle a intégré le projet commun du Bureau artistique et de design du Ministère de l’industrie légère et de la Maison de couture Dior. Elle a suivie les cours du Musée des Beaux-Arts Pouchkine, de l’Institut Sourikov et ceux de la Haute école d’art et de design de Genève. Membre de l’Union des peintres de Russie et de l’union internationale des peintres. Elle enseigne actuellement l’histoire de l’art au Centre International de l’Universtité d’Etat Lomonossov de Moscou à Genève.

www.lvova./art.com

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

Svetlana Amova est la fondatrice de la maidon de joaillerie Amova Jewelry, présente ici à Paris sur le thème “Art et Parenté. Elle présente des bijous contezmporains fabriqués avec des procédés anciens comme le travail des pierres et l’incrustation d’émail faite à la main. L’amour de la joaillerie lui vient de son grand père fournisseur de pierres précieuses de la Maison Fabérgé. Elle étudia d’abord à l’Université Strogonov spé”cialisé dans le design architectural et restauration des métaux, puis à Barcelone elle continue ses études à l’Université des Beaux Arts.

www.amovajewelry.com

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

Le premier défilé de mode de Christian Dior à Moscou a eu lieu en 1959. Vera Nikolaïevna Lvova a eu la chance de participer à ce projet commun de stylistes français et russes. Elle travaille durant de nombreuses années à la Maison de la Mode de l’URSS en qualité de styliste principale.

Russkiy Mir

7 rue de Miromesnil

75008 Paris

7
avr

Festival de Cannes 2013

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Du mercredi 15 mai au dimanche 26 mai prochain, aura lieu le 66ème Festival de Cannes. Cette année le réalisateur américain Steven Spielberg est le président du jury et il paraîtrait même que la sublime actrice Nicole Kidman soit à ses côtés.

En attendant l’annonce de la sélection officielle – le 18 avril prochain-, voici les dernières rumeurs sur les films retenus en compétition et dans les autres sections. Nous croisons les doigts pour une présence commune du russe Ilya Khrzhanovsky avec «Dau», projet fou dont nous vous parlons depuis trois ans déjà, des Roumains Marian Crisan («Rocker») et Corneliu Porumboiu («Nine Minute Interval»), de l’Anglais Steve McQueen («Twelve Years of Slave») ou encore du documentariste autrichien Hubert Sauper («Le Cauchemar de Darwin») avec son nouveau film, «We come as friends», le deuxième volet de sa trilogie esclavage – colonisation – globalisation. Que des réalisateurs jamais passés par la case de la compétition. Pour les confirmés, les mêmes noms reviennent: le Danois Nicolas Winding Refn («Only God Forgives»), le Suisse Jean-Luc Godard («Adieu au langage» et “3x3D”) et le Russe Alexei Guerman («Il est difficile d’être un Dieu»).

Un film russe de Taisia Igumentseva, Otdat Koncy (Lâcher la rampe), sera projeté en séance spéciale lors de la 66e édition du Festival de Cannes en mai, a annoncé l’équipe du festival sur son Twitter officiel .
Le film parle des habitants d’un petit village russe qui apprennent à la radio qu’une comète frappera la Terre dans 24 heures. Les gens organisent leur dernière fête et commencent à se préparer à la mort et à prendre des décisions qu’ils ont toujours remis à plus tard. La fin du monde n’arrive pas, mais les habitants du village comprennent qu’ils ne peuvent plus vivre comme avant.
La réalisatrice russe Taisia Igumentseva a reçu le Premier Prix de la Cinéfondation à Cannes en 2012 pour son court métrage Doroga Na (En Chemin).

4
avr

Voyages insensés de Moscou aux confins sibériens

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Voyages insensés de Moscou aux confins sibériens

Concert-lecture autour d’Éloge des voyages insensés de Vassili Golovanov



Chant, accordéon, guitare Sylvia Vadimova Lectures Leïla Lemaire Conception Les Ateliers du Monde
Écrit en russe, mais d’abord édité en France, Éloge des voyages insensés est une œuvre fabuleuse, véritable épopée contemporaine, où Vassili Golovanov fait le récit de ses expéditions de la Russie occidentale à l’île polaire de Kolgouev. L’auteur marche sur les cendres des temps mythiques à la rencontre des peuples nomades du grand Nord – les Nénets en particulier -, montrant les désastres infligés par la civilisation industrielle et le communisme à cette terre et à ses hommes. A la fois chant intérieur, poésie des espaces et des hommes, ce livre est une formidable plongée, bien loin de tout exotisme, dans la réalité sibérienne. En écho aux lectures choisies, et suivant le fil d’Ariane tissé par le récit, Sylvia Vadimova interprétera chants populaires russes, chants tziganes et des minorités sibériennes dont des chants Nenets, nous offrant un voyage sensible dans les sonorités des musiques de ce continent nommé Russie.

Ce concert-lecture sera suivi d’un atelier d’initiation à la pratique des chants populaires russes et sibériens avec Sylvia Vadimova, ouvert à tous publics. Dimanche 14 avril, de 11h à 14h, à la Cité Internationale des arts. Renseignements et inscriptions : contact@lesateliersdumonde.com / 06 33 02 06 55
Tarifs du concert : plein 15 € / réduit 10 € / abonnés 5 € ; Informations et réservations au 01 40 24 00 55
Contact presse : Hélène Laurain – 01 40 24 00 55 – communication@sildav.org Maison d’Europe et d’Orient – Pôle culturel européen 3, passage Hennel – 75012 Paris – M° Gare de Lyon (accès par le 105/107 avenue Daumesnil) ou Reuilly-Diderot (accès par le 140/142 rue de Charenton) www.sildav.org

1
avr

Le 3ème étage de la Tour Eiffel vendu !

   Publié par: artcorusse   dans Informations

Après l’achat par la Fédération de Russie des bâtiments et du terrain de la Méteo, quai Branly, pour créer un centre cultuel et culturel. Pour boucher une partie du déficit  de la  France, le gouvernement a décidé, en secret de vendre une partie de la Tour Eiffel.

La  Mairie de Paris a refusé qu’un des piliers de la Tour Eiffel, plus exactement le pilier Nord, ne soit acheté par un oligarque russe de la région de Sverdlovsk, en janvier 2013. Ce dernier dont le nom n’est pas communiqué, souhaite présentée aux jeux olympique de Sotchi et en 2020 installé définitivement pour l’Exposition Universelle à Ekaterinbourg un morceau de la Tour Eiffel.

Tour Eiffel après démontage du 3ème étage.

Après de longues négociations il s’est décidé à acheter l’intégralité du troisième étage, avec la vue sur Paris.  Cet oligarque a l’intention d’offrir les retransmissions grâce aux antennes qui y sont installées, aux télévision du monde entier et ceci gratuitement et organiser dans le bar des réceptions.

Troisième étage avec le bar et les antennes de transmissions.

Le démontage va commencer au mois de juin, les travaux dureront 15 jours .

29
mar

Pouchkine aux Editeurs Réunis

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

26
mar

La Russie à ART PARIS ART FAIRT

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

28 mars- 1er avril 2013

Cette grande foire d’art moderne et contemporain qui réunit 143 exposants de 20 pays de la grande Europe (Europe centrale et Orientale, Moyen Orient et Asie) met à l’honneur la Russie. Comme en 1906, lorsque Serge Diaghilev a réuni des artistes russes, au Grand Palais, pour la première fois à Paris!

La Russie à l’honneur
Tournée vers l’exploration des scènes de l’Est, Art Paris Art Fair invite la Russie. Une plateforme centrale accueille une dizaine de galeries venues de Moscou, Saint-Pétersbourg, Rostov-sur-le-Don et Vladivostok tandis qu’une quinzaine de galeries européennes présentent leurs artistes russes. Avec près de 90 artistes représentés, Art Paris Art Fair propose une véritable découverte de l’art russe : des artistes de la diaspora des années 1920/1930 (comme Boris Grigoriev ou Aleksandr Yakovlev) aux non-conformistes, opposés à la culture au pouvoir de l’URSS entre 1960 et 1991 (Vladimir Andreenkov, Erik Bulatov, Igor Makarevich…), aux étoiles de la scène contemporaine et actuelle (AES+F, Olga Chernysheva, Oleg Kulik, Boris Mikhailov, Pavel Pepperstein, Olga Kisseleva, Alexei Vassiliev…). Les figures de la photographie russe sont également présentes avec notamment Nikolay Bakharev et Alexander Gronsky chez Grindberg Gallery, ou Rauf Mamedov chez Lilja Zakriova Gallery.

Une sélection profondement renouvelée et plus internationale
Avec 73 nouvelles participations, la sélection 2013 est profondément renouvelée. Elle se distingue par une internationalisation croissante avec 20 pays représentés (contre 16 en 2012) et 43% de participation étrangère. De nouveaux pays font leur entrée comme les Emirats Arabes Unis, la Bosnie-Herzégovine, la Slovénie et la Russie avec une représentation inédite de 10 galeries. Parmi les nouvelles participations, on note l’arrivée de Laurent Delaye Gallery (Londres), Michel Soskine (Madrid),Heino Gallery (Helsinki), Tanit (Munich), Bodson-Emelinckx Gallery (Bruxelles), Várfok Gallery (Budapest), Sem Art Gallery (Monaco), Mimmo Scognamiglio (Milan) et Galleria Giuseppe Pero (ex 1 000 Eventi de Milan). En ce qui concerne la France, Art Paris Art Fair se réjouit du retour des galeries Christophe Gaillard, Suzanne Tarasiève, Christian Berst, Claude Lemand et Farideh Cadot ainsi que des premières participations de Pièce Unique, d’Anne de Villepoix, de la galerie Maeght et de Fleury pour la partie moderne.

Horaires
jeudi 28 mars, samedi 30 mars et dimanche 31 mars de 11h30 à 20h
vendredi 29 mars de 11h30 à 22h
lundi 1er avril de 11h30 à 19h

Prix d’entrée : 20 €/10 € pour les étudiants et groupes
Catalogue : 20 €

Grand Palais
21, Avenue Franklin Delano Roosevelt
75008 Paris
www.artparis.fr

25
mar

Pierre le Grand et l’Europe intellectuelle

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Colloque le jeudi 28 et vendredi 29 mars

Pierre le Grand

et

l’Europe intellectuelle

L’année 2013 marque une date importante dans l’histoire de la Russie : le 400e anniversaire de la Maison Romanov, la dynastie royale et impériale qui compte une quinzaine de souverain(e)s. Si les premiers Romanov ont eu pour tâche
primordiale de sortir l’Etat moscovite de la période des Troubles au XVIIe siècle, Pierre Ier (1672-1725) a profondément réorganisé le pays en lui conférant définitivement le statut d’empire et en l’intégrant comme un partenaire politique, militaire et intellectuel compétitif dans l’espace européen. Parmi les instruments de cette transformation majeure, le transfert, l’adaptation et le développement des savoirs européens ont joué un rôle fédérateur.

PROGRAMME

Jeudi 28 mars

9h15 Accueil et inscription des participants

9h30 Ouverture du colloque par Hélène Carrère d’Encausse, de l’Académie française et Alla Manilova, vice-ministre de la culture en Russie

10h Introduction et présentation par Alexandre Kobak , directeur de l’Institut Pierre Le Grand, et Francine-Dominique Liechtenhan , directrice de recherche au CNRS, Centre Roland Mousnier

- “Les relations de la Russie pétrovienne avec l’Europe des sciences et des arts dans le premier tiers du XVIIIème siècle” :par Evgueni Anisimov, professeur à l’école supérieure d’économie, Saint-Pétersbourg, directeur scientifique de l’Institut Pierre Le Grand

11h Pause

LE TSAR, SES AMBASSADEURS ET SES EMISSAIRES EN EUROPE

Le voyage européen de Pierre Ier(1716-1717): L’état et la science

Présidence : Pierre Gonneau et Alexandre Kobak

- “Les réseaux de Pierre Le Grand aux Pays-Bas” :par Emmanuel Waegemans , université catholique de Leuven
- “Par acclamation et sans scrutin ”  Pierre Ier et l’Académie royale des sciences de Paris” :par Christiane Demeulenaere-Douyere , centre Alexandre Koyré, UMR 8560 – CNRS – EHESS – MNHN, Paris

- “Les contacts scientifiques de Pierre Ier  à Paris” : par Serguei Mezin , université d’État de Saratov – “Sien parmi les siens / sien parmi les étrangers ” : Pierre Ier à Paris en 1717 et la formation de la topographie du pouvoir” en Russie par Ekaterina Boltounova, université d’État des sciences humaines, Moscou

13h-14h Buffet déjeuner

Le voyage européen de Pierre Ier(1716-1717) : Art, architecture et résidences royales

Présidence : Alexandre Stroev et Dmitri Gouzévitch

-“Un cadeau du duc d’Antin à Pierre Le Grand : le relevé des jardins de Versailles” : par Brigitte de Montclos, conservateur du patrimoine, ancien directeur du cabinet des estampes du musée Carnavalet, Paris
- “L’album de Marly offert à Pierre Le Grand : un souvenir de voyage” : par Bruno Bentz , centre d’archéologie générale, université Paris-Sorbonne
- “Girard Sualem, ingénieur machiniste de Pierre Le Grand: de la machine de Marly aux Grandes Eaux de Petrodvorets” : par Eric Soullard , docteur en histoire, université de Grenoble II
- “Pierre 1er en tant que patron des sciences et des arts : deuxième voyage du tsar à l’étranger et une nouvelle étape dans le développement de l’art russe” : par Tatjana Lapteva , archives d’État russe de documents anciens, Moscou

15h30 Pause

Des grandes ambassades aux Grands Tours

Présidence : Sophie Coeuré et Brigitte de Montclos

– “Les voyages des ambassadeurs russes à la fin du XVIIe siècle: les interactions avec le monde européen”
: par Inna Barykina, institut d’histoire de l’Académie des sciences de Russie, Saint-Pétersbourg
- “Le Journal de voyage de Pierre et La Vie de Pierre Le Grand, selon le manuscrit conservé à la British Library”: par Ekaterina Rogatchevskaia, British Library, Londres
- “Les étudiants d’architecture de l’époque pétrovienne : l’expérience néerlandaise et les travaux en Russie dans les années 1720-1740″: par Sergeï Klimenko, institut d’architecture de Moscou

18h Fin de la première séance

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

Vendredi 29 mars

9h30 Accueil et inscription des participants

9h45 Ouverture de la seconde séance

LE SAVOIR PRATIQUE ET ACADEMIQUE

Les académies et la vie scientifique

Présidence: Wladimir Berelowitch et Irina Gouzévitch

- «Pour l’utilité et la gloire du peuple russe »: les 25 premières années de l’Académie des sciences de Saint-Pétersbourg par Galina Smagina, institut d’histoire des sciences et des techniques de l’Académie des sciences de Russie, Saint-Pétersbourg
- “J.-D. Schumacher ou comment assurer les relations entre l’Académie des sciences et le gouvernement russe” par Mikhail Lepekhine , bibliothèque de l’Académie des sciences, Saint-Pétersbourg
- “Joseph Nicolas Delisle et le développement de la cartographie russe” par Alexei Goloubinski, archives d’État russe de documents anciens, Moscou
Un moment de rencontre entre la France et la Russie : le débat historiographique sur l’astronome Joseph Nicolas Delisle par Fabio d’Angelo , université de Pise

11h15 pause

La science et la guerre

Présidence: Aleksandr Lavrov et Armelle Le Goff

- “Pierre Le Grand et l’art militaire européen” par Vladimir Artamonov, institut d’histoire de Russie, Moscou
- “L’apport des puissances occidentales dans la formation des marins russes (1698-1721)” par Roberto Barazzutti, société française d’histoire maritime, Paris
- “La victoire de Poltava dans l’espace européen: les festivités dans les résidences des ambassadeurs russes” par Natalia Bolotina , archives d’État russe de documents anciens, Moscou
L’ingénieur autrichien Borgsdorf – aux sources de la fortification pétrovienne par Iskra Schwarcz, université de Vienne, Autriche

13h-14h Buffet déjeuner

LE SAVOIR EUROPEEN ET L’ETAT RUSSE

L’expérience européenne, le symbolique et la construction de l’État

Présidence: Evgueni Anisimov et Vladislav Rjéoutski

– “L’européanisation des cérémonials de la Cour sous le règne de Pierre  Le Grand”
:par Olga Ageeva , institut d’histoire de Russie de l’Académie des sciences de Russie, Moscou
Pierre Le Grand et l’univers spirituel de l’Europe du Nord par Andrei Prokopiev , université d’État de Saint-Pétersbourg
- «L’État intellectuel» de Pierre Le Grand et la culture de gouvernance” :par Dmitri Redin , Ekaterinbourg, université fédérale de l’Oural
- “Pérennité ou précarité ? Les transferts de l’époque pétrovienne sous l’œil français” : par Eric Schnakenbourg, université de Nantes

15h30 pause

L’expérience européenne et l’extension de l’Empire russe

Présidence : Francine-Dominique Liechtenhan et Eric Schnakenbourg

- “L’influence européenne et la politique de Pierre Ier à l’égard des aborigènes de Sibérie : de la perception du tribut des indigènes vers « l’instruction des sauvages » :par Yuri Akimov, université d’État de Saint-Pétersbourg
- “Pierre le Grand et le Duché de Courlande”  :par Aleksandr Lavrov , université Paris-Sorbonne
- “La connaissance du Nouveau Monde sous Pierre Ie ret la communication entre la Russie et l’Europe au début des années 1720” :par Andréi Zakharov université d’État de Tcheliabinsk

17h30 Conclusion par Dmitri Gouzévitch et Francine-Dominique Liechtenhan

18h Fin du colloque

Université Paris Diderot

Paris 7 UFR GHSS Bâtiment Olympe de Gouges
57 rue Albert Einstein 75013 Paris Mail : labo.ict@univ-paris-diderot.fr Tél. : 01 57 27 72 92

Site du colloqueHalle aux Farines, salle 027C (au rez de chaussée) Esplanade Pierre Vidal-Naquet.
Transport
metro ligne 14, station BnF

24
mar

Exposition “Les Romanov. Début d’une dynastie”

   Publié par: artcorusse   dans Informations

L’exposition au Musée national d’histoire est dédiée à l’époque de la naissance et la formation de la dynastie royale: XVIIème siècle, après une décennie de temps troublés au trône russe Mikhaïl Romanov a été élu …

En cette année anniversaire de la dynastie des Romanov  l’exposition présente des objets rassemblés  venant de toute l’Europe. Parmi ces objets des collections de l’Historical Museum – Musées du Kremlin de Moscou, le Musée russe, la Galerie Tretiakov, la Bibliothèque d’Etat russe, Archives de l’Etat des actes anciens, le Château Royal de Varsovie, le manège militaire royal suédois Army Museum à Stockholm.


- ” Cette exposition – a déclaré le ministre de la Culture Vladimir Medina,représente non seulement  le début du règne de la dynastie des Romanov, mais aussi une période trouble de notre histoire avec  le début de la réforme de l’armée. Nous avons beaucoup à apprendre…”

Vladimir Medina a présenté les  cycles  caractéristiques dans le développement de la Russie. De 1612 – 1712 années la Russie a eu à surmonter les difficultés.


1812 – victoire victorieux de Napoléon en 1913 – l’épanouissement de l’économie, et, enfin, – la renaissance de la Russie.


Andrei Petrov, chef du département analytique de la Douma d’Etat de la Fédération de Russie a déclaré qu’ aujourd’hui, notre société a désespérément besoin de comprendre les traditions historiques du passé.


Eva-Sophie Ernstell, Directeur Musée de l’Armée de Stockholm a déclaré: «En regardant les collections qui ont entouré les dirigeants dans les siècles passés, on se demande  ce que représentaient ces objets à leurs yeux? “


L’exposition se divise en deux parties: ” Le temps des Troubles, naissance d’une nouvelle dynastie» et «les premiers Romanov: portrait dans le contexte du siècle“.

La première partie de l’exposition  présente des objets des musées  suèdois et en polognais. De Stockholm un drapeau de cérémonie du roi Sigismond III,  pris par les Polonais et depuis présenté en Suède. Également – un tableau unique de la  “Réception des ambassadeurs polonais 3 mai 1606 au Palais des facettes”, de nombreux  portraits. De Varsovie – un portrait de la jeune prince Ladislas, prétendant au trône de Russie …

La deuxième section de l’exposition présente des objets commémoratifs, des vêtements, des outils, des meubles du palais de la famille royale. Voici Schischak tsar Mikhaïl Fedorovitch , l’icône “Notre-Dame de Fedorov” de Kostroma, des portraits des rois, tombe iconostase Sophia …

L’ exposition raconte l’histoire  de Mikhaïl Romanov, une des reliques de la cathédrale de Moscou Aofferte à Michael Fiodorovitch, l’icône miraculeuse  de «Notre-Dame de Saint-Théodore,” qui représente Martha bénissant son fils Michael au royaume des cieux.

Parmi les pièces uniques – «La charte Zemsky Sobor de l’élection au trône de Mikhaïl Romanov 1613.” et «Le Livre de l’élection au trône de Grande-chef russe roi autocrate et le Grand-duc Michel de Toute la Grande Russie”, un chef-d’œuvre de l’art du livre et miniatures XVII siècle, illustrés par des artistes de l’Armurerie.

“La charte approuvée”, existe en un seul exemplaire, est en cours de restauration, laquelle sera terminée d’ici la fin de l’année… ” a déclaré Vladimir Medina .

L’exposition est ouverte du 21 Mars au 30 Juin 2013.

22
mar

Inés Keltchvesky au Salon “Coquille en Art” à Colmar

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

“COQUILLE EN ART”

29 mars – 1er avril

“Colmar fête le printemps”

Pour la seconde fois l’Office du Tourisme organise le salon de l’œuf décoré «Coquilles d’Art».
Depuis toujours, l’œuf symbolise le renouveau de la vie et le retour du printemps. Sous l’ère chrétienne il est associé à la fête de pâques et à la renaissance. L’œuf est au centre d’une activité artistique foisonnante et offre un support des plus féconds. Les techniques d’embellissement de l’œuf issues des traditions des pays d’Europe de l’Est sont diverses : peinture, calligraphie, grattage, perforation, batik. 40 ovo-miniaturistes exposent et proposent aux visiteurs d’acquérir le fruit de leur travail minutieux. L’œuf: Un symbole universel


Depuis l’antiquité,l’œuf occupe une place singulière au sein de toutes les cultures: il symbolise le renouveau de la vie et le retour du printemps. Dans la société païenne, on lui attribuait des pouvoirs magiques et mystiques.
A l’ère chrétienne ensuite, associé à la fête de pâques et à la renaissance, il garde toute sa force symbolique. Depuis les temps les plus reculé s l’œuf est ainsi au centre d’une activité artistique foisonnante et offre aux arts décoratifs un de leurs supports les plus féconds…
(in : les œufs en fête – Candace Ord Manroe – Edimages)

Créations Inés Keltchevsky

Dans un monde en recherche d’authenticité et de racines, l’œuf, de par sa forme, sa simplicité et la symbolique qui y est liée reste d’une modernité sans pareil. De grandes expositions présentant les techniques de décoration des œufs sont organisées depuis plusieurs années en Allemagne,en Suisse et en France . Parmis les plus célebres citons Munich, Ludwigshaffen, Augsbourg, Nyon, Compiegne et St Raphael . Preuve aussi de l’interêt du public : des musées des œufs décorés voient le jour et les boutiques des musées nationaux proposent des objets en rapport dans leurs collections.

Coquilles d’Art – le Salon de l’Œuf décoré Exposition-vente
Du 29 mars au 1 avril 2013
Koïfhus – salle Rosselmann

29 Grand’Rue

Colmar

De 10h à 19h – Entrée gratuite

Rensignements ( CLIQUEZ )

21
mar

Exposition de Youri Vichnevski

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Youri VICHNEVSKI

Peintre russe né en 1946 à Kharkov (URSS) , habite et travaille à Paris depuis 1992. Diplomé des Beaux ART de Kharkov. Il a une tendance “Abstrait Lyrique” suivant des compositions abstraites à l’huile, l’acrylique, le pastel et l’encre. Il travaille en utilisant comme support la toile et le papier.

EXPOSITIONS COLLECTIVES :

1966-1993 Expositions des peintres de Kharkov /Ukraine/, Belgorod, Moscou /Russie/, Prague /Tchéquie/, Opole /Pologne/, Les Herbiers /France/.
1993-2007 Expositions collectives: Paris, Landerneau, Renage Isère, La Charité sur Loire /France/, Alba, Saint Peters bourg /Italie – Russie/, Palerme, Enna /Sicile/, Oldenburg /Allemagne/, Cagnes-sur-Mer, Musèe Grimaldi /France/.

EXPOSITIONS PERSONNELLES :

1993 Artés Galerie, Paris 6ème.
1994 Club Léo Lagrange 17, Paris 17?me.
1995 Galerie BSMD diffusion, Paris 17ème, Centre Culturel de Dourdan /France/.
1996 “L’homme et la ville-satellite”, Galerie BSMD diffusion, Paris 17ème.
1997 Artés Galerie, Paris 6ème, Galerie BSMD diffusion, Paris 17ème.
1999 “Eclatements de lumière”, Galerie BSMD diffusion, Paris 17ème.
2000 Lucernaire Centre National D’arts et D’essai, Paris 6ème.
2001 Rétrospective 1978-2001, Galerie BSMD diffusion, Paris 17éme.
2002 “Promenades Paris”, Galerie BSMD diffusion, Paris 17ème, “Arbre”, Centre Protestant de Rencontres, Cergy Pontoise, “Lumière et vision de Paris”, Galerie BSMD diffusion, Paris 17ème.
2003 Galerie JLS -13, Paris 13ème, Centre Protestant de Rencontres, Cergy Pontoise, Salle des Fêtes du Temple, Royan.
2004 Galerie JLS-13, Paris 13ème, Heil-Kunst-Galerie, Gartow /Allemagne/, Centre Protestantes de Rencontres, Cergy Pontoise.
2005 Galerie JLS-13, Paris 13ème, Galerie Les Récréateurs Paris 5ème, Galerie BSMD 17ème, Galerie Der Bogen /Allemagne/.
2008 Galerie Borey ArtGallery Saint-Petersburg /Russie/.”La Galerie”, Paris 13me.
2009 Portes ouyertes 13 en vue, Paris 13me.
2010 “La Galerie”, Paris 13me.
GALERIE
Galerie BSMD 17ème, Paris

20
mar

Journées de la Francophonie en Russie

   Publié par: artcorusse   dans Informations

Les Journées de la Francophonie auront lieu dans 14 villes russes:
Moscou, Saint-Pétersbourg
Ekaterinbourg, Irkoutsk, Kazan, Nijni Novgorod, Novossibirsk, Perm, Rostov s/ le Don, Rybinsk, Saratov, Samara, Togliatti, Vladivostok
Les Journées de la Francophonie 2013 se dérouleront du 20 mars au 4 avril dans 14 villes russes, dont Moscou et Saint-Pétersbourg, annonce l’ambassade de France en Russie.


Le programme de cet évènement annuel destiné à faire connaître la langue française ainsi que la culture francophone dans toute sa variété prévoit des festivals de cinéma, des événements littéraires, des spectacles et des concerts.

Tous les événements sont organisés par les ambassades des pays membres de l’Organisation internationale de la Francophonie, l’Alliance Française et l’Institut français en Russie.
La journée internationale de la Francophonie est célébrée chaque année le 20 mars, pour commémorer la signature de la convention de Niamey (Niger), le 20 mars 1970, portant création de l’Agence de coopération culturelle et technique (ACCT).

Rebaptisé en 2005 en l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), cet organisme a pour mission de donner corps à une solidarité active entre les 77 États et gouvernements qui la composent (57 membres et 20 observateurs). L’OIF mène des actions politiques et de coopération multilatérale et agit dans le respect de la diversité culturelle et linguistique. Elle est au service de la promotion de la langue française, de la paix et du développement durable.

20
mar

La Russie au 33ème Salon du livre Paris

   Publié par: artcorusse   dans Brèves

Stand russe Pavillon 1, Allée V, stand 65.

La présentation de l’Institut de la Traduction sera l’événement central sur le stand Russe: présentation des livres publiés avec le soutien de l’Institut et du Prix littéraire «Read Russia»; rencontres avec les écrivains; dédicaces; tables rondes; ateliers pour les traducteurs et les éditeurs étrangers de littérature russe. Une place importante sera réservée sur le stand à une exposition de livres publiés avec le soutien du gou- vernement de Moscou.

Le programme du stand promet d’être extrêmement riche et intéressant. Participent aux manifestations: Irina Barmetova, Anne Coldefy-Faucard, Anastasia Forquenot de la Fortelle, Olga Slavnikova, Nikolaï Alexandrov, Michel Aucouturier, Pavel Bassinski, Édouard Kotcherguine, Iouri Mamleïev, Zakhar Prilepine. Tables rondes auxquelles participent Hélène Henry-Safier, G. Nivat et N. Struve.

La première journée sera consacrée aux interventions des jeunes écrivains et poètes lauréats et finalistes du prix littéraire indépendant «Début», présentés dans l’anthologie Écrire la vie.

Samedi 23 mars: sur le stand russe, rencontre avec les écrivains Zakhar Prilepine et Olga Slavnikova. Rencontre «Les Français en Sibérie»: des écrivains français racontent leur voyage sur l’Ienisseï durant l’été 2012. Participent à cette rencontre: Dominique Fernan- dez, Danièle Sallenave, Elizabeth Barrile, François Belec, Vera Michalski, Christian Garcin…

Dimanche 24 mars: Sur le stand russe rencontre avec les écrivains Iouri Mamleïev et Édouard Kotcherguine. Table ronde des éditeurs et traducteurs russes et français sur le thème: «Comment on se publie». Modérateurs: Anne Coldefy-Faucard et Nikolaï Alexandrov. Participent à cette table ronde: Vera Michalski (Éditions Noir sur Blanc); Colette Olive (Éditions Verdier); Pauline Faure (Éditions Fayard); Anastasia Lester (agent littéraire); Christine Zeytounian-Beloüs (Éditions Albin Michel); Semion Mirski (Édi- tions Gallimard); Michel Parfenov (Éditions Actes sud).
la Russie au Salon du livre de Paris du 22 au 25 mars 2013.

«Le programme russe à Paris comprend également des dédicaces d’écrivains russes sur les stands d’éditeurs français et dans des librairies :
22 mars: 17h30-18h00: Zakhar Prilepine , stand des Editions «Syrtes», T49
23 mars: 14h30-16h00: Édouard Kotcherguine, stand des Éditions « Noir sur Blanc » Libella R-50 ; 16h00-17h00: Zakhar Prilepine, stand des Éditions « Actes Sud » P14 ;
23 mars: 18h30-20h00: grande soirée littéraire au Centre de Russie pour la science et la cul- ture à Paris, 61 rue Boissière -75016 Paris.
25 mars: 16h00 à18h00: Paris IV Sorbonne ouvre un de ses séminaires au public ! Rencontre avec les étudiants-slavistes français, traducteurs littéraires débutants, au Centre d’Études slaves, 9 rue Michelet -75005 Paris.
Les organisateurs
L’Institut de la Traduction, organisation à but non lucratif qui se donne pour tâche de promouvoir la littérature russe partout dans le monde et de soutenir les traducteurs et éditeurs étrangers œuvrant dans le domaine de la littérature russe ;
«Début», Prix littéraire indépendant, créé par la Fondation internationale « Généra- tion», décerné chaque année, depuis 2000 (entre cinq et sept nominations).
Programmes d’édition du gouvernement de Moscou, mesures de soutien à la publication d’œuvres marquantes sur le plan intellectuel et social et à la production multimédia sur Moscou et la Russie, sur l’histoire et la vie moderne.

Pour plus d’informations:
Lena Jarinova BURO17 Tél: 007 903 667 31 25 @: lena.zharinova@gmail.com

Svetlana Uskova Institut de la Traduction Tél: 007 967 059 30 78  @: svetlana@institutperevoda.ru

PROGRAMATION

Jeudi 21 mars

9.30 – 17.00  -Participation aux 3e Rencontres de la traduction.Evgueni Reznitchenko, Nina Litvinets, Maria Skatchkova
Paris, Porte de Versailles, Boulevard Victor Pavillon.1, Espace 2000
17.00 -Inauguration du Salon. Rencontre sur le stand russe.
Stand russe

Vendredi 22 mars

11.00 – 12.00 -Présentation de l’Institut de la traduction et du prix Read Russia.
Evgeni Reznitchenko, Tatiana Voskovskaïa, Maria Skatchkova
7 Place de Fontenoy 75007 Paris UNESCO
12.00-12.30 - La vie des petits Moscovites. Présentation de livres pour enfants, publiés dans le cadre du programme d’édition du gouvernement de Moscou.Démonstration de Book trailers à partir des livres pour enfants Neznaïka sur la lune, Bouratino et autres.
Stand russe

12.30- 13.00 - Conférence de Nikolaï Malinine «Moscou, une nouvelle ville, une ville pour les gens». Conférencier – spécialiste russe d’architecture, auteur du livre 100 maisons privées. Architecture et architectes. Stand russe
13.00-15.30 - Présentation du recueil des jeunes auteurs, lauréats du prix «Début»: Kirill Kortchaguine, Alla Gorbounova, Alissa Ganieva, Alexeï Oline (édition «Glass», 2012). Modérateurs: Olga Slavnikova, Christine Zeytounian-Beloüs, Natalia Perova.
Stand russe

16.00-17.00 - «Russophonie» - 2013. Les difficultés de la traduction du russe vers le français. Fondation «Centre présidentiel de Boris Eltsine » et Associa- tion «France – Oural». Modérateurs: Tatiana Voskovskaïa, Christine Mestre. Stand russe

16.00-18.00 - Lecture par les finalistes du prix «Début» (Kirill Kortchaguine, Alla Gor- bounova, Alissa Ganieva). Modérateurs: Vitali Poukhanov, Christine Zeytounian-Beloüs
65 rue des Grands Moulins, 75013 PARIS Institut national des langues et civilisations orientales, INALCO
17.00-18;00 – Dédicace par Zakhar Prilepine . Editions «Syrtes».
Stand des Editions “Syrte”.

Samedi 23 mars

11.00-12.00 – Présentation du prix littéraire Read Russia.
Dmitri Bykov «Pasternak», traduction d’Hélène Henry-Safier. Modérateur: Tatiana Voskovskaïa et Anastasia de la Fortelle
Stand russe
12.00-13.00 – Parler de l’histoire et de la politique d’une manière captivante. Rencon- tre avec l’écrivain Alexandre Zviaguintsev.
Modérateur: Nikolaï Alexandrov
Stand russe
13.00-14.00 – Russie visible et invisible. Ecrivains français d’origine russe Michel Vi- naver et Emmanuel Carrère. Modérateurs: Nikita Struve, Victor Moskvine
Stand russe
14.00-15.00 – Rencontre avec l’écrivain Zakhar Prilepine.
Modérateur: Anastasia de la Fortelle
Stand russe
14.30-16.00 -Dédicace par Edouard Kotcherguine, avec la participation de la traduc- trice Julie Bouvard. Edition «Noir sur Blanc».
Stand des éditions «Noir sur blanc», Libella R50
15.00-16.00 – Rencontre avec l’écrivain Olga Slavnikova.
Modérateurs: Natalia Perova, Christine Zeytounian-Beloüs
Stand russe
16.00-17.00 – «Institut de la traduction-nouvelle initiative culturelle». Dialogue vi- vant, réponses aux questions par le directeur de l’Institut de la traduction Evgueni Reznitchenko et la conseillère Nina Litvinets.
61, rue Boissière 75116 Paris, France Le Centre de Russie pour la science et la culture à Paris

16.00 – 17.00 – Dédicace par Zakhar Prilepine . Editions «Actes Sud».
Modérateur: Anastasia de la Fortelle.
Stand des éditions «Actes Sud», P14
16.00-18.00 – «Les Français en Sibérie». Le voyage des écrivains français sur l’Iénisseï durant l’été 2012. Participent à la rencontre: Dominique Fernandez, Danièle Sallenave, Eliz- abeth Barrile, François Belec, Olivier Bleys, Jules, Vera Michalski, Christian Garcin, Eric Faye, Ferrante Ferranti. (En juillet 2012 un groupe d’auteurs français a voyagé en Russie d’Abakan à Krasnoïarsk. Les auteurs ont par- tagé leurs premières impressions dans des interviews pour le magazine «Octobre» à bord même du ferry ordinaire. D’autres publications dans des journaux français ont suivi. Un livre de Danièle Sallenave a paru). La table ronde est animée par la présentation des oeuvres du photographe Ferrante Ferranti.
Modérateur: Irina Barmetova
Stand russe
17.00-18.30 – Découvrez les jeunes talents de Russie. Présentation du prix littéraire «Début»: Kirill Kortchaguine, Alla Gorbounova, Alissa Ganieva, Alexeï Oline. Modérateurs: Olga Slavnikova, Natalia Perova, Christine Zeytounian- Beloüs
61, rue Boissière 75116 Paris, France Centre de Russie pour la science et la culture à Paris
18.00-20.00 – Soirée littéraire avec les écrivains russes.
Pavel Bassinski, Edouard Kotcherguine, Olga Slavnikova, Zakhar Prilepine, Iouri Mamleev. Modérateurs: Nikolaï Alexandrov, Irina Barmetova
61, rue Boissière 75116 Paris, France Centre de Russie pour la science et la culture à Paris

Dimanche 24 mars

11.00-12.00 – Métaphysique contemporaine – comment elle est? Rencontre avec l’auteur et philosophe Iouri Mamleïev. Modérateur: Professeur Yves Hamant et professeur Françoise Lesourd
Stand russe
13.00-14.00 -Pourquoi lire Léon Tolstoi aujourd’hui? Rencontre avec l’auteur du livre «Léon Tolstoï. La fuite du paradis» Pavel Bassinski. Modérateur: Professeur Anastasia de la Fortelle et professeur Michel Aucouturier
Stand russe

14.00 -Table ronde des éditeurs et traducteurs russes/français «Comment on se publie». (Publications marquantes des dernières années, “taches blanches” sur les cartes littéraires des deux pays, perspectives).

Modérateur: Anne Coldefy-Faucard et Nikolaï Alexandrov

Stand russe

16.00-17.00 -Première 2013: Edouard Kotcherguine Le baptême des barreaux. Publié avec le soutien de l’Institut de la traduction. Avec la participation du des- sinateur Boris Zaborov et de la traductrice Julie Bouvard. Modérateur: Nikolaï Alexandrov
Stand russe
17.00-18.00 – Présentation des programmes d’édition du gouvernement de Moscou.
Modérateur: Oxana Litvinenko
Stand russe

Lundi 25 mars

11.00 – Séminaire pour les traducteurs et les éditeurs de littérature russe. Présentation de l’Institut de la traduction. Quoi publier, comment publier, comment obtenir un soutien financier? Organisateur- l’Institut de la traduc- tion. Modérateur: Evgueni Reznitchenko, Christine Mestre. Participants – tra- ducteurs et éditeurs étrangers
Stand russe
16.00-18.00 – «L’école du traducteur débutant» Rencontre avec les traducteurs-slav- istes débutants de la Sorbonne. Modérateur: Nikolai Alexandrov, Anne Coldefy-Faucard
9, rue Michelet 75005 Paris- Centre d’Etude Slaves.

Mardi 26 mars

Rencontre avec Zakhar Prilepine à l’université de Lausanne.
Modérateur: Anastasia de la Fortelle
Université de Lausanne
Parade des book trailers. Démonstration des 20 meilleurs travaux vidéo, présentés au premier concours des book trailers de toute la Russie 2012.
Stand russe

33ième Salon du Livre

Paris Porte de Versailles – Pavillon 1
Boulevard Victor, Paris 15ème

Horaires:

Vendredi 22 mars : 10h – 20h
Samedi 23 mars : 10h – 20h
Dimanche 24 mars : 10h – 19h
Lundi 25 mars : 13h – 19h

Tarifs:

Plein tarif 10€,réduit 6€,

Gratuit: – 18ans, étudiants -26ans et séniors +65ans (lundi 25 de 13hà19h)

Accés:

: Ligne 12 / Porte de Versailles – Ligne 8 / Balard
: Ligne T2 & T3, arrêt Porte de Versailles
: lignes 39 – 80, station Porte de Versailles
: Taxis G7 : 01 47 39 47 39 / Taxis bleus : 0 891 70 10 10 / Alpha taxi : 01 45 85 85 85
: Station Velib’ n° 15061 – 12 square Desnouettes / Station Velib’ n° 15049 – 2 rue Ernest Renan / Station Velib’ n° 15048 – place Amédée Gordini

:  Boulevard Victor – Avenue de la Porte de la Plaine – Rue d’Oradour sur Glane

Plus d’informations: ( CLIQUEZ )

19
mar

Concert Russe à la Sorbonne “Chœur Znaménie”

   Publié par: artcorusse   dans Evenements

Libre participation au profit de l’Institut de Théologie Orthodoxe Saint-Serge de Paris.

LE CHŒUR RUSSE DE PARIS ZNAMENIE :

Ensemble formé depuis 2009, sous la direction d’Ekaterina Anapolskaya.
Le répertoire de l’ensemble est constitué de plus de soixante pièces de musique liturgique russe bien souvent écrites par les plus illustres compositeurs russes (Tchaïkovski, Rachmaninoff, Balakirev, Tchesnokov, Gretchaninoff, …) mais aussi de musique profane : chœurs d’opéra, musique de chambre, chants populaires.
Le choeur se produit régulièrement en concert (le plus souvent à Paris) dans le cadre de manifestations consacrées à la musique liturgique orthodoxe russe : concerts de Noel et de Pâques, célébration des 150 ans de la cathédrale orthodoxe russe de Paris, heures musicales de Saint-Roch… .
De plus, la présence en son sein de nombreux solistes permet à l’ensemble d’assurer l’interprétation d’extraits d’opéra. C’est ainsi que l’ensemble a pu proposer récemment des soirée-concerts plus spécifiquement consacrées à l’ exécution de larges extraits (chœurs et ensembles) de certaines œuvres phares du répertoire : Rigoletto et la Traviatta de Verdi, Eugène Onéguine et La Dame de Piques de Tchaïkovski, Prince Igor de Borodine, Roussalka de Dargomijski.

EKATERINA ANAPOLSKAYA est diplômée de l’université pédagogique de Moscou-faculté de musique. Elle est également titulaire d’un master en musicologie à la Sorbonne (Paris IV) et prépare actuellement un doctorat. Ekaterina compte parmi ses professeurs : Maya Pouchkina, soliste du Bolchoï et de la troupe de l’Opéra du conservatoire Tchaïkovski de Moscou et Luciana Serra (professeur à l’Académie de la Scala de Milan) dont Ekaterina suit le master class.
De 1992 à 1998, elle participe à des tournées et festivals avec l’ensemble des solistes « Slavianski Lik » en Russie comme à l’étranger. Entre 1994 et 2004, elle a interprété les rôles de Madame Larina (Eugène Onéguine – Tchaïkovski), de Yaroslavna (Prince Igor – Borodine), de Liza (La Dame de Piques – Tchaïkovski) à l’occasion de représentations et concerts. Au sein de « Slavianski Lik », Ekaterina reçoit en 1998, le prix de la « Voix d’ange de Russie ». Récemment, elle a participé à des concerts en Italie à Ancone (théâtre Del Muse – 2011 et 2012) et au festival Val d’Eure musical (2012).
Ekaterina est également à la tête de l’association artistique «ADEA» qui organise des concerts de musique classique avec différents chanteurs et instrumentistes. En plus de l’organisation et de la direction artistique, elle participe à ces concerts en tant que soliste et chef du chœur russe de Paris Znamenie.

Important : pour des raisons de sécurité, la réservation est obligatoire :
email : agenda-culturel@paris-sorbonne.fr
Téléphone : 01 40 46 33 72

Ampitheâtre Richelieu Sorbonne.

Entrée gratuite

17 rue de la Sorbonne 75005 Paris